出版时间:2011-12 出版社:中央编译出版社 作者:赵京华 页数:262
Tag标签:无
内容概要
《转向记》分三个部分内容。“知识左翼眼中的日本”,是写作《日本后现代与知识左翼》(北京:三联书店,2007)一书时的副产品,主要透过日本当今批判型知识分子对本国思想、历史的反思,来观察那个扑朔迷离的战后日本。“文学、历史、地缘政治”部分,是作者引进和介绍日本的另一类知识——中国学,并与之对话、交流的文章,包括在此基础上对中日关系和东亚地缘政治问题的思考。“翻译与文化沟通”部分,则反映了作者这几年来着力去做的另一方面工作:对日本学术著作的翻译介绍。从内容上讲,翻译的选择是在两个方面。一是日本学者关于本国近代历史和思想的批判性著作,另一个是日本的中国研究。
《转向记》由赵京华编著。
作者简介
赵京华,1957年生,1987年毕业于吉林大学,获文学硕士学位。后留学日本,1997年获一桥大学社会学博士学位。现为中国社会科学院文学研究所研究员。自2004年起,曾先后在日本埼玉大学、爱知大学、东京大学等担任客座研究员。著有《寻找精神家园——周作人文化思想与审美追求》、《日本后现代与知识左翼》等专著,另有《日本现代文学的起源》、《东亚论——日本现代思想批判》、《文学复古与文学革命》、《北京苦住庵记》、《跨越性批判——康德与马克思》等译著。
书籍目录
知识左翼眼中的日本
从东京审判到普遍正义
文本解读的政治
多重解读的可能性
“牺牲的逻辑”与靖国问题的核心
历史记忆与判断的责任
反思“脱亚入欧”的文明史观
记忆的政治学
文学、历史,地缘政治
世纪之交日本中国文学研究述评
文学者鲁迅与革命人鲁迅
日本中国学的革命想象与实证方法
殖民历史的叙述与文化政治
民族国家与现代文学
民间文学的现代性起源
地域化背景下文学批评的政治
从国会“决议”案看日本国民的战争观
观察中日关系的阔大眼光
国家与战争的文学隐喻
道德重建与凡人的修养
东京审判与东亚战后体制
翻译与文化沟通
从“起源”上颠覆文学的现代性
“无方法”的方法
现代日本知识考古学
大出版社与文化普及
国家、战争与个人的命运
资本主义国度中的左翼理论家
附:访谈
佐尔格、尾崎秀实“国际间谍案”中的无产阶级国际主义——答上海电视台《大间谍》摄制组编导朱晴问
后记
鸣谢
章节摘录
小森阳一对近代日本天皇制的认识与批判,在总体方向上反映了日本社会中进步知识分子对本国历史的基本态度,并构成了对保守政治势力的冲击。而从上述分析介绍中可以得到证实,其独到之处在于特有的文本解读及后殖民分析与鲜明的历史批判姿态的有效结合,在更深的层面上揭示了日本现代社会的复杂矛盾状态(新殖民主义状态),以及保守政治势力和一些民众对“历史问题”暧昧不清的症结所在,为人们重新认识日本提供了新的镜像,也为邻国公众了解日本的历史与现实提供了有益的参考。小森阳一的著作是知识理性和政治批判相结合的产物,故得到社会和公众包括邻国的理性回应,当是作者所热切期待的。正如《放送》中文版序中所言:“为了便于与我们共同度过21世纪的中国读者朋友们重新正确认识近代天皇制与日本社会之间的关系”,自己愿意“把这本书亲手敬献给中国的读者”。这种真诚的期待,实际上是对中国读者提出了很高的阅读要求,那就是以理性的心态理解日本社会批判者的著作,并通过这样的阅读加深对日本的“正确”认识。记得2003年小森阳一访问北京在清华大学做“天皇制与现代日本社会”的讲演之前,我们于私下交谈中,他曾流露出担忧。他举例自己访学韩国所做天皇制批判的讲演,被韩国右翼极端民族主义者利用,来声讨日本,这样的结果是自己所始料不及的。我想说,面对日本进步知识分子对本民族历史的反省和对邻国的虚心坦怀,我们应该抱之以同样的坦诚与理解。 最近一些年来,日本政治集团中的保守主义势力不断上升,现任首相日前仍扬言要继续参拜靖国神社。这无疑是妨碍中日两国政治交往、关系恶化的主要障碍,也是刺激中国民间民族主义情绪的因素之一。因此,去年的“西安事件”和最近的北京亚洲杯足球赛“骚乱”,也可以说事出有因了。然而,这种大众民族主义毕竟不是一种理智的态度。而理应对此做出反思的中国知识界也不见有什么议论出现。中国自鸦片战争以来150年间历史中有大半时间是处于被殖民被侵略的弱者地位,无论民间还是知识精英层都由衷期待一个强大民族国家的出现,对民族主义的正当性和纯洁性也深信不疑,这是可以理解的。但是,今天处于全球化背景下的新世纪,中国的经济腾飞和作为政治大国的崛起已经成为现实,我们无法再仅仅依靠民族国家理念和单纯的民族主义意识来面对世界和邻国。在此,小森阳一那种超越民族国家框架的对本国历史的批判姿态,是否可以促动中国知识界的思考呢?如果中国读者能够理性地阅读《批判》和《放送》两书,与日本知识分子共同建立起知识讨论的公共空间,一起来化解历史仇恨,那么,小森阳一“面向亚洲的联带意识”才不会落空,才有望促动亚洲各国之间建立起真正的“信赖关系”。 ……
媒体关注与评论
中日两国有着悠久的文化交流和友好历史,只是日本极少数人在上个世纪和前些年制造了新与旧的不光彩的事件,给中国人带来了深重的灾难,给日本人带来了的伤痛,造成两国人民之间的某些隔阂。目前两国政府正在“破冰”、“融冰”,志在沟通两国人民的互相了解,建立彼此的互信和互惠战略关系。互知才能互信,互信才能做到互惠。此时推出“知日文丛”,由几位留日或旅日的作者,从历史和文化、从政经和中日关系,也从日常生活的方方面面的细微处,以切身的体验,展现了他们眼中的日本、真实的臼本。在那里,有真情的实感,也有哲理的思考。“知日文丛”架起了一座互知互信的桥梁,通向美好的彼方。 ——叶渭渠
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载