出版时间:2011-10 出版社:中国石化出版社有限公司 作者:圣才考研网 编 页数:209 字数:321000
Tag标签:无
内容概要
本书是针对翻译硕士考研科目《英语翻译基础》而编著的复习资料,是参考众多高校翻译硕土考研指定教材(特别是同家级权威教材)、全国外语翻译证书考试大纲以及众多英汉翻译参考书编著而成。本书共分4章:第1章对翻译硕士考试大纲进行解读,并对众多高校《英语翻泽基础》考研真题进行了全面的分析;其余3章按照试题结构和难易程度,精选了部分高校同语翻洋、英泽汉和汉译英部分的考研真题及典型题,考研真题及典型题均配有参考译文。
圣才考研网(www.100exam.corn)提供全国所有高校各个专业(如翻译硕!:)的考研考博辅导班(保过班、面授班、网授班等)、国内外经典教材名帅进堂(详细介绍参见本书前彩页)。购书享受大礼包增值服务100元网授班+20元真题模考+20元圣才学习卡。本书特别适用于参加翻泽硕士专业学位研究牛入学考试的考牛,也叮供各大院校英语专业的师生以及参加各种翻泽资格考试的考生参考。
书籍目录
第1章 《英语翻译基础》考试指导
1.1 《英语翻译基础》大纲解读
1.2 《英语翻泽基础》试题分析
第2章 词语翻译考研真题与典型题详解
2.1 词语翻泽考研真题详解
2.2 词语翻译典型题详解
第3章 英译汉考研真题与典型题详解
3.1 英译汉技巧指南
3.2 英译汉考研真题详解
3.3 英译汉典型题详解
第4章 汉译英考研真题与典型题详解
4.1 汉译英技巧指南
4.2 汉译英考研真题详解
4.3 汉译英典型题详解
章节摘录
版权页:插图:《英语翻译基础》英汉互译部分所选择的文章内容同词汇翻译的题材很相似,主要集中在政治、文化、社会、经济、环境和科技等方面。所选文章体裁多样,议论文、说明文、记叙文、散文、会议发言和工作报告均有涉及。政治性文章有时以官员发言的形式出现,如中南大学2010年英译汉,选择的是文化部部长孙家正在亚洲文化部长论坛上的主旨发言,有时是以议论文形式出现,如厦门大学2010年汉译英,选择了2008年第6期厦门大学学报上刊登的顾肃先生的论文“基督教在西方民主政治发展中的作用”。由此可见,考生在备考过程中不仅应该追踪时事,还应该对东西方政治发展史有一定了解,这对考生是很高的要求。文化类文章包括对中西方某一特色文化或文化产物的介绍,对某一地区的自然景观介绍以及对文人学者的介绍等,这类文章多出现于英汉互译题型的汉译英部分,如北京外国语大学2010年汉译英介绍的是陕西榆林红石峡,中南大学2010年汉译英是一篇介绍铜镜文化的说明文,广东外语外贸大学2010年汉译英介绍了广东韶关,四川大学2010年汉译英介绍了新疆概况,苏州大学2010年汉译英介绍的是墨子。这类实用性很强的翻译文章是翻译硕士出题的热点,考生在了解东西方文化背景的同时,还应注重积累描写地点、人物等介绍说明类的句型和词组,以免在遇到这类文章时,遣词造句形式单一,影响成绩。社会类文章通常是讲述社会政策、社会生活,以及两者之间的相互关系。如广东外语外贸大学2010年英译汉介绍了社会中的人口老龄化现象,以及相应政策和措施,北京航空航天大学2010年汉译英讲述了普通人刘晓宁的一个生活片段。经济类文章出现频率很高,其译法需要重点掌握。
编辑推荐
《圣才教育·专业硕士考试辅导系列:翻译硕士(MTI)英语翻译基础考研真题与典型题详解》:100元网授班+20元真题模考+20元圣才学习卡详情登录:圣才考研网首页的【购书大礼包专区】,刮开《圣才教育·专业硕士考试辅导系列:翻译硕士(MTI)英语翻译基础考研真题与典型题详解(附100元网授班+20元真题模考+20元圣才学习卡)》所贴防伪标的密码享受购书大礼包增值服务。特别推荐:圣才考研专业课(翻译硕士)辅导班【保录班、面授班、网授班等】。·高端计划为每位学员配一位专职教师和一位专职班主任,针对学员不同情况制定个性化辅导方案。·辅导体系:全部辅导班+题库魔鬼训练营(在线考试)+全套资料+全程答疑+专职班主任全程管理√北京大学外国语学院:保录班、复试保过班、面授保过班、网授保过班、一对一辅导√北京外国语大学英语学院:保录班、复试保过班、面授保过班、网授保过班、一对一辅导√中国人民大学外国语学院:保录班、复试保过班、面授保过班、网授保过班、一对一辅导……详细介绍见《圣才教育·专业硕士考试辅导系列:翻译硕士(MTI)英语翻译基础考研真题与典型题详解》书前彩页!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载