出版时间:2010-8 出版社:光明日报 作者:拉斯伯 页数:140 字数:190000 译者:邵灵侠
Tag标签:无
前言
光明日报出版社的编辑将《中外名著榜中榜》的书目寄给了我。看到这些书目,一种无法言说的亲切感油然而生。那实在是一些再熟悉不过的书名,让我一下子回到了40多年前的中学时代。1959年,我读完小学,考上初中。这在今日,实属平常,但在当时,还真算回事儿。家里人认为,中学生就不能再看作小孩子了。身份变了,待遇也随之改变。印象深刻的有三条:一是有了早餐费,可以到街上“自主择食”(上小学时只能在家吃早点);二是可以使用钢笔(上小学时只能使照铅笔、);三就是可以读大人们读的书了(上小学时只能看童话和连环画)。这第三条待遇我还提前享受了:在开学前的暑假中,我一口气读了许多“大人书”。这是我和中外名著的“第一次亲密接触”。当时,我的母亲在大学里当资料员,借书有“近水楼台”之便,每天下班,她都会给我带书回来,我也就一通狼吞虎咽,看完再让母亲去借。读些什么,早已记不清了,无非挑那些好玩的读,半懂不懂,囫囵吞枣。现在回忆起来,最喜欢读的外国名著,竟是儒勒·凡尔纳的《海底两万里》、《八十天环游地球记》、《格兰特船长的儿女》、《神秘岛》。如果还有什么,那就是柯南道尔的《福尔摩斯探案集》了。这些书,肯定读了不止一遍,否则不会如此刻骨铭心,念念不忘。
内容概要
《吹牛大王历险记》,又泽《敏豪森奇遇记》,是介于童话和幻想故事之间的作品。拉斯伯根据18世纪德国男爵敏豪森所讲述的故事,率先出版了第一本故事集。作品中的故事荒诞离奇,反映了当时德国贵族阶层爱吹牛、爱编瞎话的恶习。二百多年来,《吹牛大王历险记》一直吸引着世界各国大大小小的读者,并被改编成电影、戏剧、动画片、风靡全球。 本书由著名翻译家邵灵侠根据德文版《吹牛大王历险记》翻译。
作者简介
《吹牛大王历险记》是根据18世纪德国男爵明希豪森所讲的故事改编的,由德国的拉斯伯和毕尔格两位作家再创作而成。
拉斯伯,1737年出生于德国汉诺威贵族家庭。他学识渊博,智慧过人,先后学习过矿物、地质、火山和语言学等。1767年,他担任图书管理员和黑森州加塞尔古
书籍目录
我的旅行情结敏豪森男爵在俄罗斯完成一项善举上帝保佑你拴在十字架上的骏马重获骏马野狼拉雪橇老将军头上的酒气眼睛爆出的火星熏板肉钓野鸭通条射山鹑鞭答黑狐狸歪打正着猎野猪活捉公野猪鹿头上的樱桃树打火石炸狗熊冰凌取小刀徒手翻转恶狼的内脏发疯的大衣忠狗传奇八条腿的兔子追逐中的分娩茶桌上的马术表演战争与思考劈成两截的马不安分的手臂骑着炮弹飞行骑马穿窗户自拉辫子出泥潭沦为养蜂人蜂蜜猎狗熊告别圣彼得堡狭路奇遇奇怪的号角第一次出海探险第二次出海探险第三次出海探险第四次出海探险第五次出海探险第六次出海探险第七次出海探险第八次出海探险第九次出海探险第十次出海探险
章节摘录
插图:早在孩提时代,到世界各地去旅行就是我的最大愿望。我父亲本人也很喜欢旅行,曾经去过非常多的地方。在那些漫长而黑暗的冬季夜晚里,我们一家人围坐在温暖的壁炉旁,聚精会神地聆听父亲讲述其冒险的经历,这常常令我们忘却了冬夜的寒冷和疲惫。经过童年时代的这种熏陶,以及父亲在我们幼小的心灵里播种下的冒险种子,人们大概就可以理解,我为什么也会有如此深厚的旅行和冒险青结。其实,我也想通过旅行来认识这个奇妙的世界,并且磨炼我的意志,增长我的阅历和见识,同时也可以给我带来莫大的乐趣。因此,当我的父亲和母亲经过长时间的深思熟虑,终于批准我可以外出旅行时,我就像一只冲破牢笼禁锢的小鸟,迫不及待地想去外面那陌生的未知世界去翱翔。我终于可以离开家乡,去远方探险和旅行了!从此,我便一发不可收拾,先后多次云游四方,经历了种种危险和磨难,并且结交了许多好朋友……期间,有欢乐、有痛苦、有危险,也有人生的无常……但是无论如何都是值得的,也不枉我这个吹牛大王到这个世界上走一遭!我喜欢旅行和冒险,它们是我一生中的最爱。“亲爱的先生们,朋友们!”我总是喜欢在这个小酒馆里这样搓着双手,习惯地用这种称呼开头。然后我拿起一只古色古香的酒杯,杯里注满了自己爱喝的醇正的劳思泰勒陈酒。我看了一下杯中的美酒,抿了一小口,满意地吐出一口气,接着把杯子放到前面的桌子上,并以审视的目光向围坐在四周的人群扫了一遍,微笑着继续说道:“下面我就给朋友们讲讲我的狩猎奇遇和出海探险的历程。”
编辑推荐
《中外名著榜中榜:吹牛大王历险记》:上榜理由:《中外名著榜中榜:吹牛大王历险记》由著名翻译家邵灵侠根据德文版《吹牛大王历险记》翻译。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载