出版时间:2011-1 出版社:海豚 作者:于娜//王玲|主编:方振宇 页数:268 字数:300000
Tag标签:无
内容概要
《影响你一生的名人励志演讲(英汉对照)》收录了19篇英语演讲,演讲者来自政治、经济、文化等各个领域。《影响你一生的名人励志演讲(英汉对照)(附光盘1张)》共分为五章,分别为国家领袖、政治人物、商界精英、作家记者和娱乐名人。精选出的这些演讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的轻松诙谐,令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。它们都有一个共同点:演讲者或立足于时代背景下或从个人自身经历出发,鼓舞人奋发向上、积极进取,做出个人应有的成绩,为时代、为国家做贡献。
作者简介
方振宇,英语专家、文化学者、出版人、策划人、“振宇英语”创始人,外语教学与研究出版社“振宇英语”系列丛书总主编,外研社荣誉作者。曾任国家级媒体记者、翻译、电台英语节目主持人、“振宇英语”专栏撰稿人、大学英语系主任、大学英语专业顾问及特聘专家教授,曾在近20多个国家游学访问,在全国多所大学为大学老师和同学进行有关英语文化与英语测试领域的巡回讲座,反响强烈。率领振宇英语团队目前出版发行“振宇英语”系列图书近200个品种,总发行量累积超过3000万册,部分图书成为全国近1500所高校馆藏珍典,还有多册图书成为知名大学考研和考博指定参考书目,影响深远。
书籍目录
国家领袖
Hope and Responsibility
梦想与责任——巴拉克?奥巴马
Must Be Strong
我们必须强大——威廉?杰斐逊?克林顿
The Only Thing We Have to Fear Is Fear Itself
我们唯一害怕的是害怕本身——富兰克林?罗斯福
I Am Prepared to Die for an Ideal
为理想我愿献出生命——纳尔逊?曼德拉
We Choose to Go to the Moon
我们选择登月——约翰?肯尼迪
Never Tiring, Never Yielding, Never Finishing
永不疲惫,永不气馁,永不完竭——乔治?布什
政治人物
I Have a Dream
我有一个梦想——马丁?路德?金
I Quit, but I Will Continue the Fight
我放弃了,但我会继续战斗——希拉里?克林顿
Building the Foundations for Success
为成功做好准备——安妮?德?萨里斯
Let’s Elect Barack Obama President of USA
让我们选举巴拉克?奥巴马为美利坚合众国总统——米歇尔?奥巴马
商界精英
Unleashing Your Creativity
释放你的创造力——比尔?盖茨
Grab Your Dreams When It Shows Up
当梦想来临时抓住它——拉里?佩奇
We Are What We Choose
选择塑造人生——杰夫?贝索斯
作家记者
The Spirit of Man
人类的精神——威廉?福克纳
Tribute to Diana
致戴安娜——查尔斯?斯宾塞
Follow Your Bliss, Follow Your Heart
追随你的幸福 , 倾听你的心声——安德森?库珀
娱乐名人
Failure Is an Option, but Fear Is Not
失败是一个选项,但畏惧不是——詹姆斯?卡梅隆
Feelings, Failure and Finding Happiness
感觉、失败及寻找幸福——奥普拉?温弗瑞
Sing the Melody Line in Your Life
奏出生命中最美的乐曲——波诺
章节摘录
今天,我很高兴同大家一起,参加这次示威集会,这将会成为历史上最伟大的为了争取自由而举行的示威集会。(掌声) 100年前,一位伟大的美国人签署了《解放黑人奴隶宣言》,今天我们就是在他的雕像前集会。这项重要的法令,对于那千百万在非正义残焰中挣扎的黑人奴隶来说,犹如带来希望之光的巨大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。 然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然在辽阔富饶的美国国土上过着贫困孤独的生活。100年后,(掌声)黑人依然在美国社会中向隅而泣,依然感到在自己的国土上流离失所。所以,我们今天来到这里,把这种骇人听闻的情况公诸于众。 从某种意义上说,我们今天来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写《宪法》和《独立宣言》的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都有权继承的期票。这张期票向所有人承诺,是的,白人和黑人都包括在内的所有人,都享有不可剥夺的生存权、自由权和追求幸福的权利。然而今天,美国显然没有向她的有色公民兑现这张期票。美国非但没有履行这一神圣的诺言,还给黑人开了一张空头支票,一张盖着“余额不足”的印戳而被退回的支票。(掌声) 但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。因此,我们来兑现这张支票,这张支票将给我们带来所需要的宝贵的自由和正义的保障。(掌声) 我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时刻。(掌声)现在是实现民主诺言的时刻。现在是走出黑暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时刻。现在(掌声)是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时刻。现在(掌声)是使上帝的所有儿女都真正享有公正的时刻。 忽视这一时刻的紧迫性,对于整个国家将会是毁灭性的。这个充斥着黑人义愤填膺的酷暑,在自由平等的爽朗秋天来临之前,是不会过去的。1963年不意味着斗争的结束,而是斗争的开始。 如果国家依然照旧行事,那么那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。(掌声)在黑人得到公民应享有的权利之前,美国既不会安宁,也不会平静。在光明灿烂的正义之日来临之前,反抗的旋风将会继续震撼我们国家的基石。 但是,有一些话我必须要对站在通向正义之官温暖门槛上的人们说:在争取合法地位的过程中,我们千万不要因行事错误而导致犯罪。 ……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载