出版时间:2012-10 出版社:新世界出版社 作者:[美]威廉・H・麦加菲 主编,苍松 ,依妮 译 页数:320 字数:240000
前言
顺应孩子的天性依妮2012年9月于北京唐朝有个姓郭的驼背的人,以种树为职业。他种的树没有不成活的,每一棵都长得高大茂盛,结的果实又好又多。因为他种树好,人们都争着在家里奉养他。其他种树的人,虽然很是羡慕,想效仿他,但是没有谁能比得上他。别人问他种树有什么诀窍,他回答说:“我没有什么特别的地方,我只不过顺应树木的本性,让它自由自在地生长罢了(能顺木之天,以致其性焉尔)。树木的根部需要舒展,土要用原来的土,培土要均匀,筑土要紧密。种好了以后,不要再去动它,不要过分地担心它,让它按照自己的天性自然生长。别人种树,树根卷曲就换上新土,培土不是太松就是太紧。有的人太溺爱它们了。早晨去看看,晚上去摸摸,已经离开了,又回头去看看,甚至抓破树皮来观察它是荣是枯,摇动树干来验察土的松与紧,一天天背离了树木的本性。虽然是爱它,实际上是害了它。所以他们没有我种得好。”这个故事是真人真事,记录在柳宗元的《种树郭橐驼传》里。教育小孩,就像是培育一棵树,需要给孩子安静、细致、稳定、从容的“爱”,需要“能顺木之天,以致其性焉”。《给孩子最美的教育——麦加菲美德读本》就是一本能够顺应孩子天性的家庭教育读物。一个个中英文对照的小故事,具有明朗乐观、温婉柔和的气质,让孩子们在阅读中潜移默化地学习。学习逻辑和理性思维,学习智慧和优雅,学习怎样表达自己的观点和情感,怎样待人接物,并且形成自己的风格。最重要的是,这本书渗透着生命的本真,散发着“爱”和“美”的光芒。教育是五彩的智慧之花,敏锐的情感之花,盛开的生命之花。只有在自由中,生命才能盛开鲜花;只有在爱中,生命才能盛开鲜花。教育的高超艺术,需要的不是多么高阶的智商或者能力,而是需要无尽的爱、耐心和关怀。教育从始至终都必须珍视、培育、滋养、维护爱的品格。参与这本书的翻译,让我能够向卓越的教育家威廉•霍尔姆斯•麦加菲先生学习。在写这篇序言之前,我查了很多资料,尽量联系了我的美国朋友们,以及现在生活在美国的亲友。我想知道这套语言教材为什么具有如此巨大的影响力,影响了百年间多代美国人。在我查到的资料中,我注意到一个有意思的事实,美国国民经济成为世界第一的时间节点,与麦加菲教材在美国出现并且风行的时间节点相差不远。如果说语言是人类个体认识世界、接触世界的根本工具,那么这套语言教材让我们从一个独特的视角看到了,生活在升平之世以及太平盛世的美国人,是怎样看待这个世界的。我的眼界和能力实在有限,无法向读者贡献麦加菲先生的教育真谛。但是我想,亲爱的孩子们以及家长们,你们可以在阅读这本书的过程中,找到自己的答案。我所能做的唯有献上诚挚的祝福,祝福每一个孩子的生命鲜花盛开,祝福每一株小苗茁壮成长,枝叶参天,果实累累。最后向我的同仁苍松,以及编辑、出版团队的其他同仁献上我的敬意和祝福。这本书的翻译、编辑以及最后出版经历了好几年时间,跨过了很多障碍。如果没有各位同仁付出的巨大努力、耐心以及坚持,这个中文版不可能出现在读者的面前。而我仅仅是完成了一部分的翻译,对这本书的贡献非常小。愿与各位同仁互相勉励:如持地菩萨,以平地故,心地遂平,但尽我们的天职,奉献好的出版物,奉献真正有价值的东西,奉献我们内心的真正热爱,不计外物和外界环境的顺逆。教育的高超艺术需要的不是多么高级的智商或者思维能力,而是需要无尽的爱、耐心与关怀。教育意味着觉悟与万事万物的相互关系,不是这样吗——与金钱的关系,与财产的关系,与他人的关系,与大自然的关系——在生命广阔深邃的背景中觉悟与万事万物的相互关系。——基督•克里希那穆提(Jiddu Krishnamurti)
内容概要
《给孩子最美的教育——麦加菲美德读本2》是该系列读本的第二本,全书300多页,精选了对孩子美德培养和英语学习均有助益的众多故事,让孩子在阅读中潜移默化地学习。用故事打动孩子柔软的心灵,用美德陪伴孩子一生的成长。
《麦加菲美德读本》是美国民族教育家麦加菲用了二十多年的时间为美国的学生们编写的一套语文教材。这套教材为当时美国的大多数学校所采用,自1836年出版之初到1960年,累计销量高达1.22亿册。至今,《麦加菲美德读本》仍被很多美国学校选为最佳课外读物。因此,书中的英文地道纯正,非常适合3-16岁的孩子们阅读。
全书共分七个章节:温暖的家庭、美丽的世界、可爱的大自然、幸福的童年、美好的品德、五味的人生、良好的习惯。每章按照由浅到深的程度精选了包括童谣、诗歌、散文、议论文等各种体裁的文章,十分符合孩子们的阅读习惯,也有助于孩子们加深对英语写作的了解。
每个故事前的点评温婉美丽,不含说教意味,可以帮助孩子更好地理解故事的主旨。书中还收录了许多有关于英语、美德和美国的知识点,这将进一步激发孩子的阅读兴趣,扩大孩子的知识面。
作者简介
威廉·霍尔姆斯·麦加菲(William Holmes
McGuffey,1800年9月23日—1873年5月4日)美国著名教育家,曾出任美国多所著名大学的校长,被誉为美国的“民族教育家”。他出生于宾夕法尼亚州的克莱斯维尔,1826年毕业于华盛顿大学。
麦加菲一生钟爱教育,十四岁时,就曾担任俄亥俄州的“巡回教师”,之后担任过迈阿密大学语言学教授等教职。他曾出任过辛辛那提大学、俄亥俄大学等大学的校长,但一直没有离开过心爱的讲台。
麦加菲最卓越的贡献就是用了二十多年的时间倾心编写了系列教材——《麦加菲美德读本》。这一系列教材自1836年第一次出版之后,就被众多学校所采用,成为19世纪美国学生最为通用的课本,对美国青年的心灵塑造与道德培养,乃至整个“美国精神”的建构,都产生了史无前例的影响。
《麦加菲美德读本》自1836年出版之初到1960年,累计销量高达1.22亿册,被美国《出版商周刊》评为“人类出版史上第三大畅销书”。当时,几乎每一个美国家庭都曾拥有一套《麦加菲美德读本》,而且直至今日,它仍被美国的许多学校选为最佳课外读本。
正因为此,麦加菲被誉为美国的“国家的校长”,《麦加菲美德读本》也被美国人奉为可以代代相传的经典作品。
书籍目录
哈利和安妮
Harry and Annie
苏茜和罗弗
Susie and Rover
竞 争
Emulation
粗鲁的男孩
The Insolent Boy
一个故事,两种说法
Two Ways of Telling a Story
懒汉休和托利先生
Hugh Idle and Mr. Toil
人生的写照
A Picture of Human Life
CHAPTER 7 培养良好的习惯
闹 钟
The Alarm Clock
学会说“不”
When to Say No
物归原处
A Place for Everything
拉尔夫?维克
Ralph Wick
坚持的价值
Perseverance
误 时
Behind Time
控制你的脾气
Control Your Temper
不浪费,就不会缺乏
Waste Not, Want Not
请别多管闲事
Do Not Meddle
章节摘录
艾丽丝的晚餐一顿简单的晚餐,却需要经过那样多的程序和那么多双勤劳的双手。歌声中唱出的,除了浓浓的爱,还有一丝“粒粒皆辛苦”的味道。无论是爱,还是粮食,都是需要我们珍惜的。远方的山谷下小麦长得正好,收割者忙着挥舞着镰刀。我听到他们放声歌唱,这歌声欢快而高亢。“小麦从未长得这么好,这是为艾丽丝的晚餐准备的,嗬,嗬。”远方的河边有一处老磨坊,磨坊主正在搓着沾满粉尘的双手,当磨盘缓缓转动,他激动不已地喊道:“这是用钱能买到的最好的面粉,这是为艾丽丝的晚餐准备的,嗨,嗨。”楼下的厨房里炉火熊熊,厨师正在揉着雪白而柔软的面团。今天她一边不停地忙碌着,一边唱着快乐的歌:“这是我揉的最好的面团,这是为艾丽丝的晚餐准备的,哈,哈。”最后,妈妈来到了婴儿室,她手中稳稳地端着什么?是满满一盘的金色和白色,她边走边唱,带着满脸的微笑,“这是我见过的最好的面包和奶油,这就是为艾丽丝的晚餐准备的,呵,呵。”Alice's SupperFar down in the valley the wheat grows deep,And the reapers are making the cradles sweep;And this is the song that I hear them sing,While cheery and loud their voices ring:“This the finest wheat that ever did grow!And it is for Alice's supper —ho! ho!”Far down by the river the old mill stands,And the miller is rubbing his dusty hands;And these are the words of the miller’s lay,As he watches the millstones grinding away:“This the finest flour that money can buy,And it is for Alice’s supper —hi! hi!”Downstairs in the kitchen the fire doth glow,And cook is a-kneading the soft, white dough;And this is the song she is singing to-day,As merry and busy she's working away:“This the finest dough, whether near or afar,And it is for Alice's supper —ha! ha!”To the nursery now comes mother, at last,And what in her hand is she bringing so fast?This a plateful of something, all yellow and white,And she sings as she comes, with her smile so bright:“This the best bread and butter I ever did see,And it is for Alice’s supper —he! he!”“可怕”的黑暗任何的黑暗都无法笼罩一颗强大的心灵。黑暗并不可怕,可怕的是你内心的软弱。心若是怯了,勇气便也跟着丧失了,做什么事情便先自乱了阵脚。请拥有一颗勇敢的心,不要让一片小小的阴影阻挡你人生的脚步。“威利,你能到楼上,从柜子里把我的插针垫拿来吗?”妈妈大声说。但是威利一点动静也没有。可能是威利没有听见吧。妈妈这样想着又喊了一声。这次威利怯怯地说: “我怕!”“怕什么?”妈妈问。“那里很黑。”“呵呵,我来告诉你黑暗是什么?”妈妈把手伸向灯与桌子上的针线篮之间。妈妈说。“现在篮子里是黑的,但只要我的手一移开,它马上就会变亮了。”“来呀,威利,站在灯和墙之间。看,威利!妈妈说。墙上只是你的影子。你觉得你的影子可以伤害你吗?”妈妈微笑着问。“当然不,妈妈!我确信它伤害不了我。”威利兴奋地回答。“对啊,黑暗只是笼罩世界的大影子。”“那是什么弄出的大影子,妈妈?”威利好奇地问。“我会告诉你的,威利,不过要等你再长大一些。现在,我想你是一个不再害怕影子的勇敢男孩了。你敢到楼上把我的插针垫拿来了吧。”“当然,妈妈,我这就去拿给你。”很快,威利就把插针垫拿给了妈妈。“谢谢,我勇敢的小男子汉。你看,黑暗并没有伤害你!”妈妈说。Afraid in the Dark“Willie, will you run upstairs, and get my needle book from the bureau?”But Willie did not stir. “Willie!” said mamma. She thought he had not heard.“I'm afraid,” said Willie.“Afraid of what?”“It’s dark up there.”“What is the dark?” asked mamma. “See! It is nothing but a shadow.”And she held her hand between the lamp and the workbasket on the table.“Now it is dark in the basket; but as soon as I take my hand away, it is light.”“Come and stand between the lamp and the wall, Willie. See! There is your shadow on the wall. Can your shadow hurt you?”“Oh no, mamma! I am sure it can not hurt me.”“Well, the dark is only a big shadow over everything.”“What makes the big shadow, mamma?”“I will tell you all about that, Willie, when you are a little older. But now, I wish you would find me a brave boy who is not afraid of shadows, to run upstairs and get my needlebook.”“I am brave, mamma. I will go. — Here it is.”“Thank you, my brave little man. You see the dark didn't hurt you.”……
媒体关注与评论
它至少影响了美国五代人,如果你能找到一个五世同堂的大家庭,你会惊奇地发现,从高祖到重孙,他们能异口同声地背诵《麦加菲美德读本》中的优秀篇章。——美国媒体
编辑推荐
《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》编辑推荐:“最纯粹的美德、最纯正的美语和最原汁原味的美式教育”是《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》的三大特点,而这正是与国际逐渐接轨的中国父母们所迫切需要为孩子们准备的。对于孩子来说,还有什么是比用故事打动孩子柔软的心灵,用美德陪伴他成长更好的礼物呢?《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》是美国民族教育家麦加菲用了二十多年的时间为美国的学生们编写的一套语文教材,《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》是这系列读本的第二本。《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》为当时美国的大多数学校所采用,自1836年出版之初到1960年,累计销量高达1.22亿册,并持续销售了一百多年。美国《出版商周刊》将其评为“人类出版史上第三大畅销书”,认为《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》对美国青年的心灵塑造与道德培养产生了史无前例的影响。通过阅读《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》,不仅有助于孩子美德的养成,《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》中那些精选的文章和纯正的英语更是为孩子从小创造了一个学习英语的最好环境。与中国的教材不同,《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》中的故事都是选自孩子身边发生的事情,使孩子感同身受,接受起来自然更快更好。“给孩子最好的教育”或许是每一个中国父母最大的愿望。可是,什么样的教育是最好的呢?可能就如《给孩子最美的教育:麦加菲美德读本2》的译者所说:“什么是最好的教育?每个人的答案可能都不相同。我只想让我的孩子接受最美的教育,让她自己去判别什么是好,什么是坏。我相信,这本书可以帮助我做到这一点。”
名人推荐
I received them when I was 10 years old and I'm now in my 30's and I still read through them. I have a 5 years old that has learned to read from them and we both love to take turns reading aloud from the books. The books are classic and timeless and there is nothing wrong with learning some simple wholesome values from the past!——Amazon’s Reader A. G. Buschman翻开书,你会发现,一篇篇小故事充满趣味且浸透着美德。每一个小故事都非常贴近生活,这也是本书的最大优点。我们常常忽视关于孩子的生活习惯、处世做人等问题的教育,但这些问题恰恰普遍存在于当今的独生子女当中。——月光琥珀什么是最好的教育?每个人的答案可能都不相同。我只想让我的孩子接受最美的教育,让她自己去判别什么是好,什么是坏。我相信,这本书可以帮助我做到这一点。——本书译者 苍松教育是人们灵魂的教育,而非理智、知识和认识的堆积。教育的本质意味着:一棵树摇动另一棵树,一朵云摇动另一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。——(德国)雅斯贝尔斯
图书封面
评论、评分、阅读与下载