出版时间:2012-4 出版社:世界图书出版公司北京公司 作者:(德)Bernd Heine,(德)Tania Kuteva 页数:520 字数:588000 译者:龙海平,谷峰
Tag标签:无
内容概要
《语法化的世界词库(中译本)》是对世界语言中语法形式和结构式单向性变化的最重要总结,是作者十年学术研究的重要成果。《语法化的世界词库(中译本)》为读者提供了发现不同语法意义如何原则上相互关联的工具,并且探讨了如何处理一词多义与异形同义现象,以及为什么某些特定的语言形式同时具备词汇功能和语法功能等问题。
本中译本的最大特色是在翻译的基础上增加了“附注”和“译者注”。“附注”举出国内语言或方言中平行的语法化过程,使我们了解到同样的一个语法化模式在国内语言或方言中也有相同或相似的表现;“译者注”则对正文中的某些术语进行解释,或者对原著中某些词条在引例或阐释方面的不当进行订正。
作者简介
Bernd
Heine,是德国科隆大学非洲研究所教授,在语言学诸多领域均有建树,尤以语法化研究和非洲语言研究最为学界推崇,迄今已出版语言学专著4
0余部。
Tania
Kuteva,现为德国杜塞尔多夫大学英语和美洲语言研究所教授,在语法化、历史语言学、接触语言学、认知语言学等领域均颇有造诣。
书籍目录
致中译本读者
《语法化的世界词库》中译本序
题记
致谢
缩略符号和术语对照表
第一章 简介
1.1 语法化理论
1.2 一些问题
1.3 体例
第二章 本书的语法概念
第三章 来源——目标词库
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
附录1 来源——目标列表
附录2 目标——来源列表
附录3 语言列表
原著参考文献
附注参考文献
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载