出版时间:2011-9 出版社:世界图书出版公司·后浪出版公司 作者:(美)威廉·M·埃克斯 页数:311 译者:周舟
Tag标签:无
前言
忠言逆耳,诚实中肯的批评总是很难被接受,不管它是来自你 的亲戚、朋友、熟人还是陌生人。 ——富兰克林·P·琼斯(Franklin P.Jones) 《你的剧本逊毙了!》这本书就源于我在做剧本批评时脑中突然萌生的一个念头。 我有三个剧本拍成了故事片。我是编剧工会的终身会员,从事剧本写作已经有二十个年头,这么多年来我一直帮我的朋友们做剧本批评,在过去七年多的时间里,这项业务是有偿的。更不用提,我还在剧本写作的课堂上指导过数以百计的剧本。 但是通过看剧本、评剧本,我发现刚上手写剧本的人总是犯同样的错误。而这些错误,在好莱坞,会直接导致审稿人倒抽一口凉气,继而撂下不看了…… 是的,他们还真就会这样做。 我发现自己一遍又一遍地告诉作者们同样的事情:“别把角色的名字取得那么诗意化”,“每个人物的声音听起来都不像他自己而像另一个人”,“你的英雄没有一个清晰的目标”。一遍一遍又一遍,重复得我都有点恶心了。于是我打定主意要创建一张简单明了的一览表。对照这张表,作者在把剧本送到我这儿之前就可以做改写的工作,清除掉那些基本细节问题,这样我们就可以直接开始讨论情节、人物和结构,而不是把时间都浪费在泛泛的事情上,比如“别忘了拼写检查”。这个简短的一览表最后就变成了这本书。 “我只读到第一个错字。” ——好莱坞经纪人 欢迎来到好莱坞。 “如果这事容易,那谁都去做了。” ——所有洛杉矶的制片人 理论上,审稿人应该读完全文。有些人会,有些人则不会。制片人没有对你友善可亲的义务,即使他们满心希望找到下一个《夺宝奇兵之法柜奇兵》(Raiders of the Lost Ark,1981),他们照样能随便找一个借口读到第10页就撂下。所以别给他们这个借口!这本书就是希望能排除你剧本里那些可能导致审稿人把它扔进废纸篓的地雷。 别不信,他们扔进废纸篓的剧本还少吗。 读你剧本的人里头百分之九十都没有权力说“Yes”,但是每一个人都能说“No”,而且他们可能正迫不及待地想动用这个权力。 “要和强权斗争。” ——罗西·培瑞兹《为所应为》 洛杉矶一个阳光明媚美丽怡人的午后,我坐在一个助理的办公室里等制片人。制片人办公室的门关着,也许此时此刻她正在自己装潢过度而品味庸俗的办公室里尽兴地玩着回力球。谁知道。穷极无聊,为了打发时间,我抬头看向助理办公桌的上方,那有两个书架堆着剧本,满满当当都快堆不下了。房间的三面墙都是剧本。闲着也是闲着,我开始估算大约有多少剧本。1400个。1400个剧本!而且这些剧本还都是有经纪人的剧本。 对洛杉矶以外远离经纪人办公桌或制片人办公室,坐在自家打字机或电脑前的业外人士们来说,这简直不可思议。该如何与这么海量的人、剧本竞争,没法想象!剧本多得都快溢出每个制片人或者经纪人、主管办公室的天窗了,而且是每周都有这么多,真让人头大。而你,只是一个坐在家中或者公园里或者咖啡馆里写自己的剧本的作者,在我们这片广袤的土地上同时还有数以千计的坐在公园里的人,也在写他们的剧本。所以,你必须写得超级棒才有一丁点儿杀出重围的胜算。 诚然,你所面对的竞争宛如一头庞然巨兽,但它也不是铁板一块。在它的盔甲里藏着罅隙和裂缝,一个优秀的剧本就能在这缝隙中蜿蜒前进,但必须是写得相当好的剧本才行。如果你的剧本并不完美,或者只是接近了你所能达到的完美,幸存的概率几乎为零。至于你在几个星期里头草草写就而且一字不改的那玩意儿,那已经不是浪费时间那么简单了,而是极度的无知和傲慢。 当你在制片人办公室里,看一眼那用剧本堆成的马特霍恩峰,想想每一本都是跟你一样的某人写的……很显然,剧本写作不适合脆弱的心灵。 写一个投机的剧本(所谓“投机”的剧本,就是指你在写的时候就抱着投机的心理,目的就是为了能卖掉它),就必须一切为了审稿人,这个审稿人不是你老妈,也不是对你的剧本素材评头论足的损友,而是专门拿薪水看剧本的某人。你要知道每个审稿人每周末必须咬牙读完50个剧本。你还没有真正踏入这一行,不知道要找到一个业内的“实权人物”来读你写的东西有多困难。如果有一天你得到这个机会.你不想搞砸了吧。 尽管审稿人真的真的想发掘一个精彩的剧本,打开每一本剧本的时候,他的心中都燃起掘到宝藏的希望,但是别忘了他同样也渴望别再看了,赶紧躺到游泳池边,来杯振奋精神的美妙的阳伞饮料。所以,如果你给他任何一个扔下你的剧本的借口,他巴不得就势一歪。唉!你所有的努力就全泡汤了。你六个月的生命,或者整整一年——更有甚者我就知道有个家伙花了好几年——结果就等于零了,多么巨大的浪费。 你们中的某些人,可能会得到一些令人心碎的消息:唯一想读你的作品的人只有你的父母,和你的男朋友或女朋友。当然后者还取决于你们的关系开始了多久。还记得阳伞饮料么,对于真正的“审稿人”来说读你写的东西远不如来杯阳伞饮料。审稿人想要的是那种读起来仿似一道闪电的东西,一页有很多空白的那种,他们不用费力就能明白你想说的到底是什么的那种。 你要求别人为你的作品掏至少10万美金,要求别人花10万到1亿美元来生产你虚构的东西,就当然需要把你的东西做好。场景描述要写得引人人胜,次要角色都要栩栩如生,拼写好好检查不能有错,就这样。我说的这些很容易做到,这与天赋、神话般的故事结构、圆形人物统统无关。我不是要告诉你怎么写一个伟大的剧本——有不少好书都是关于这个的——我只想提供给你一些指引,来确保你的审稿人能继续读下去。 有一次在飞机上我坐在一个制片人邻座,看见她读一个剧本,只读到第6页就放下了。这个作者花了好几个月写出这个剧本,但是出于某些原因,他的机会在第6页就化为泡影。当然也许把原因列出来是一长串。 我将帮助你一一检查列出的导致失败的100个原因。 “如果故事混乱,那是因为作者自己迷失了。” ——约翰尼·柯克兰(事实上不是他说的) 对审稿人来说,读一个剧本就像奋力疾跑着穿越黑暗的沼泽,她只能踩着漂浮在沼泽上的一百码的睡莲浮叶过去,还得躲避后面野人的射击。最后一页就是审稿人拼命想抵达的幸福彼岸。如果有什么干扰了她的注意力,哪怕只是一点点,她都会绊倒,失去平衡,落入食人鱼之口。竭尽你所能,用一切办法,让她一直留在睡莲浮叶上! 就像《爵士春秋》(All That.1azz,1979,编剧:罗伯特·艾伦·亚瑟[Rob-ert Alan Aurthur]和鲍勃·福斯[Bob Fosse])里乔·基甸(Joe Gideon)的角色说的: “听着,我没法让你成为一个伟大的舞者,我甚至不知道能否让你 成为一个好的舞者。但是如果坚持努力永不放弃,我知道我能让你成 为一个更好的舞者。” 如果你对照这本书中所列的剧本检查表一一核对改进,到这本书读完,你也会成为一个更好的编剧。这个我敢打包票。 希望你能觉得这本书对你来说相当有用有益。致谢 首先要感谢的是布莱克·斯奈德,是他从一开始就肯定我这愚蠢的想法也许不赖。 还有弗朗西斯哥·梅内德斯(Fransisco Menendez),是他邀请我去他拉斯维加斯内华达大学讲课,那100页的讲义最后就变成了这本书。 还有我善解人意、宽容体谅的大家庭——凯特·麦克柯米特(Kate Mc-Cormick)、斯考特·皮尔斯(Scott Pierce)、凯西·佩尔蒂埃(Cathie Pelle-tier)、汤姆·舒尔曼、琳达·麦卡洛、梅丽莎·斯克利芙娜(Melissa Scriv-ner)、尼克·莫顿(Nick Morton)、阿历克斯·比蒂(Alex Beattie)、杰西卡-斯德曼(Jessica Stamen)、马克·库拉兹(Mark Kurasz)、理查德·赫尔(Richard Hull)、凯利·贝克(Kelley Baker)、兰迪·费尔德曼(Randy Feld·man)、威拉德·卡罗尔(willard Carroll)、玛格丽特·马西森(Margaret Mathe-son)、科克·萨姆斯(Coke Sams)、马克·凯布斯(Mark Cabus)、贝思·奥尼尔(Beth O’Neil)、杰森·布卢姆(Jason Blum)、约翰·切瑞(John Cherry)、卡罗尔·考德威尔(Carol Caldwell)、戴夫·布朗(Dave Brown)、凯瑞斯·哈丁(Kerith Harding)、斯蒂夫·布鲁姆(Steve Bloom)、瑞安·索罗(Ryan Saul)、詹妮·伍德(Jenny Wood)、帕姆·凯茜(Pam Casey)、克里斯·鲁彭索尔(Chris Ruppenthal)、乔恩·阿米尔、辛安·布瑞斯博伊斯(Shian Brisbois)、鲍勃·穆拉什金(Rob Muraskin)、苏珊娜·金斯伯里(Suzanne Kingsbury)、托尼·凯恩(Tony Cane)、麦克斯·黄(Max Wong)、迈尔斯·戴维斯(MilesDavis)。 威廉·M·埃克斯 于珠华谭耶海滩 2008年8月
内容概要
这是一本实用性很强的剧本写作指导书籍,作者融写作课教程之学院派精神与剧本写作之编剧实战经验于一炉,预设出与读者进行对话的情境,列举包括作者本人作品在内的大量剧本实例,将好莱坞剧本的写作诀窍娓娓道来。从故事本身的构思、人物、场景、结构等元素的营造,到写作过程中格式、设备、改写习惯等要素的罗列,再到卖出剧本时电影业的惯例、习性、“内幕”等特点的大揭露……100
个常见问题,作者均给予解答,涵盖编剧流程方方面面,形式内容,悉皆具备,旨在助各路编剧打造完美剧本,为菜鸟新手答疑解惑,为迷途老马指点迷津。本书语言平实又犀利,其机智与反讽令人忍俊不禁,尽显作者的生猛与老辣。
作者简介
威廉·M·埃克斯(William
M.Akers),美国编剧工会终身会员,已有三个剧本被拍摄制作成剧情长片。埃克斯曾为米高梅、迪斯尼、环球电影制片厂和福克斯、NBC
及ABC 电视网写作。目前,他有关西贡沦陷的电影剧本已由序曲工作室(Overture Studios) 和导演乔恩?
阿米尔购得优先权。他在范德堡大学讲授剧本写作和电影制作课程。埃克斯讲一口还不错的法语,有两条很守规矩的狗,而且是个电视竞赛参赛者,当然,他没胜出。有关本书更多内容参见www.yourscreenplaysucks.com。
书籍目录
推荐语
前言
第一幕 故事
第一场 构思
□ 1.你写的并不是你真正感兴趣的!
□ 2.你的构思的原创性不够令人激动!
□ 3.你选错了类型!
□ 4.你的故事只有你自己感兴趣!
□ 5.你的故事写的是悲惨的家伙,他们一路悲惨到底,临了儿依然很惨,甚至更惨!
□ 6.你的片名不够精彩!
第二场 人物
□ 7.你选错了主人公!
□ 8.你的主人公塑造得不对!
□ 9.你塑造人物不够具体!
□ 10.你没给你的人物安身之处!
□ 11.我们对你的英雄没兴趣!
□ 12.你的对手不是一个人!
□ 13.你的对手不够强!
□ 14.你没能让对手促成你的英雄改变!
□ 15.你的坏蛋没觉得他是自己电影里的英雄!
□ 16.你没给坏蛋准备坏蛋演说!
□ 17.你的人物只能做蠢事推动故事前进,换句话说,他们所做的只是你让他们做的!
□ 18.你笔下的小角色没性格!
第三场 结构
□ 19.构思故事时你却在操心结构!
□ 20.你的故事张力不够!
□ 21.你没有时间压力!
□ 22.你给读者的情感刺激不够强!
□ 23.你的故事结构一团糟!
□ 24.你没有做,那么重做,一再重做
——你的“一句话大纲”!
□ 25.你还没做出一个“随想”版大纲!
□ 26.你还没运用戏剧的凯瑞斯?哈丁法则!
□ 27.你的B故事没影响到你的A故事!
□ 28.你没用好伏笔和照应!
□ 29.你没像藏吉米?霍法那样藏好呈示!
□ 30.你没把意外尽量留到最后!
第四场 场景
□ 31.你没把每个场景夯实!
□ 32.你的场景没有动作转向!
□ 33.你的反转不够多!
□ 34.你没对每个场景大喊:“我怎么才能增强冲突?!”
□ 35.你没好好利用押韵场景的非凡力量!
□ 36.你没有在尽可能多的场景里删去开头和结尾几行!
□ 37.别让你的人物做调查,让她找人谈话!
□ 38.你的人物打太多电话了!
□ 39.你没能让每个场景都令人印象深刻 !
第五场 对话
□ 40.你没坚持速记偷听到的对话!
□ 41.你笔下每个人物的声音都没有分别 !
□ 42.你琢磨对白的工夫还不够 !
□ 43.你还没将对白A—B化!
□ 44.你的对白都是问答式的!
□ 45.你只让人物说了台词,而没表达出潜台词!
□ 46.你做了太多调查!
□ 47.你做的调查不够!
第二幕 写作实践
第一场 欢迎进入写作
□ 48.你没受过你所选择的叙事媒介的训练!
□ 49.你用的写作工具不对!
□ 50.你的表达不够清晰明了!
第二场 格式
□ 51.你不懂剧本格式!
□ 52.你光有场景时空提示行或者压根儿就没有
场景时空提示行!
□ 53.你过度指导演员了!
□ 54.你错用了演员提示!
第三场 人物
□ 55.你把人物的名字换了!
□ 56.你剧本里有名有姓的人物太多了!
□ 57.你人物的名字第一个字相同,或者更糟,他们的名字押韵!
□ 58.你对主人公的描述没做到简明、有效、不超过两句话!
第四场 场景描述
□ 59.你用的是小说的语言!
□ 60.你的场景描述中了“系动词”的毒!
□ 61.你没去掉尽可能多的“这”、“那”!
□ 62.你没把最重要的字眼放在句子的最后!
□ 63.你居然在场景描述里描述对白!
□ 64.你没注意场景描述中的影像顺序!
□ 65.你没尽量压缩场景描述!
第五场 改写
□ 66.你不要重复!任何东西都不要重复!
□ 67.你在写的时候就改写!
□ 68.你在读完整个剧本之后马上改写!
□ 69.你的第1页不够抓人!
□ 70.你浪费了头10页的机会,哎——哟!
□ 71.你还没撕掉头20页!
□ 72.你没去除所有无关的动作!
□ 73.你认为你的第一稿(或者第九稿)很完美!
第六场 吹毛求疵
□ 74.你没做到字字精准!
□ 75.你用的是数字而不是文字!
□ 76.你提镜头要求!
□ 77.你要求特定的歌曲!
□ 78.你没有启动拼写检查,你个笨蛋!
□ 79.你太信任你的拼写检查,哈哈哈哈!
□ 80.你认为越长越好!
□ 81.你没把你的剧本大声读出来!
□ 82.你用了台破打印机!
第三幕 现在怎么办?
第一场别当傻瓜,当专家
□ 83.你想要的是出名,而不是写作!
□ 84.你认为你的剧本与众不同,规则不适用于它!
□ 85.你的标题页上放了不该放的东西!
□ 86.你没做过台词排演!
□ 87.你还没真正准备好,就急着把剧本寄出去!
第二场 电影业
□ 88.你压根不知道电影业如何运作!
□ 89.你不知道好莱坞的人什么时候吃饭!
□ 90.你的自尊过劳了!直说就是“别跟观后意见过不去”!
□ 91.你不知道怎样写一封得体的询问函!
□ 92.你在询问函里提了愚蠢的要求!
□ 93.你不想签他们的授权许可书!
第三场 杞人之忧
□ 94.你认为好莱坞会偷走你的创意!
□ 95.你不知道汉隆的剃刀!
□ 96.你不知道娜塔莉?麦钱特和帕蒂?史密斯的区别!
□ 97.你不知道能写出一条血路摆脱困境!
□ 98.你不知道怎么找到个经纪人!
□ 99.他们说喜欢你的剧本,你就兴奋了!
□ 100.你分不清哪个是期望哪个是拒绝!
第四场 淡出
译后记
出版后记
章节摘录
版权页: 插图: 接下来要讲的是这本书里最重要的一课,可能也是所有剧作课中最重要的一课。事实上这是我无意中偷听到的: 两个人排队买《心灵访客》(Finding Forrester,2000)的票,一个家伙说:“这部电影说什么的?”他的伙伴回答:“肖恩·康纳利。” 永远也别忘记这个。 也许这与你心中的信念是相悖的——你并不是要努力写出一个伟大的故事,也不是要设法绘出一张蓝图以供制片厂能把它拍成电影,你所写的文字更没法治愈癌症或者赢得一座诺贝尔奖——你所写的文字只是吸引演员参演的诱饵。 远在电影业的孩提时代,演员的名字根本不会在银幕上出现。这并不是因为那个时代的制片人是笨蛋,相反很可能是他们精明的小算盘。不过很快地,公众发现演员能抓住他们的眼球,承载他们的想象。影迷们开始给“比沃格拉夫女郎”写信,而接到粉丝来信的女演员们则告诉比沃格拉夫公司,在她下一个合同里她要加上一条要求:自己的名字必须出现在银幕上。制片人被迫让步,然后观众终于在银幕上看到了这个演员的名字:玛丽·璧克馥。接下来发生的一切就都已经写入电影史册了。 制片人老早老早就知道公众只对电影明星感兴趣。不是故事,不是导演,看在上帝的份上,也不是编剧。只有演员。当某人说,“我们正把这个剧本送去给一个天才”,这个“天才”就是演员。 如果你的故事构想不能让一个演员兴奋,如果他们没觉得,这个角色和对自能帮他们赢得一座奥斯卡小金人,或让他们看起来酷毙了,或让观众泪腺喷发春心荡漾,那么你的电影就不会被拍出来。为了让演员兴奋,你必须让制片人兴奋;而为了让制片人兴奋,你必须让发展部主管兴奋;而为了让发展部主管兴奋,你必须先让一个审稿人兴奋。 为了让这个审稿人把你的剧本推荐给她的老板,你必须先得让她读这个该死的东西。对,这就是全部流程。 所以,你要竭尽所能让每个读者都读到你剧本的最后一页。当然如果你的剧本很逊,他们肯定就不会如此自虐了。 好了,接下来该我们捋胳膊挽袖子大干一场,找出导致你的剧本如此之逊的原因。透露给你一个好消息;绝大多数剧本都需要改写重写或者修修补补。今天烂的不代表永远烂。 除非你有一个很烂的构想。那你死定了。 一旦选定了故事构想,你就要全情投入了。见过吃早餐的猪是什么样吧,找找全情投人的感觉。 “投入”与“全情投入”的区别是什么?小鸡吃早餐那叫投入,而小猪吃早餐则叫全情投入。 ——无名氏 把这个牢牢根植于心中,下面进入100个导致你的剧本逊毙了的原因,附加一大堆“亡羊补牢”的好法子。
后记
板砖?金砖! 不久前国内一知名导演于新作面世之际大声疾呼:“欢迎拍砖,但是请拍有质量的砖。” 确实,这是一个“板砖”横飞的年代,但有质量的“板砖”却奇货可居。多少名导大作广开言路、全民动员,都是期望从成吨计的板砖中淘出一两块金砖来,化为己有,再塑金身。于斗室俯首笔耕的草根一族们无此财力实力劳师动众、众里寻她,更只得日夜长祷天降奇砖、醍醐灌顶。 却不知一块分量十足的板砖已从大洋彼岸横空拍来——接砖! 不是一块,是整整一百块:“你的故事不够原创”,“你选错了类型”,“我们对你的主人公没兴趣”,“你的人物只能做蠢事推动故事前进”……以“咏春拳”不容人半点喘息之势接连拍来,力道如何、准头如何?译者也算半个“王婆”,愧于自夸,唯一敢断言的是如果看官能咬牙捱过这一百块货真价实的上乘板砖,历经先伤筋动骨后脱胎换骨的痛苦嬗变,必将旧貌换新颜。 看过众多美国影片宣传花絮之后,才领教“你好我好大家好”的客气话,洋人说得一点不比国人差。但心灵鸡汤灌罢,该面对的棘手问题还需睁眼直面。倒不如一针见血:“你的剧本逊毙了!”是真的勇士就敢于直面糟糕的剧本,敢于直面尖锐的批评,敢于推倒一切重来……“逊”不是终点,承认“逊”是为了艰难跋涉至“不再逊”的彼岸。都知道有病,但不是谁都开得了药方的,业内“剧本医生”一行之所以吃香也就香在这里。此书作者威廉·M·埃克斯无疑算得上一位剧本良医,而《你的剧本逊毙了!》就是一本剧本自疗的指导医书,对症施治照方抓药,能见起死回生腐骨生肉之奇效。 建议读者在啃这块硬砖时配备钢铁的神经、放低的心态和一个已然成形的剧本,因为这砖拍得太实在,没靶子使不上劲! 最后必须感谢此书翻译过程中给予我无私帮助的单万里老师、李迅老师、周黎明老师、张译文女士! 周舟 2010年11月15日于北京
媒体关注与评论
这本书本身就像一个好剧本,令我不忍释卷。 ——汤姆·舒尔曼(Tom Schulman),《死亡诗社》编剧 威廉·M·埃克斯谙熟修改剧本的所有方法、诀窍,并慷慨地写在这本书里!这是每个面对“剧本黑夜”的作者都不可缺少的宝书。 ——布莱克·斯奈德(Blake Snyder),《救猫咪》作者 我发现埃克斯所说的话正是我一直对我认识的编剧们所说的话。一个字:赞! ——格瑞格·比曼(Greg Beeman),《超人前传》执行制片人 有句老话说:那些做不成什么事的人才会去教书,威廉·M·埃克斯显然是个反证。他既是优秀的作家又是难得的良师——在我看来,这种复合型人才就像能跑能跳能吃能拉的弹簧木马一样稀世罕见。 ——乔恩·阿米尔(Jon Amiel),《部铎王朝》、《偷天陷阱》导演 这本书宛如一位周到体贴的向导,帮助你摆脱形式的困扰,于创作的死胡同中到一条出路。 ——约翰·雷夸(John Requa),《我爱你莫里斯》编剧
编辑推荐
《你的剧本逊毙了!:100个化腐朽为神奇的对策》是一本剧本自疗的指导医书,对症施治照方抓药,能见起死回生腐骨生肉之奇效。《你的剧本逊毙了!:100个化腐朽为神奇的对策》语言平实又犀利,其机智与反讽令人忍俊不禁,尽显作者的生猛与老辣。
名人推荐
这本书本身就像一个好剧本,令我不忍释卷。 ——汤姆·舒尔曼(Tom Schulman),《死亡诗社》编剧 威廉·M·埃克斯谙熟修改剧本的所有方法、诀窍,并慷慨地写在这本书里!这是每个面对“剧本黑夜”的作者都不可缺少的宝书。 ——布莱克·斯奈德(Blake Snyder),《救猫咪》作者 我发现埃克斯所说的话正是我一直对我认识的编剧们所说的话。一个字:赞! ——格瑞格·比曼(Greg Beeman),《超人前传》执行制片人 有句老话说:那些做不成什么事的人才会去教书,威廉·M·埃克斯显然是个反证。他既是优秀的作家又是难得的良师——在我看来,这种复合型人才就像能跑能跳能吃能拉的弹簧木马一样稀世罕见。 ——乔恩·阿米尔(Jon Amiel),《都锋王朝》、《偷天陷阱》导演 这书提供了很实际的解决剧本问题的方法。更重要的是演员也要看,这样才能辨别你接下的是否是一部烂戏,毕竟不是每个人都那么幸运,次次能碰到好剧本。 ——彭浩翔,《买凶拍人》、《破事儿》导演
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载