出版时间:2011-4 出版社:世界图书出版公司 作者:陀思妥耶夫斯基 页数:578 译者:康斯坦斯·克莱拉·加内特
Tag标签:无
内容概要
由陀思妥耶夫斯基编著的《罪与罚》内容介绍:世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
作者简介
作者:(俄)陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky)
书籍目录
PART 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
PART 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
PART 3
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
PART 4
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
PART 5
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
PART 6
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
EPILOGUE
1
2
章节摘录
HE was not completely unconscious, however, all the time he was ill;he was in a feverish state, sometimes delirious, sometimes halfconscious. He remembered a great deal afier wards. Sometimes itseemed as though there were a number of people round him; the ywanted to take him away somewhere, there was a great deal of squabbling and discussing about him. Then he would be alone in theroom; they had all gone away afraid of him, and only now and thenopened the door a crack to look at him; they threatened him, plottedsomething together, laughed, and mocked at him. He rememberedNastasya often at his bedside; he distinguished another person, too,whom he seemed to know very well, though he could not rememberwho he was, and this fretted him, even made him cry. Sometimes hefancied he had been lying there a month; at other times it all seemedpart of the same day. But of that - of that he had no recollection, andyet every minute he felt that he had forgotten something he ought toremember. He worried and tormented himself trying to remember,moaned, flew into a rage, or sank into awful, intolerable terror. Then hestruggled to get up, would have run away, but some one alwaysprevented him by force, and he sank back into impotence andforgetfulness. At last he returned to complete consciousness.It happened at ten o'clock in the moming. On fine days the sunshone into the room at that hour, throwing a streak oflight on the rightwall and the corner near the door. Nastasya was standing beside himwith another person, a complete stranger, who was looking at him veryinquisitively. He was a young man with a beard, wearing a full,short-waisted coat, and looked like a messenger. The landlady waspeeping in at the half-opened door. Raskolnikov sat up."Who is this, Nastasya?" he asked, pointing to the young man."I say, he's himself again!" she said."He is himself," echoed the man.Concluding that he had returned to his senses, the landlady closedthe door and disappeared. She was always shy and dreadedconversations or discussions. She was a woman of forty, not at all badlooking, fat and buxom, with black eyes and eyebrows, good-naturedfrom fatness and laziness, and absurdly bashful."Who... are you?" he went on, addressing the man. But at thatmoment the door was flung open, and, stooping a little, as he was sotall, Razumihin came in."What a cabin it is!" he cried. "I am always knocking my head. Youcall this a lodging! So you are conscious, brother? I've just heard thenews from Pashenka.""He has just come to," said Nastasya. :"Just come to," echoed the man again, with a snule."And who are you?" Razumihin asked, suddenly addressing him."My name is Vrazumihin, at your service, not Razumihin, as I amalways called, but Vrazumihin, a student and gentleman; and he is myfriend. And who are you?""I am the messenger from our office, from the merchant Shelapaev,and I've come on business."66Please sit down." Razumihin seated himself on the other side of thetable. " It's a good thing you've come to, brother," he went on toRaskolnikov. "For the last four days you have scarcely eaten or drunkanything. We had to give you tea in spoonfuls. I brought Zossimov tosee you twice. You remember Zossimov? He examined you carefullyand said at once it was nothing serious - something seemed to havegone to your head. Some nervous nonsense, the result of bad feeding,he says you have not had enough beer and radish, but it's nothing much,it will pass and you will be all right. Zossimov is a first-rate fellowf Heis making quite a name. Come, I won't keep you," he said, addressingthe man-again. " Will you explain what you want? You must know,Rodya, this is the second time they have sent from the office; but it wasanother man last time, and I talked to him. Who was it came before?""That was the day before yesterday, I venture to say, if you please,sir. That was Alexey Semyonovitch; he is in our office, too.""He was more intelligent than you, don't you think so?""Yes, indeed, sir, he is of more weight than I am.""Quite so; go on,""At your mamma's request, through Afanasy Ivanovitch Vahrushin,of whom I presume you have heard more than once, a remittance issent to you from our office," the man began, addressing Raskolnikov." If you are in an intelligible condition, I've thirty-five roubles to remitto you, as Semyon Semyonovitch has received from Afanasy.Ivanovitch at your mamma's request instructions to that effect, as onprevious occasions. Do you know him, sir?""Yes, I remember. Vahrushin," Raskolnikov said dreamily."You hear, he knows Vahrushin," cried Razumihin. "He is in 'anintelligible condition'! And I see you are an intelligent man too. Well,it's always pleasant to hear words ofwisdom.""That's the gentleman, Vahrushin, Afanasy Ivanovitch. And at therequest of your mamma, who has sent you a remittance once before inthe same manner through him, he did not refuse ttus time also, and sentinstructions to Semyon Semyonovitch some days since to hand youthirty-five roubles in the hope ofbetter to come.""That 'hoping for better to come' is the best thing you've said,though 6your mamma' is not bad either. Come then, what do you say?Is he fully conscious, eh?"."That's all right. If only he can sign this little paper.""He can scrawl his name. Have you got the book?""Yes, here's the book.""Give.it to me. Here, Rodya, sit up. I'll hold you. ……
编辑推荐
上海世图--名著典藏英文全本俄国文学经典卷总销售册数突破300万册!!!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载