出版时间:2011-4 出版社:世界图书出版公司 作者:儒勒·凡尔纳 页数:482 译者:盛世教育西方名著翻译委员会
Tag标签:无
前言
通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。 然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。 送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。
内容概要
险象环生,海底的旅行险象环生,凶猛的大白鲨,难缠的章鱼……潜在的危险时刻都在身边!浪漫迷人,海底的旅行又是诗性画意的,那里有美丽的海底森林和珊瑚王国,神秘的宝藏和沉船残骸……开阔眼界:从未见过的海洋生物、先进神奇的“鹦鹉螺”号让我们不知不觉增长了生物、科技与地理知识。 《海底两万里》(作者凡尔纳)叙述的是法国生物学家阿龙纳斯教授探险旅行的故事。
《海底两万里(中英对照全译本)》是最新中英对照全译本。
《海底两万里(中英对照全译本)》由盛生教育西方名著翻译委员会翻译。
作者简介
作者:(法国)儒勒·凡尔纳(Verne.J.) 译者:盛世教育西方名著翻译委员会
书籍目录
第一部分
第一章 飞走的暗礁
第二章 赞成和反对
第三章 悉听尊便
第四章 尼德·兰
第五章 冒险行动
第六章 全速前进
第七章 不知名的鲸鱼
第八章 动中之动
第九章 尼德·兰的愤怒
第十章 海中人
第十一章 电的世界
第十二章 一些数字
第十三章 暗流
第十四章 一封邀请信
第十五章 漫步海底平原
第十六章 海底森林
第十七章 太平洋下4000里格
第十八章 万尼科罗群岛
第十九章 托雷斯海峡
第二十章 在陆地上的几天
第二十一章 尼摩船长的闪电杖
第二十二章 强逼睡眠
第二十三章 珊瑚王国
第二部分
第一章 印度洋
第二章 尼摩船长的新提议
第三章 价值千万的珍珠
第四章 红海
第五章 阿拉伯海底地道
第六章 希腊群岛
第七章 地中海48小时
第八章 维哥湾
第九章 沉没的大陆
第十章 海底煤矿
第十一章 萨尔加斯海
第十二章 大头鲸和长须鲸
第十三章 冰山
第十四章 南极
第十五章 意外还是偶然
第十六章 缺少空气
第十七章 从合恩角到亚马孙河
第十八章 章鱼
第十九章 大西洋暖流
第二十章 北纬47度24分,西经17度28分
第二十一章 屠杀场
第二十二章 尼摩船长的最后几句话
第二十三章 结论
章节摘录
版权页:“观察!”鱼叉手大声叫喊道,“可在这铁甲囚牢中,我们什么都看不见!我们在这船中走来走去,漫无目的地行驶……”尼德·兰还没说完这句话,整个大厅就突然暗了下来。天花板上的亮光消失了,并且消失得如此之快,以至于我的眼睛感到了一种疼痛。我们全都默不作声,一动都不敢动,不知道会发生什么令人惊讶的事情,不知道是福还是祸。只听见一种滑动的声音,似乎是“鹦鹉螺”号两侧的盖板在移动。“这下真的完蛋了!”尼德·兰说。忽然,光线透过大厅两侧的两个椭圆形窗口照射进来。在电光的照耀下,海水明晃晃地滚动着。两块玻璃隔板将我们和海水分开。刚开始我一想到这种脆弱的隔板可能碎裂,就觉得不寒而栗。不过玻璃的四周都有铜件镶嵌,令其产生了几乎无穷无尽的抵抗力。“鹦鹉螺”号周围一海里之内的海域可谓是一览无余。多么壮观的景象啊!无论多么神奇的画笔也难以将此情此景描绘出来!谁能画出光线穿过透明海流而产生的新奇景象呢?谁能画出光线照耀海洋之中那自下而上、渐次递减的柔和媚态呢?
编辑推荐
《海底两万里(中英对照全译本)》是由世界图书出版公司出版的。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载