出版时间:2011-4 出版社:朱之赪 社会科学文献出版社 (2011-04出版) 作者:朱之赪 页数:243
内容概要
曹雪芹和列夫·托尔斯泰, 《红楼梦》和《安娜·卡列尼娜》,两位伟大的文学大师,两部不同凡响、不落窠臼的史诗。更让人感到惊喜的,还有列宁和毛泽东两位伟人对这两位作家和作品的评论。前者写过多篇关于托尔斯泰的文章,将他称为“俄国革命的镜子”,其中还引用了《安娜·卡列尼娜》这部作品;而后者更自称将《红楼梦》 “至少读了五遍”,写过《关于研究问题的信》,在多次谈话和文章中,反复谈起这部作品。两位无产阶级的领袖人物,对两部作品的重视和喜爱,不能不引起人们的关注和思考;将这样世界著名的两位作家及其代表作加以比较和分析,无疑会引起读者的兴趣,并且是极其重要和有意义的独特课题。 从这本学术著作的总体上来说,持之有故,言之成理,运用之妙,存乎于心,穷源竟委,难能可贵。
作者简介
朱之赪,1939年生于河北省石家庄市正定县,1964年毕业于南开大学中文系,同年8月进入中国社会科学院,至1999年9月退休,从事中国当代文学、中国民族文学研究、业余从事中国古典小说《水浒传》、《红楼梦》研究和文学创作。现为研究员、中国作家协会会员,曾用笔名竹冰、郑定、墨翰达、域外曾用苒若芃、朱若颓等。写过文学评论、研究专著、散文、报告文学、小说、电视电影剧本等,但本人的终生爱好和终生积累的是有关《红楼梦》的研究。
书籍目录
两位大师两部史诗——读《断虹霁雨山落水寒》第一章 无可奈何花落去——《红楼梦》和《安娜·卡列尼娜》的时代背景一《红楼梦》的时代背景二《安娜·卡列尼娜》的时代背景第二章 《红楼梦》和《安娜·卡列尼娜》所反映的中国与俄罗斯不同国家和不同民族的爱情、婚姻和家庭状况一 《红楼梦》描写的中国式的封建社会的家庭、婚姻和恋爱(一)妻妾成群(二)禽兽不如(三)追腥逐臭(四)“父母之命,媒妁之言”(五)仗势逼婚(六)心如槁木死灰(七)涉嫌恋爱而遭迫害(八)恋爱而遭阻遏二《安娜·卡列尼娜》反映的俄罗斯式的封建社会的恋爱、婚姻和家庭(一)有情却被无情恼(二)吃着碗里,看着锅里(三)朝秦暮楚(四)拈花惹草(五)我行我素第三章 但愿君心似我心——贾宝玉、林黛玉以及薛宝钗的情感历程一 似曾相识二 “风乍起,吹皱一池春水”三 通灵宝玉和金锁四 吟诗见真心五 绕道进军六 心有灵犀一点通七 釜底抽薪八 围点打圆九 诉肺腑十 解除武装十一 痴情不改十二 “机锋语”十三 海棠不时绽放十四 “掉包儿”十五 “一个疾雷”十六 焚烧遗物十七 破釜沉舟……第四章 事不从人愿第五章 安娜与渥隆斯奇的情感波澜引发的思考以及为渥隆斯奇清洗不白之冤第六章 《红楼梦》与《安娜·卡列尼娜》婚丧礼仪的比较研究第七章 弃旧图新举步维艰第八章 大树扎根沃土第九章 《红楼梦》反映的中国的民族性格和民族精神第十章 《安娜.卡列尼娜》反映的俄罗斯的民族性格和民族精神第十一章 终篇赘语
章节摘录
版权页:莉蒂亚伯爵夫人的回信,反映出了社会上对渥隆斯奇与安娜关系的一种看法。这种看法,在安娜与渥隆斯奇回彼得堡之后,从各种关系上表现得越来越严重。这是俄国的国情所决定的,不是哪个人人为地制造出来的。尽管渥隆斯奇把他与安娜的同居关系看做婚姻一样,但他依然希望安娜和卡列宁办理离婚,然后他和安娜正式举行婚礼。在婚礼之前,他都一直把她当做妻子,而且他对自己哥哥讲:“社会上赞成不赞成,我不管,”“但是我的亲属要同我保持亲属关系,他们就得和我妻子保持同样关系。请你把我的意思转告母亲和嫂嫂。”①但是,渥隆斯奇的哥哥认为,他们会不会被社交界接待,还是个很难判断的问题:旧日的社交界是绝对不接受的(这是农奴制时代的俄国的社交规矩),时代变了,现在社会上产生了一些新观念,他们的关系仍然不能被宫廷社会接待,这是肯定的;亲密朋友、亲属之间能不能被接受呢,也是很难说的事。渥隆斯奇遇到他的堂姐培脱西,一听说离婚尚未办妥,堂姐要见安娜的热忱马上就冷了下来,并且说:“……纵令我是不管这些规矩,旁的古板的人却会冷淡你们,直到你们结婚为止。”渥隆斯奇对他的嫂嫂瓦理雅抱有很大希望。但是,同样渥隆斯奇在他嫂子那里也碰了一鼻子灰。他嫂嫂坦率地跟他说:“我是多么欢喜你,多么愿意为你尽力,但我却保持沉默,因为我明白对你和安娜·阿卡谛耶夫娜都无能为力,”“请不要以为我在评判她。决不是的!也许我处在她的地位也会这样做。”“……你要我去看她,请她到这里来,好恢复她在社交界的地位;但是要明白,我不能够这样做。”“我的女儿们也快长大了,而且为了我丈夫的原故,我不得不在社交界生活。
编辑推荐
《断虹霁雨 山落水寒:曹雪芹的与列夫·托尔斯泰的较析》是中国社会科学院老年学者文库之一。
图书封面
评论、评分、阅读与下载