出版时间:2010-8 出版社:社会科学文献出版社 作者:安托瓦尼·德·圣-埃克苏佩里 译者:王以培
Tag标签:无
内容概要
《小王子》的法文原版出版于1946年。语言纯净,内涵隽永,是一本“适合8至80岁人阅读”的小书,作者亲自为其配上的插画更是锦上添花。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。60多年来,小王子被誉为在全世界销售量仅次于《圣经》的书籍,被译成150余种外文和方言,在全世界有至少400个版本。
作者简介
安托瓦尼•德•圣-埃克苏佩里(1900-1944),法国作家。作为《小王子》的作者,他的名字是整个法兰西的骄傲。
圣埃克苏佩里一生动荡,他享受飞行带来的孤独与超越,追寻生命本源的纯粹意义;作为飞行员、战士,他以诗人的目光凝视历险与危难,他的作品是对世
书籍目录
●小王子●Le petit prince(法文版)●破译《小王子》的密码●附录:作者的故事●后记
章节摘录
于是我得知了第二个重要信息:他住的那个星球比一幢房子大不了多 少! 我并不太吃惊,我知道除了人类已经命名的像地球、木星、火星、金 星这些大星球之外,还有许许多多连望远镜也很难看见的小星星。当天文 学家发现其中的一颗,就用一个数字给它命名,比如说“小行星325号”。 我有可靠的理由相信,小王子来自星球B612号。这颗星仅仅闪过一次,那 是一位土耳其天文学家于1909年通过望远镜观测到的。 在一次国际天文学大会上,他为他的发现提供了有力的论据,但没有 一个人相信他,因为他身着土耳其民族服装。大人们就这眼光。 好在为了这颗B612小行星的声誉,一个土耳其独裁者以死亡相威胁, 强迫他的人民必须穿欧洲服饰。到1920年,这位天文学家再次提出他的论 据。由于这一次他穿着优雅,因此每个人都接受了他的观点。 我之所以跟你说起B612小行星的这些细节,说出它的编号,都是因为 大人们,大人们就喜欢数字。当你跟他们说起一个新朋友的时候,他们从 不关心那些最根本的问题,从来不问:“他的声音好听么?他喜欢玩什么 ?他收藏蝴蝶么?”他们总是问你:“他多大岁数了?有几个兄弟?体重 是多少?他父亲挣多少钱?”这样他们就以为了解这个人了。如果你对大 人们说:“我看见一幢玫瑰色砖墙的房子,窗前长满了天竺葵,屋顶栖息 着鸽子……”他们却始终无法想象这幢房子。你必须对他们这么说:“我 看见一幢十万法郎的房子。”于是他们就会惊呼:“多美啊!” 同样,如果你对他们说,“小王子真的存在,因为他是那样的迷人, 还会笑出声来,他还要一只羊。如果有人要一只羊,那就说明这个人确实 存在”,那么他们就会耸耸肩膀,把你当成个毛孩子!但如果你对他们说 :“他来自B612号小行星。”他们就信了,而且不再拿一堆问题来烦你了 。大人们总是这样,不能对他们抱太大希望。孩子们对大人要特别宽容才 行。 然而我们这些理解生活的人,当然不会把数字放在眼里!我原本是喜 欢用童话的口吻来讲故事的,我想这样说: “从前有个小王子,居住在一个只比他大一点的星球上,他很需要朋 友……”对于理解生活的人来说,这种语气更亲切。 因为我并不希望人们漫不经心地读我的书。而叙述这段回忆让我经历 了相当多的痛苦,我的朋友牵着他的羊离去已经六年了。我在这里记录只 是为了不要忘记。忘记一个朋友是令人伤心的。并不是每个人都有一个朋 友。我也有可能变得像大人一样只对数字感兴趣。正因为如此,我买了一 盒颜料和一些铅笔。在我这个年龄想要重拾画笔谈何容易,何况除了六岁 那年画过一条开放的蟒蛇和一条封闭的蟒蛇,我再没画过什么别的。当然 ,我得尽量把肖像画得像一点,但我并不能保证成功。也许这一张还像, 下一张就不那么像了。在尺寸上也出了点差错。这里小王子太大了一点, 那儿又太小了。在服装的颜色上我也吃不准。就这样反反复复,勉勉强强 ,在一些关键细节上还是出了错。请原谅我,我的朋友从不解释。他或许 认为我有点像他。可是我呢,很不幸,我却不能透过箱子看见里面的羊。 我可能有点像大人了,我一定是老了。 五 每天我都能了解一些有关星球、出发和旅行的知识。这是通过偶然间 的感悟一点点得来的。就这样直到第三天,我才了解到猴面包树的悲剧。 这一次还是多亏了那只羊,因为小王子突然忧心忡忡地问我: “羊群会吃掉灌木丛,这是真的吗?” “没错,是真的。” “啊,那我就放心了!” 我不明白,为什么他对羊吃不吃灌木丛这样在意。小王子又说: “这么说来它们也吃猴面包树了?” 我提醒小王子,猴面包树不是灌木丛,它能长得比教堂还大,即使他 牵一群大象来,也吃不完一棵猴面包树。 牵一群大象来?这可把小王子逗乐了: “那就把大象一个一个摞起来……”他说。 但一会儿他又机警地说:“这些猴面包树,在它们长大之前,开始也 是很小的。” “正是这样!可为什么你要让你的羊去吃小猴面包树呢?” 他回答说:“嗨,瞧着吧!”就好像这是一件显而易见的事。可我还 得费好大心思才能明白这是为什么。 事实上,在小王子的星球上,就像在别的星球上一样,有好的青苗, 也有坏的杂草。好苗子结好种子,坏苗子结坏种子。但种子是看不见的, 它们沉睡在大地深处,直到其中的一颗恍然苏醒,伸开细枝,羞答答地向 着太阳伸开嫩叶。如果是一株玫瑰或十字花发出的新芽,就让它们自然生 长;但假如是一株稗子,刚一发现就要将它连根拔除。然而,小王子的星 球上,就存在着一些可怕的种子……像猴面包树的种子。这个星球上的土 地将遭到严重侵害。如果不尽早将它们根除,日后就很难收拾了。它们会 侵占整个星球,盘根错节地把每一寸土地穿透。如果星球太小,而猴面包 树疯长,最终整个星球都会爆裂。 “这是我们的例行公事,”小王子后来对我说,“清晨,人们梳洗完 毕之后,就要细心梳洗这颗星球了。猴面包树的幼苗混杂在玫瑰丛中,它 们看起来很像,但一定要区分开来,并强制自己将猴面包树的幼苗定期清 除干净。这项工作十分枯燥,但并不困难。” 有一天,他建议我尽力画一幅美妙的图画,让我们这里的孩子们都铭 记在心。“如果有一天出门旅行,他们就能用得上。有时候,把工作耽搁 一阵子关系不大,但涉及猴面包树,那就成了一场灾难。我知道有个星球 上住着一个懒汉,他就忽略了三棵小矮树……” 遵照小王子的嘱托,我画出了这个星球。我并不喜欢用道德家的口吻 来说话,但猴面包树的危险鲜为人知,而对于一个迷失在小行星上的人, 尤其值得重视。因此,我也破例说一回。我说:“孩子们,当心猴面包树 !”这也是为了警示我的朋友,我用心完成了这幅画,而长期以来,他们 像我一样掠过险境而浑然不知,所以我上这一课还是值得的。也许你会问 :为什么这本书中没有一幅画像猴面包树那么气势汹汹?答案很简单,我 画了,但没画成。当我画猴面包树的时候,心中有一种紧迫感。P19-26
编辑推荐
《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》著名法国文学专家王以培教授自法语原文译出! 《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》画家沿袭原书插画风格,增配多幅精彩手绘插图! 《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》随书附赠中、法文配乐朗诵CD,全新诠释《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》的世界! 《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》译者后记破解小王子的密码,内容丰富独到! 《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》全世界销售量仅次于《圣经》的书籍!译自法语原版——真正准确、优美、纯净的《小王子(附赠配乐中法双语朗诵CD光盘)》!中法对照——纯正的法语原文+隽永流畅的中文!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载