出版时间:2011-6 出版社:中国社会出版社 作者:鲁迅 著,孙锐,张立伟 改编 页数:217 字数:180000
前言
全日制义务教育《语文课程标准》要求学生九年课外阅读总量达到400万字以上,阅读材料包括适合学生阅读的各类图书和报刊。我们根据新课标的规定及一线语文教师的建议,编写了这套中外经典阅读系列。 阅读可以让学生见多识广,拓宽知识面;阅读可以让学生借鉴别人的写作方法,提高自己的语言表达能力,为自己的写作添色;阅读对写作的影响是潜移默化的,与写作之间是厚积薄发的关系,而不是立竿见影的关系。所以要培养学生良好的阅读习惯,多阅读,为写作积累材料,包括新的字词、语言、精彩的句子、段落、新颖的构思等,凡是能够激发、促进学生写作的东西都是宝贵的。 本套中外经典阅读系列在编写上为培养学生的读写转换能力下工夫,增加了各段落的阅读理解和写作借鉴,在帮助理解文段的同时告诉学生可以借鉴的写作方法。既有让学生加深记忆的知识要点练习,又有可以比较和参考的读后感。 总之,阅读对于写作具有极其重要的作用,应该提倡学生大量阅读,但不是泛泛而读。读的时候老师或家长要适当指导,多而不乱,要有读的方向,要有适当的读书笔记和读后感。
内容概要
《朝花夕拾》是鲁迅最具有代表意义的散文集之一,比较完整地记录了鲁迅从幼年到青年时期的生活经历和成长道路。在回忆往事的基础上,鲁迅对当时的社会现象进行了猛烈的抨击,使它具有极强的现实针对性。我们还可从这些文章中透视清末民初的生活画面,了解当时的社会面貌,是研究鲁迅早期思想和生活以及当时社会的重要艺术文献。这本散文集,文笔深沉隽永,是中国现代散文中的经典作品。
《呐喊》是鲁迅的第一部小说集,写于五四运动前后。作者创作《呐喊》的目的是:慰藉那些在寂寞里奔驰的勇士,使他不惮于前驱。小说题材“多采自病态社会的不幸的人们,意思是在揭出病苦,引起疗救的注意”。《呐喊》在中国文学史上具有划时代的意义,在中国现代文化史和文学史上占有重要地位。
本书收录的就是鲁迅先生的这两部作品。其中,《朝花夕拾》是全选,《呐喊》是节选。
作者简介
鲁迅(1881-1936),原名周树人,浙江绍兴人。“鲁迅”是他发表《狂人日记》时使用的笔名。鲁迅1898年入江南水师学堂学习,次年改入江南陆师学堂附设的矿务铁路学堂,在那里初步接受了进化论思想。1902年赴日留学,先入东京弘文学院,大量阅读西方近代科学、哲学和文学书籍,并开始写科学论文。1904年他入仙台医学专科学校学习,不久弃医从文。1906年回到东京,翻译、介绍俄国、东欧和其他被压迫民族的文学作品。并与周作人合作,翻译出版了《域外小说集》,写了《人的历史》、《科学史教篇》、《文化偏至论》、《摩罗诗力说》等。
1909年回国,先后在杭州、绍兴任教。辛亥革命爆发时,积极组织宣传活动。1912年到临时政府教育部任职。1918年5月,在《新青年》上发表了第一篇白话小说《狂人日记》,从此一发不可收拾。1920-1926年,先后在北京大学、北京女子师范大学任教;1926年赴厦门大学任文科教授:1927年到广州中山大学,任文科主任和教务长,10月,赴上海,开始了更加光辉的战斗历程,1936年10月19日病逝于上海。
书籍目录
导读
作者简介
写作背景
地位与影响
故事概要
艺术特色
典型人物形象
朝花夕拾
小引
狗·猫·鼠
阿长和山海经
二十四孝图
五猖会
无常
从百草园到三味书屋
父亲的病
琐记
藤野先生
范爱农
后记
呐喊(节选)
自序
狂人日记
孔乙己
药
一件小事
故乡
阿Q正传
端午节
鸭的喜剧
社戏
知识网络
考点聚焦
参考答案
附:读后感
章节摘录
版权页: “我就是叫做藤野严九郎的……” 后面有几个人笑起来了。他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的著作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。 那坐在后面发笑的是上学年不及格的留级学生,在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。他们便给新生讲演每个教授的历史。这藤野先生,据说是穿衣服太模胡了,有时竟会忘记带领结;冬天是一件旧外套,寒颤颤的,有一回上火车去,致使管车的疑心他是扒手,叫车里的客人大家小心些。 他们的话大概是真的,我就亲见他有一次上讲堂没有带领结。 过了一星期,大约是星期六,他使助手来叫我了。到得研究室,见他坐在人骨和许多单独的头骨中间——他其时正在研究着头骨,后来有一篇论文在本校的杂志上发表出来。 “我的讲义,你能抄下来么?”他问。 “可以抄一点。” “拿来我看!” 我交出所抄的讲义去,他收下了,第二三天便还我,并且说,此后每一星期要送给他看一回。我拿下来打开看时,很吃了一惊,同时也感到一种不安和感激。原来我的讲义已经从头到末,都用红笔添改过了,不但增加了许多脱漏的地方,连文法的错误,也都一一订正。这样一直继续到教完了他所担任的功课:骨学、血管学、神经学。 可惜我那时太不用功,有时也很任性。还记得有一回藤野先生将我叫到他的研究室里去,翻出我那讲义上的一个图来,是下臂的血管,指着,向我和蔼地说道: “你看,你将这条血管移了一点位置了。——自然,这样一移,的确比较的好看些,然而解剖图不是美术,实物是那么样的,我们没法改换它。现在我给你改好了,以后你要全照着黑板上那样的画。” 但是我还不服气,口头答应着,心里却想道:“图还是我画的不错;至于实在的情形,我心里自然记得的。” 学年试验完毕之后,我便到东京玩了一夏天,秋初再回学校,成绩早已发表了,同学一百余人之中,我在中间,不过是没有落第。这回藤野先生所担任的功课,是解剖实习和局部解剖学。 解剖实习了大概一星期,他又叫我去了,很高兴地,仍用了极有抑扬的声调对我说道: “我因为听说中国人是很敬重鬼的,所以很担心,怕你不肯解剖尸体。现在总算放心了,没有这回事。” 但他也偶有使我很为难的时候。他听说中国的女人是裹脚的,但不知道详细,所以要问我怎么裹法,足骨变成怎样的畸形,还叹息道:“总要看一看才知道。究竟是怎么一回事呢?” 有一天,本级的学生会干事到我寓里来了,要借我的讲义看。我检出来交给他们,却只翻检了一通,并没有带走。
编辑推荐
《朝花夕拾(专家名师导读版)》由中国社会出版社出版。
图书封面
评论、评分、阅读与下载