赫拉克勒斯之盾笺释

出版时间:2010-12  出版社:华夏出版社  作者:【古希腊】 赫西俄德  页数:136  字数:128000  译者:罗逍然  
Tag标签:无  

内容概要

赫西俄德对西方文化的巨大影响并不只是靠《劳作与时日》与《神谱》,赫西俄德的叙事诗作品也有着巨大的研究价值,它能帮助我们了解希腊文学的源头与叙事诗创作的原貌。     在古人眼里,赫西俄德诗作堪与荷马诗作比肩。在希腊古典时期以前,人们的确已经习惯于将赫西俄德与荷马并称。     可以说,与荷马诗作一样,赫西俄德诗作不仅是古希腊伟大的诗篇,也是古希腊宗教的原始经典。“赫西俄德集”旨在提供赫西俄德诗作的笺释体汉译全编,辅以西方学界的相关研究文集或专著的选译,为我国学界的赫西俄德研究打下稳实的文本基础。

书籍目录

译笺说明赫拉克勒斯之盾[托名]赫西俄德笺释附录库克《赫拉克勒斯之盾》创作时间考扬科《赫拉克勒斯之盾》时期与源起贝克描写、古希腊修辞家与《赫拉克勒斯之盾》法贝尔《赫拉克勒斯之盾》与维吉尔的“埃涅阿斯之盾

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    赫拉克勒斯之盾笺释 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   原文简短,孩子不一会就读完了。笺释部分没读。孩子小学二年级,笺释留待以后再读吧!书是相当不错的。出版社值得信赖!
  •   刘先生组织的丛书与一般古典学研究不同,买来学习。译者似乎是罗念生先生的嫡亲孙女,在希腊生活多年,当值得一读
  •   译文和笺释有明显被翻阅过的痕迹。
  •     这本小书既然谈笺释,故事本身所占的篇幅不大,而后面冗长的考据,我这个外行人看起来就觉得稍无聊。
      故事本身我印象并不深刻,觉得特别有趣的反而是注释中引自奥维德《变形记》里的一个故事:“凯内俄斯本是一个名为凯尼斯(Caenis)的贴萨利亚少女,她有倾国之貌却对谈婚论嫁并无兴趣,然而海神尼普顿(Neptunus,在罗马神话中相当于古希腊的波塞冬)爱上了她并强暴了她,尼普顿事后答应实现她一切愿望,而她只要求变成男人,好不再遭受这样的痛苦。于是,尼普顿将凯尼斯变成了英雄凯内俄斯(Caeneus)。凯内俄斯在这次与马人的战斗中牺牲了。”
      在《变形记》里“变性”成功的女人还有一个——伊菲斯(Iphis)。因其父亲极端重男轻女,其母为了保住她的性命而决意隐瞒她的性别。直到伊菲斯13岁时,她与青梅竹马又倾心相爱的美女伊安忒订婚。伊菲斯痛苦不堪,后来与其母一起去向伊俄女神祈祷,终于如愿以偿,以男儿身真正成为伊安忒真正的丈夫。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7