出版时间:2006-1 出版社:华夏出版社 作者:李渔 页数:437
Tag标签:无
内容概要
李渔在《闲情偶寄》中,记述了不少的品茶经验。其卷四“居室部”中有“茶具”一节,专讲茶具 的 选择和茶的贮藏。他认为泡茶器具中阳羡砂壶最妙,但对当时人们过于宝爱紫砂壶而使之脱离了茶饮,则大不以为然。他认为: “置物但取其适用,何必幽渺其说”。 他对茶壶的形制与实用的关系,作过仔细的研究:“凡制茗壶,其嘴务直,购者亦 然,一幽便可忧,再幽则称弃物矣。盖贮茶之物与贮酒不同,酒无渣滓,一斟即出,其嘴之曲直可以不论。茶则有体之物也,星星 之叶,入水即成大片,斟泻之时,纤毫入嘴,则塞而不流。啜茗快事,斟之不出,大觉闷人。直则保无是患矣,即有时闭塞 ,亦可疏通,不似武夷九曲之难力导也”。
作者简介
李渔(1611—1680年),原名仙侣,号天征,后改名渔,字笠翁,一字笠鸿、谪凡。 李渔祖籍在浙江兰溪下李村, 生于雉皋(即今江苏如皋)。 李渔是明末清初一位杰出的戏曲和小说作家,在他的作品中,对茶事有多方面的表现。 《明珠记·煎茶》的剧情中,三十多名宫女去皇陵祭扫,途经长乐驿。这个驿站的驿官叫王仙客,听说他的未 婚妻亦在其中,便侨装打扮,化妆成煎茶女子,打探消息。王仙客坐拥茶炉煎茶,待机而行,恰逢其未婚妻要吃茶,他便 趁机而得到了会面。在其中,煎茶和吃茶成了剧情发展的重要线索,茶,成了促进王仙客和其未婚妻情感的重要媒介。
书籍目录
余怀序尤侗序凡例七则词曲部结构第一戒讽刺立主脑脱窠臼密针线减头绪戒荒唐审虚实词采第二贵显浅重机趣戒浮泛忌填塞音律第三恪守词韵凛遵曲谱鱼模当分廉监宜避拗句难好合韵易重慎用上声少填人韵别解务头宾白第四声务铿锵语求肖似词别繁减字分南北文贵洁净意取尖新少用方言时防漏孔科诨第五戒淫亵忌俗恶重关系贵自然格局第六家门冲场出脚色小收煞大收煞填词余论演习部选剧第一别古今剂冷热变调第二缩长为短变旧成新附:《琵琶记·寻夫》改本《明珠记·煎茶》改本授曲第三解明曲意调熟字音字忌模糊曲严分合锣鼓忌杂吹合宜低教白第四高低抑扬缓急顿挫脱套第五衣冠恶习声音恶习语言恶习科诨恶习声容部选姿第一肌肤眉眼手足态度修容第二盥栉薰陶点染治服第三首饰衣衫鞋袜附:妇人鞋袜辨习技第四文艺丝竹歌舞居室部房舍第一向背途径高下出檐深浅置顶格瓮度洒扫藏垢纳污窗栏第二制体宜坚取景在借墙壁第三界墙女墙厅壁书房壁联匾第四蕉叶联此君联碑文额手卷额册页匾虚白匾石光匾秋叶匾山石第五大山小山石壁石洞零星小石玩部制度第一几案椅杌暖椅式床帐橱柜箱笼箧笥骨董炉瓶屏轴茶具酒具碗碟灯烛笺简位置第二忌排偶贵活变饮馔部蔬食第一笋萱莼菜瓜茄瓠芋山药葱蒜韭萝卜芥辣汁谷食第二饭粥汤糕饼面粉肉食第三猪羊牛犬鸡鹅鸭野禽野兽鱼虾鳖蟹零星水族附:不载果食茶酒说种檀部木本第一牡丹悔桃李杏梨海棠玉兰辛夷山茶紫薇绣球紫荆栀子杜鹃樱桃石榴木槿桂合欢木芙蓉夹竹桃瑞香I茉莉藤本第二蔷薇木香酴醵月月红姊妹花玫瑰素馨凌霄真珠兰卓本第三芍药蕙水仙芙蕖罂粟葵萱鸡冠玉簪凤仙金钱蝴蝶花菊菜众卉第四芭蕉翠云虞美人书带草老少年天竹虎刺苔萍竹木第五竹松柏梧桐槐榆柳黄杨棕榈枫桕冬青颐养部行乐第一贵人行乐之法富人行乐之法贫贱行乐之法家庭行乐之法道途行乐之法春季行乐之法夏季行乐之法秋季行乐之法冬季行乐之法随时即景就事行乐之法睡坐行立饮谈沐浴听琴观棋看花听鸟蓄养禽鱼浇灌竹木止忧第二止眼前可备之忧止身外不测之忧调饮啜第三爱食者多食怕食者少食太饥勿饱太饱勿饥怒时哀时勿食倦时闷时勿食节色欲第四节快乐过情之欲节忧患伤情之欲节饥饱方殷之欲节劳苦初停之欲节新婚乍御之欲节隆冬盛暑之欲却病第五病未至而防之病将至而止之病已至而退之疗病第六本性酷好之药其人急需之药一心钟爱之药一生未见之药平时契慕之药素常乐为之药生平痛恶之药
章节摘录
书摘妇人妩媚多端,毕竟以色为主。《诗》不云乎“素以为绚兮”?素者,白也。妇人本质,惟白最难。常有眉目日齿般般人画,而缺陷独在肌肤者。岂造物生人之巧,反不同于染匠,未施漂练之力,而追加文来之工乎?日:非然。白难而色易也。目言乎难?是物之生,皆视根本,根本何色,枝叶亦作何色。人之根本维何?精也,血也。精色带白,血则红而紫矣。多受父精而成胎者,其人之生也必白。父精母血交聚成股,或血多而精少者,其人之生也必在黑白之间。若其血色浅红,结而为胎,虽在黑白之间,及其生也,豢以美食,处以曲房,犹可日趋于淡,以脚地未尽缁也。有幼时不白,长而始白者,此类是也。至其血色深紫,结而成胎,则其根本已维,全无脚地可漂,及其生也,即服以水晶云母,居以玉殿琼楼,亦难望其变深为浅,但能守!日不迁,不致愈老愈黑,亦云幸矣。有富贵之家,生而不白,至长至老亦若是者,此类是也。知此,则知选材之法,当如染匠之受衣。有以白衣使漂者受之,易为力也;有白衣稍辞而使漂者亦受之,虽难为力,其力犹可施也;若以既染深色之衣,使之剥去他色,漂而为白,则虽什佰其工价,必辞之不受。以人力虽巧,难拗天工,不能强既有者而使之无也。妇人之白者易相,黑者亦易相,惟在黑白之间者,相之不易。有三法焉:面黑于身者易白,身黑于面者难白;肌肤之黑而嫩者易白,黑而粗者难白;皮肉之黑而宽者易白,黑而紧且实者难白。面黑于身者,以面在外而身在内,在外则有风吹日晒,其渐白也为难;身在衣中,较面稍白,则其由深而浅,业有明征,使面亦同身,蔽之有物,其验亦若是矣,故易白。身黑于面者反此,故不易白。肌肤之细而嫩者,如绫罗纱绢,其体光滑,故受色易,退色亦易,稍受风吹,略经日照,则深者钱而浓者淡矣。粗则如布如毯,其受色之难,十倍于绫罗纱绢,至欲退之,其工又不止十倍,肌肤之理亦若是也,故知嫩者易白,而粗者难白。皮肉之黑而宽者,犹细缎之未经熨,靴与履之本经楦者,因其皱而未直,故浅者似深,淡者似浓,一经熨懂之后,则纹理陡变,非复垦时色相矣。肌肤之竞者,以其血肉未足,犹待长养,亦犹待植之靴履,未经烫熨之绫罗纱绢,此际若此,则其血肉充满之后必不苦此,故知宽者易白,紧而实者难白,相肌之祛,备乎此矣。若是,则白者、嫩者、宽者为人争取,其黑而粗、紧而实者遂成弃物乎?曰:不然。薄命尽出红颜,厚福偏归陋质,此等非他,皆素封伉俪之材,法命夫人之料也。P.125-126
媒体关注与评论
书评李笠翁的著作中,有一个重要部分,是专门研究生活乐趣,是中国人生活艺求的袖珍指南,从住室与庭园、室内装饰、界壁分隔到妇女梳妆、美容、粉黛、烹调的艺求和美食系列,富人穷人寻求乐趣的方法,一手四季消愁解闷的途径、性生活的节制、疾病的防治……——林语堂
编辑推荐
中华五千年第一风流才子、“湖上笠翁”李渔一生跨明清两代,撰述颇丰,声名昭著,毁誉不一。其寄情传世之作《闲情偶寄》则顺从物性,集中体现其毕生情趣与文墨修养,妙趣横生,回味无穷,是您了解中国古代文人的最佳读本。 当我们感到生活像一杯白开水一样淡然无味时,不妨读读李渔的《闲情偶寄》;当我们感到自己就像一棵青菜一样毫无特色之时,也不妨读读李渔的《闲情偶寄》。掩卷沉思,相信我们会由衷地感叹:李渔给了我审美的眼光,我用它来发现生活中的美而摒弃忧伤。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载