出版时间:2009-1 出版社:中国国际广播 作者:安娜·休厄尔 页数:287 译者:马爱农
Tag标签:无
前言
摆在亲爱的读者面前的这部书,可有些年份了,它是十九世纪七十年代英国女作家安娜·休厄尔(1820-1878)的作品。这位才华横溢的女作家只活了五十八岁,晚年长期卧病在床,但她生命不息,笔耕不止,花了大约八年时间写了这部题为《黑骏马》的小说。小说的主人公是一匹名为黑骊的骏马,通体黑亮,黑骊的传奇经历构成了小说的题材。作品问世后产生了极为广泛而深远的影响,它在西方可以说是世代相传,享有盛名,是颇具代表性和权威性的英语儿童文学名著。它曾被翻译成多种文字在世界各地出版,深受英语学习者的欢迎。现在把它译成中文,我相信,它不仅会为我国少年儿童读者所喜爱,而且也会成为小读者的父母和长辈们——我们亲爱的中青年乃至老年读者朋友的所爱,因为它确确实实是一部雅俗共赏、老少成宜的好书。这部书好,好就好在它突出了人类和自然界的和谐相处,它的主人公是黑骊,但笔墨所及,又远不止一匹黑骊,这里有黑骊的朋友生姜、欢蹄、战马“队长”等,它们的经历和心理活动丰富了小说的内涵。与此同时,小说又刻画了众多的驾驭马匹的人,这里有约翰·曼利、詹姆斯·霍华德、乔,格林、杰瑞,巴克等,他们同所养的马和谐相处,结下了深厚的友谊。他们并不需要使用暴力,甚至不用短缰绳、马嚼子、眼罩之类就能使马充分发挥其积极性,愉快胜任,甚至在危急关头拯救主人。一个突出的例子是在暴风雨中黑骊拒绝过桥,因为它的直觉告诉它,木桥中间已经折断,如果执意前行,将会招致车毁和人马俱亡的严重后果。
内容概要
《黑骏马》是19世纪70年代英国女作家安娜·休厄尔的作品,本书自问世后产生了极为广泛而深远的影响,它在西方可以说是世代相传,享有盛名,是颇具代表性和权威性的英语儿童文学名著。它曾被翻译成多种文字在世界各地出版,深受英语学习者的欢迎。本书以细致入微的观察力和生动活泼的语言表现力为我们描绘了黑骊一生的传奇经历,充分体现了童话世界与现实世界的水乳交融。
作者简介
安娜·休厄尔(1820~1878),英国女作家.花了大约八年时间写就小说《黑骏马》。作品问世后产生了极为广泛而深远的影响,是颇具代表性和权威性的英语儿童文学名著。译者介绍:马爱农,北京外国语大学英语系研究生毕业,现供职于人民文学出版社,曾翻译 《哈利·波特》,《古堡里的月亮公主》,《小王子》,《绿野仙踪》等畅销图书。
书籍目录
第一章 我早先的家第二章 打猎第三章 调教第四章 波特维庄园第五章 好的开始第六章 自由第七章 生姜第八章 生姜的故事(续)第九章 欢蹄第十章 果园里的谈话第十一章 直言不讳第十二章 暴风雨的一天第十三章 魔鬼的标记第十四章 詹姆斯·霍华德第十五章 老马夫第十六章 大火第十七章 约翰·曼利的谈话第十八章 请医生第十九章 只是无知第二十章 乔·格林第二十一章 分别第二十二章 伯爵府第二十三章 争取自由第二十四章 安妮小姐,一匹脱缰的马第二十五章 鲁本·史密斯第二十六章 结局第二十七章 走下坡路第二十八章 包租的马和赶车人第二十九章 伦敦佬第三十章 小偷第三十一章 骗子第三十二章 马市第三十三章 一匹伦敦出租马第三十四章 老战马第三十五章 杰瑞·巴克第三十六章 星期天的出租马车第三十七章 为人准则第三十八章 多丽和一位真正的绅士第三十九章 邋遢鬼山姆第四十章 可怜的生姜第四十~章 肉铺老板第四十二章 选举第四十三章 患难朋友第四十四章 老队长和他的接替者第四十五章 杰瑞的新年第四十六章 贾克斯和女士第四十七章 艰难岁月第四十八章 庄园主萨洛古德和他的孙子威利第四十九章 我最后的家
章节摘录
插图:两岁不到,发生了一件我一辈子忘不了的事。早春时节,夜里降了点霜,树林和草坪上笼罩着薄薄的雾气。我和别的小马驹在牧场低处吃草,突然听见远处传来狗的叫声。年纪最大的马驹抬起头,竖起耳朵,说,“有猎狗!”说完撒腿就跑,我们也跟着跑到牧场高处,那里能越过篱笆看到那边的几个牧场。妈妈和另一匹主人骑乘的老马也站在近旁,他们似乎很了解情况。“他们发现了一只兔子,”妈妈说,“如果朝这边来,我们就能看到打猎了。”很快,那群猎狗就飞速跑过旁边青青的麦田。我从没听见过它们的这种叫声,不是吠,不是吼,也不是尖叫,而是扯足嗓门“哟!哟,噢,噢!哟!哟,噢,噢!”地叫个不停。它们后面跟着一伙骑马的人,有几个穿着绿衣服,都在全力奔跑。那匹老马喷着鼻息,眼巴巴地望着他们的背影,我们小马驹很想跟着跑过去,可是他们很快就窜到下面的田野去了。然后他们好像站住不动了,猎狗也不叫了,鼻子贴着地面跑来跑去。“他们闻不到气味了,”那匹老马说:“说不定兔子能逃脱呢。”“什么兔子?”我说。“哦!我也不知道是什么兔子。很可能是我们自己树林里跑出来的一只兔子。不管什么兔子,那些猎狗和人看见了就要去追!”过了一会儿,猎狗又开始“哟!哟,噢,噢!”地叫起来,并以最快的速度朝牧场这边奔来,奔向岸边的篱笆丛。“这下我们能看见兔子了,”妈妈说。就在这时,一只兔子惊慌失措地窜过,朝树林里跑去。猎狗追上来了,忽地一下跳过河岸,越过小河,在田野上急速奔跑,猎人紧追其后。六个或八个骑马的男人一跃而过。那只兔子想穿过栅栏,无奈栅栏太密,它又回转身直奔大路,可是太晚了。猎狗们狂叫着向它扑去。我们听见一声尖叫,兔子就丧了命。一个猎人骑马过去,挥鞭赶开了猎狗,不然猎狗肯定很快就会把兔子撕成碎片的。猎人提着兔子血淋淋的腿把它举起来,那些先生看上去都很开心。我完全惊呆了,一开始没有看清小河那边发生的事,等我定睛一看,那情景真是惨不忍睹。两匹好马摔倒了,一匹在水里挣扎,另一匹在草地上呻吟。一位骑手从河里爬上来,满身泥浆,另一位骑手躺在地上一动不动。“他脖子摔断了,”妈妈说。“那是他活该,”一匹小马驹说。我也这样想,但妈妈不赞成。“不是的,”妈妈说,“千万别这么说,我是一匹老马,见过不少事,也听过不少事,但我还是弄不懂男人为什么这么喜欢这项运动。他们经常受伤,糟蹋好马,把地踩得一塌糊涂,只为了一只兔子、一只狐狸或一头小鹿,其实用别的办法更容易弄到它们。但是我们只是马,弄不清楚的。”妈妈说话的时候,我们就站在那里看着。许多骑手都奔向那个年轻人,我的主人一直在注视事情的发展,此刻第一个冲过去扶起了他。年轻人脑袋耷拉,手臂无力地垂着,这时候每个人的神色都很凝重,四下里一片寂静,连狗也不叫了,它们似乎也知道出了事。人们把年轻人抬到我主人家里,后来我听说他是戈登老爷的独生子——年轻的乔治·戈登,一个相貌英俊的高个儿小伙子,是他们全家的骄傲。人们分头骑马去找医生,找兽医,当然还有人去戈登老爷家报告少爷出了意外。兽医邦德先生来了,他看着躺在草地上呻吟的那匹黑马,把他全身摸了一遍,无奈地摇摇头:马的一条腿断了。几个人跑到我主人家拿来一杆枪,“砰”的一声巨响和一声惨叫之后,便没了声音,黑马再也不动了。妈妈似乎很难过,她说她认识那匹黑马很多年了,他名叫“罗布·罗伊”,是一匹很好的马,没有一点坏心眼儿。从那以后,妈妈再也不到牧场的那个地方去了。几天后,我们听见教堂的钟长时间地敲响,并看见大门外有一辆长长的、很奇怪的黑色马车,上面蒙着黑布,由几匹黑马拉着,后面还跟着一辆又一辆马车,全是黑的,而教堂的钟一直敲个不停。他们把戈登少爷送到墓地埋葬。他再也不能骑马了。我不知道他们是怎么处置罗布·罗伊的,而这一切都是那只小兔子惹的祸!
编辑推荐
《黑骏马》是悦读书架丛书之一。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载