出版时间:2005-6 出版社:中国书籍 作者:[俄]屠格涅夫 页数:366 译者:李蟠
Tag标签:无
内容概要
《前夜》和《父与子》是屠格涅夫最伟大的两部长篇小说,它们以其生动的艺术形象和高度简洁的语言,在俄国乃至世界文学史上确立了无可替代的地位,被观为“俄罗斯文学中最浓缩、最紧凑的长篇小说”。 屠格涅夫是19世纪俄国伟大的现实主义作家,一位卓越的、才华横溢的艺术大师,被誉为“小说家中的小说家”。其长篇小说既有对生活的细致而精确的“写实”,又弥漫着浓郁的诗情画意,“永远像一封没有拆开的电报一样令人兴味盎然”,他的现实主义也因此被称为“诗意的现实主义”。 屠格涅夫的小说是在我国影响最大的世界文学名著之一,20世纪初被译介到中国,深受读者欢迎。刘半农、郭沫若、巴金等文学大师都曾翻译过屠格涅大的作品。
作者简介
李皤(又名李鹤龄),湖南祁阳人,生于1931年。1949年参加中国人民解放军,1952年任海军航空兵俄语翻译。1955年任湖南师范学院俄语教师。1983年起为翻译硕士研究生导师。曾任中国译协第一届理事,湖南省译协理事,湖南省语言学会理事、常务理事,俄语研究会会长。1992年离休。 1954年起发表译作,先后出版俄苏文学译著近二十种,短篇译文几十篇,总字数约三百万,主要译著有高尔基的《在人间》、列斯科夫的《麦克白夫人》、陀思妥耶夫斯基的短篇小说选、契柯夫的《黑衣修土》(合译)、阿·托尔斯泰的《女演员》(合译)以及《眼镜蛇的一次猛扑》等。
书籍目录
前夜父与子
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载