出版时间:2010-06-01 出版社:作家 出版社 作者:(爱尔兰)安·恩莱特 页数:223 译者:译者:李平
Tag标签:无
内容概要
本书分小段写成,趁着婴儿熟睡时打出清样,传递给读者一种怀揣喜讯的迫不及待——几乎能看到现场温馨的凌乱,感觉到初为人母的喜悦和骄傲,更有这一切带给人的难以言表的震撼。 它不同于那些教科书式的育儿经,也不流于亲情宣泄,而是从感官层面展示了作者的亲身经历,记录了第一年为人父母那如梦一般的日日夜夜,是一本充满乐趣的智慧书。 安·恩莱特是爱尔兰最出色的小说家之一。她有一个女儿,不久前又生了一个儿子。她的新作记录了从怀孕初期到孩子两岁的全部历程,文笔细腻感人,充满了机智与幽默。
作者简介
安·恩莱特 1962年出生于都柏林,获都柏林圣三一大学英文和哲学学位,1983年家人赠送一台打字机作为她21岁生日礼物,促其踏上文学创作之路。1991年短篇小说集《便携式处女》出版,获爱尔兰文学鲁尼奖,2007年凭长篇小说《聚会》荣获布克奖。其创作主题涉及家庭关系、爱情和性、爱尔兰历史和及其时代精神,代表作有小说类《便携式处女》、《父亲的假发》、《林奇的欢愉》及散文类《孕育随笔》等。
书籍目录
致歉四方孕育穿越玻璃幕如梦的日子瓜熟蒂落哺乳那九个月 ○第一天啊! ○第一个月:梦不醒的日子 ○第二个月 ○第三个月 ○第四个月 ○第五个月 ○第六个月 ○第七个月 ○第八个月 ○第九个月岁月忠告两岁的世界土拨鼠节科学孩子:养育导航 ○上帝 ○童车 ○凝视之一 ○在家分娩 ○扭动 ○起名 ○打嗝 ○手 ○女孩/男孩 ○啼哭 ○进化 ○权威 ○嘘嘘 ○味儿 ○多余的信息 ○儿语 ○覆车之戒 ○亲吻 ○吓死了 ○浪漫 ○地毯的毛边 ○你读到这些时,它应该成为事实了 ○凝视之二 ○尼龙搭扣怎么了? ○不可原谅 ○公平 ○第二次怀孕 ○姐妹兄弟 ○玩具 ○灰尘 ○别的妈妈和爸爸 ○哺乳期能喝个痛快吗 ○款待客人 ○关于生了个小天才 ○梦 ○说话 ○说说被爱 ○你要知道,那并不只是关于你自己(一) ○你要知道,那并不只是关于你自己(二) ○那个时刻 ○担忧 ○忘记 ○它带给我什么啊,死亡
章节摘录
穿越玻璃幕 我三十岁到四十岁之间的年月大部分都生活在玻璃屏障的一边,屏障的那一边是有孩子的女人——你可以称她们为“母亲”。而我这一边则仅仅是女人。那时,看起来我好像永远不可能穿越这个屏障——我根本无法想象那边的生活是什么样的。我能看见的只是我自己映在玻璃上的零零碎碎的影子,还有屏障那一边那些缓缓移动着的真真实实的女人们,像是在远处游动的鲸鱼。 一直都认为我会要孩子,但那仅仅是个模糊的概念,我从来没有认真想过什么时候要。我是在七十年代长大的,抚养我的女人成长于三十年代,所以我们都认为怀孕对于女孩儿是最糟糕不过的事情。我母亲觉得那会毁了我的婚姻,我认为它将使我的事业停滞不前(其实我们的担心是一样的,只不过染上了我们各自不同时代的特色而已)。那么你什么时候结束自己的闺阁时代呢?所谓“事业”我心里想的可绝不仅仅是薪水问题。我那时想,不“达到一定高度”我可不能怀孕,我一定要等到“知道我有多大能耐”的时候,等到“我能证实自己”的时候,从某种程度上讲“更是我自己的时候”再生孩子。 这都是很重要的事情:它们能实现,只不过通常实现得比较晚,而且劝告别人不要再为此而紧张、不知所措几乎是徒劳的。看着那些三十多岁的女人鼻子贴在玻璃上张望,我(挥挥手)能告诉她们的只有:这边的生活也是一样的——只是更幸福,当然也有更多的困难。 我知道她们还在犹豫:他爱我吗?我爱他吗?我是不是一定得戒烟?我的工作怎么办?我不愿像超市里的那个胖女人一样。万一孩子有自闭症可怎么办?他们会不会一天到晚哭个不停?对这些担心我要说的是:“没事的,会很好的。”事实上,我第一次生下孩子时是那么欣喜若狂,竟脱口说道:“无论付出多大代价都要生孩子呀。”孩子看上去是那么完美,那么独立,全然摆脱了生产他们的各种纽带,我甚至想说“万不得已就去买一个吧”,或者说“可要抓紧呀”。 我这样说当然也不完全准确。说起婴儿啊,与各种母亲的职责相比,大多数女人更感兴趣的是性爱,她们对男人的渴望超过对孩子的期盼,或者至少可以说她们首先需要的是男人。尽管如此,有一个事实不能忘记:在这个世界上,性伙伴可能离你而去,孩子却是可以留住的,他们是我们永生永世的爱。 如梦的日子 那是十月的一个星期五,我突然觉得自己爱上了所有的人,和周围的每一个人热恋,持续了整整两周,这太难为情了。那是一种蒙蒙眬眬的,十几岁少女式的爱。我静静地等电话。我变得十分害羞,甚至到了痛苦的程度。我不去赴约,就连和我喜欢的人的约会也不去,因为我喜欢的是所有的人呀。我就这样待在家里,谁也不见,满脑子胡思乱想,如痴如梦的。 …… 这两周真的很奇怪,快到尾声时我做了个梦,梦见的都是往常似曾相识的人,他们都用一种逻辑混乱、模棱两可的口气和我讲话。我总是做同样的梦,只是细节有些变化罢了。可那天夜里我的梦里多了个女人,我模糊地记得二十年前好像认识她。只见她飘飘然破窗而入,穿着粉色的衣裙,像天使一样冲着我微笑,像是说:“以前你追求的那些东西都不那么重要了。”然后轻轻地拍了拍自己的肚子,那么慈祥,那么温柔。我突然惊醒了,脑子里第一个念头就是:我怀孕了。然后我翻了个身,继续睡,心里默念着:是时候了,不要再犹豫不决了,应该试一试了,我们总要把那个还在概念状态的事情做起来呀,一步一步实实在在地做起来吧,总算到了该去迎接那个孩子的时候了,他已经等我们好多年了呀。 …… 假如卡夫卡卡夫卡:奥地利小说家,被誉为西方现代主义文学大师之一。是个女人,他书里的格里高尔卡夫卡小说《变形记》中的主人公,一夜之间从人变成甲虫并最终被家庭和社会所遗弃。就不必变成一只甲虫,没有那个必要了。格里高尔会变成格瑞特尔《格林童话》“糖果屋”故事里的人物。,她会在某个早上醒来时发现自己怀孕了,然后试图翻身,却发现躺在那里一动也不能动,只好无可奈何地挥着小手。 …… 其实我也不知道自己不断议论的、经常爱抚的、高度重视的这个鼓鼓的肚子里藏的到底是谁,也许永远无法知道。妊娠就像宗教一样古老,而且永远不会终结。孕期的每一刻都是永恒的。我秋天怀孕,春天怀孕,夏天来临时我仍在怀孕。就像窗台上摆放的一盆植物,按照它的生长规律,不慌不忙地开花结果。没有什么东西能够加快它的速度,也没有任何技术可以帮助它的成熟。我就是全部的技术——越来越笨拙,越来越善良,所有这一切对我、对马丁、对任何一个从我身边走过的人都是一个谜。
媒体关注与评论
本书名列《星期日泰晤士报》最佳畅销书前十名,“我要买《孕育随笔》这本书,送给有孩子的人,送给想要孩子的人,还要送给没有孩子的人。其实真应该是每一个人。” 麦吉·奥费尼奴 “恩莱特真是一位极富创作才能,机智幽默的作家,她的语气似乎全然不动声色,却总是让我忍不住热泪盈眶。” 卓伊·海勒 “幽默,令人忍俊不止。一本令人赞叹,震惊,动情的好书。” 爱尔兰独立报 “介绍的是常识,却充满了智慧;勇敢地描述细节,却让你体味到深邃的幽默。恩莱特具有一种难得的技巧:激情四溢地描写幸福。” 星期日泰晤士报 “这是一本完美的,充满智慧的,与同类题材完全不同的书。” 印第安·奈特 “细腻、优雅,精彩的描述,它带给我的愉悦难以言表。每一位有思想的女人--不论她是否养育过孩子,还是将要孕育生命,或只是好奇为什么孕育生命会让人如此激动--都应该读一读这本书。” 爱尔兰时报 “我一直想知道孕育生命到底是怎么一回事,但难以启口。承蒙安·恩莱特,把流血的痛苦和造就生命的壮美全部展现在我们面前。这本书绝大部分让你感到异乎寻常的有趣,而剩下的那一部分会使你撕心裂肺。” 科尔姆·托宾 “《孕育随笔》不仅仅是一本好书,更蕴含了一个重要的思想,它引发对未来的希望。它创造对生命的期盼。它还是一剂有效的避孕药喔。” 伊恩·桑瑟姆 “这本书凝练了智慧与情感,妙趣横生,真实感人,更有为人之母的无穷魅力。” 珍妮·迪斯基 “幽默、犀利,常常令人忍俊不止。” 《消费导刊》 一本让我爱不释手的好书,读着它感觉像是在和最亲近的朋友交谈。 加斯康克 星期日泰晤士报 “百分之百的欣慰和满足。” 印第安·奈特 “纯粹的享受……,字里行间流淌着爱,而且妙趣横生。” 麦吉·奥费尼奴 每日电讯报
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载