2014淘金高阶英语专业八级翻译点睛150篇

出版时间:2011-6  出版社:世界图书出版公司  作者:刘绍龙 编  页数:248  
Tag标签:无  

内容概要

  1. 8类英译汉实战训练50篇;
  2. 8类汉译英实战训练50篇;
  3. 25套考前冲刺强化50篇;
  4. 13种实用翻译技巧;
  5. 800翻译热点词汇。

作者简介

  刘绍龙,语言学博士,国家社科基金项目主持人(2008~2010),原广东外语外贸大学高级翻译学院教授、副院长。曾在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《现代外语》、《中国外语》、《外语与外语教学》、《外语研究》、《外语教学》等学术权威期刊上发表论文30余篇。现主持普通高等教育“十五”国家级规划教材项目,并主编英语专业本科生系列教材《听说教程》1~4册(2007~2008,上海外语教育出版社)。
  
  华研外语的10个第一
  1.
方法创新:首创“红膜自测记忆法”
2000年
  2.
科研创新:首创“电脑分频,乱序编排”学习理念
2001年
  3. 效率提升:首创“2/8原则”,用20%的时间取得80%的成绩
2001年
  4. 携手名校:最早邀请4、6级命题与阅卷中心“上海交通大学”的名师担任作者2002年
  5. 名师作者:首创考试命题人讲解真题、出预测题
2002年
  6. 理念创新:首创“分阶突破”理念,为起点水平不同的读者个性化编排 2004年
  7. 技术变革:开创用MP3光盘取代图书配套录音磁带的先河 2006年
  8. 预测命中:19次命中作文,6次命中听力、阅读
2001-2010年
  9.
国际接轨:最先引进国外推崇的“打孔卡片”词汇记忆方式
2011年
  10.
品质保证:读者“回头购买率”名列同类品牌第一
2005-2011年

书籍目录

第一章 专八翻译应试指南
一、考纲要求
二、评分标准
三、选材特点
四、应试策略
第二章 英译汉
第一节 如何理解英语原文
一、词汇难点的应对策略
二、句法、语法结构难点
三、篇章衔接和连贯的理解
四、文化背景的理解
第二节 如何用汉语准确表达
一、词性/词义转换
二、词汇感情色彩的保存
三、信息重组
第三节 实战训练50篇
一、人生哲理
Passages 1--8
二、文化教育
Passages 9--15
三、社会生活
Passages 16--22
四、文学作品
Passages 23--30
五、政治经济
Passages 31--36
六、地理风景
Passages 37--40
七、科普环境
Passages 41--45
八、人物历史
Passages 46--50
第三章 汉译英
第一节 如何理解汉语原文
一、确定词义的内涵
二、理解句子的逻辑关系
第二节 如何用英语表达
一、难词的转译
二、分译与合译
三、避免机械对等的结构
第三节 实战训练50篇
一、人生哲理
Passages 1--7
二、文化教育
Passages 8--14
三、社会生活
Passages 15--22
四、文学作品
Passages 23--28
五、政治经济
Passages 29--35
六、地理风景
Passages 36--40
七、科普环境
Passages 41--45
八、人物历史
Passages 46--50
第四章 考前冲刺强化50篇
Test 1
Test 2
Test 3
Test 4
Test 5
Test 6
Test 7
Test 8
Test 9
Test 10
Test 11
Test 12
Test 13
Test 14
Test 15
Test 16
Test 17
Test 18
Test 19
Test 20
Test 21
Test 22
Test 23
Test 24
Test 25
附录Ⅰ 英译汉500热词分类记忆
附录Ⅱ 汉译英300热词分类记忆

章节摘录

版权页:   难点解析 1、本段围绕壳牌公司的文化策略展开论述,语言正式,多长句,因此,用贴切的汉语译好长句是做好本篇翻译的关键。 2、首段第1句的介词短语for many of the senior positions转译为动宾词组“担任要职”;将表范围的within the management/project team置于“担任”前,以符合汉语表达习惯。 3、首段末句的that引导的定语从句可译为并列的分句,介词短语in any country和regardless of language issues意译为句子“只要是在它设有业务的国家,语言根本就不构成问题”。 4、末段前两句紧密相关,故可将此两句合并起来翻译。 5、末段第3句的名词need作主语,可转译为“要做的…”;将which引导的定语从句理解为目的,译为“为了公司的发展”,行文简洁流畅。末段倒数第2句介词短语forpositive results转译为动词词组“确保效果”。 参考译文 为使此举不影响业务发展,壳牌公司须确保拥有足够的当地人才在管理机构或项目团队里担任要职。通过这一机制,壳牌公司建立了稳固的管理制度,并能有效地运作,只要是在它设有业务的国家,语言根本就不构成问题。 如果是在业务范围很广的跨国集团工作,你就会和来自世界各地的优秀人才共事。壳牌公司获得成功的秘诀就在于,它能把这些人组成团队,通过合作互助,最终跨越语言、种族或性别等“文化鸿沟”。所以,我们要做的是为公司的发展寻求共同基础,最重要的是掌握“策略”,要能看清问题的关键,并通过有效的途径公之于众,确保效果,不能因为语言或者性别问题而造成任何障碍。

编辑推荐

《华研外语•2013淘金高阶英语专业八级翻译点睛150篇》适用对象:需要提高英语翻译能力的专八(TEM-8)考生;英语专业考研考生;参加各类笔译考试的考生;对翻译感兴趣的英语爱好者。推荐理由:1. 150篇超大题量训练,为同类书之最;2. 特别添加“难句理解”、“难句表达”两大板块,攻克理解和表达难点;3. 翻译技巧精辟、实用,重点突出,杜绝华而不实的空洞理论;4. 8类题材分类训练,拓展知识面;5. 专业8级翻译热词分类记忆,夯实基础。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    2014淘金高阶英语专业八级翻译点睛150篇 PDF格式下载


用户评论 (总计115条)

 
 

  •   好的东西,分类练习,重点难句讲解,说明翻译方法的运用,还有附送重点词汇
  •   翻译很难拿分 就买个专项翻译来练练 淘金高阶的不错
  •   题量大,技巧实用、重点突出,还有翻译词汇。赞一个!
  •   这本平时就当散文书看,希望在不知不觉中积累词汇和翻译技能。
    喜欢的是篇数够多,不像其他书一样说一些不实用的转译法,增词法,减词法。
  •   150篇翻译,各种类型的翻译都有 是很好的联系八级翻译的资料书 适合我
  •   翻译篇数大,可以积累相对的词汇量和技巧,很好
  •   质量很好,关键是还有篇章翻译,联系翻译的同时能兼顾词汇。很喜欢!对专八复习用处很大!
  •   翻译说实话,还是要多练,没事的时候看看,就当平时积累吧。
    这本有150篇选材,值。
  •   练习多,且还附有热点单词。做翻译,最主要是多做题。这本书翻译得也不错。
  •   文章不错,各种题材都有,值得一读。

    至于翻译理论和方法,个人觉得没有什么用,翻译要多读多思考多练习。
  •   各种领域的翻译都有讲解 挺不错的
  •   我支持华研系列 希望自己能顺利地通过明年的专八考试。。。。
  •   翻译涵盖很多类型,不错。
  •   good 希望翻译文章的范围和深度更广一点
  •   这本书很好,翻译分析到位,透彻,确实很喜欢
  •   翻译很好,资料也多,练习题也够。
  •   专四的时候就用的华研的书,专八肯定还是。就是送货速度让人很不满
  •   用来应付考博的中译英,呵呵
  •   比起星火 我选淘金 第一次用淘金 发现它很好
  •   个人觉得淘金是专八保卫战最佳武器,希望我是对的
  •   每天都做两三篇,感觉有些进步
  •   内容很好,包装也很好,适合专八考试用
  •   为了考研买的,英美文学专业必备啊~!
  •   其实并不像之前评论所说那样,缺少解析,解析其实蛮详尽的了。一步步练下去,会有提高的。祝备考专八的同胞们,一举通过!
  •   备考专八时买的书了~非常详细
  •   喜欢这套专八复习书
  •   昨天到的货,下午就开始阅览,是我意料之中的感觉,题量不大,结构清晰,很有益的一本好资料。
  •   印刷排版都不错,满意,题量充足
  •   赠送的词汇不错,蛮不错的书
  •   虽然还没看完,但感觉还不错,难度对于我来说偏难一点,希望看完后能有提高。
  •   正版很赞,买了好多淘金系列,纸张很好,不错。
  •   适合专八题型
  •   考试这种东西是需要靠练习来战胜的,这本书就是这种风格的。
  •   安排合理 难易结合
  •   一直相信淘金 绝对不错的
  •   文章多。可以多做题多练习。
  •   还没仔细做~听说不错啊
  •   技巧归纳不错~练习很适中~是本好材料!
  •   短小精悍,有难点注释,不错的书
  •   这本书又便宜又实用。相当超值。。。。。。
  •   很实用 上外的么 好好的
  •   这系列的书都不错,所以我选择它
  •   练习量很大
  •   很喜欢,推荐给同学。。。
  •   同学推荐的,个人也觉得很不错,不论是外观还是内容
  •   老师大力推荐的
  •   同学推荐买的、感觉还不错!
  •   是我所需要的,
  •   这个系列都很好,当当上购买也很便宜,支持。。
  •   小青蛙的书还是有保障的啊~
  •   书送的很快 很及时!服务态度很好!书的纸张质量及印刷效果都很不错 非常喜欢!好评!!
  •   书很好。正版。很值得,又便宜。
  •   还没看期待效果,不过书的质量比我预期要好很多。
  •   内容很好,有针对性,书的质量也很好。
  •   书很好,是正版,内容也很好
  •   书发货速度很快,第二天就到了,质量是非常好的,满分!下次还来买
  •   书的封面和里面的纸的质量相当不错,喜欢这种感觉,赞~
  •   纸质超级好的。要的人可以去店里看完再来定,实惠。
  •   纸张,内容,质量都不错!值得好好学习使用!
  •   印刷很好,话题很多,学习中。
  •   买了好几本了,不错
  •   内容很充实,获益不浅,很适合我。
  •   挺好的,一如继往地支持
  •   内容还没看,不过纸质很好
  •   感觉这一系列都不错,希望有用
  •   不错,给女朋友买的
  •   安排合理科学
  •   终于买到这本书了,在当当上买又便宜又方便
  •   帮朋友买的。她说很满意。
  •   过了哈哈
  •   在用了
  •   翻译!翻译!!又是翻译,为什么英语考试要考这么多翻译,让我又爱,结果又伤我最深!!!希望这本书可以让我顺利过了专八,指条明路吧、、质量OK,就是移仓,送货,真的是辛苦啦、、8天啊、、好漫长的、、、
  •   其实这个书还是好的,就是今年专八居然找的太晚某作家的一篇文章中的句子翻英文,让人大掉眼镜。而英译汉也有点不知所云,中心和在?
    不针对本书评价,仅针对今年专八考试而言。书还是不错的。
  •   还行,有难句的翻译讲解
  •   这本书是篇章翻译,按照考试那样。如果是想一句一句地锻炼,这本书并不适合。翻译就是要多练习,而这本的练习量可能不会很大
  •   书稍微有点磨损,不过不影响阅读,希望可以通过这本书可以提高自己的翻译水平。
  •   学到了很多知识和翻译文章的技巧,不错的书!
  •   纸张好,虽然翻译材料好,但是个人觉得没有更详细的翻译技巧介绍。
  •   此书是按照文章类型讲解翻译的,有一定针对性!
  •   书本精美,美容丰富,翻译经典,值得买
  •   一直都很喜欢青蛙的试题,无论是纸质,还是答案解答方面。这本翻译的试题很喜欢,做起来也很舒服。
  •   翻译是值得加强的部分,本书挺有用
  •   书的质量不错,字体大小适当,很喜欢华研系列,对考试很有益处。
  •   看了内容,做了题,现在觉得自己语文水平低,英语水平也是。
  •   一直都很喜欢淘金的书。专四的时候就有用过啦。准备专八,当然淘金还是首选。
  •   英语进步最快的方法之一
  •   有分类,挺好的,分类练习。
  •   以前在书店稍微翻阅过,最近要考专八才买来,信赖当当,果然不错!书的内容好,快递好,包装也好!会继续支持当当网的!
  •   题量很大,熟能生巧
  •   复习专八
  •   实用 针对性强
  •   还不错 书的质量很好 内容也还可以
  •   喜欢书的彩页和纸张,有想读下去的冲动
  •   书本身的质量不错,印刷也好,至于内容嘛,150篇翻译练习,讲解到位,译文也很好,总之是很不错
  •   书不错,讲得很详细,送货很快,
  •   很好。。内容丰富。纸张好,正版。。。。
  •   额的天,上星期发的货,我今天才收到,简直是难以置信。书还没来得及翻,不过应该还可以吧,麻烦店家下次给我发申通吧,我实在是伤不起。
  •   很好很好的书,还在看。
  •   淘金的难度系数太低了。不利于专八考试
  •   练习了里面一部分的题,还算不错吧。翻译最重要的还是掌握方法,里面的方法可以在考试之前快速的浏览一遍,这样在翻译的时候还是能派上用场的。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7