出版时间:2008-6 出版社:世界图书出版公司 作者:杜柳安 主编 页数:590
内容概要
本手册共收经贸分类词语26 000余条,按经贸业务和相关专题分为17个大类,内容涉及经济与技术合作、合同、总承包、运输业务、结关、商品交易等。前14个大类中,每一类别都包括词汇、词组、常用语句、业务信函等。最后三个章节则提供了有关相识、会面、交际、谈话句式以及业务信函格式等内容。 相关内容的词汇和现成的表达方法,能使具有初、中级英语水平的外贸工作人员和一般读者直接引用,达到用英语表达和沟通的目的。
书籍目录
I.经济与技术合作 1.经济与技术合作 2.国际支付和信贷II.合同 1.合同、合同的种类 2.关于合同价格问题的通信 3.合同的主要条款 (1)合同价格 (2)关于支付方式和条件的通信 (3)支付条件 A.支付方法、支付条件 B.货币;外汇 (4)担保、缺陷的消除 (5)关于担保和排除缺陷问题的通信 (6)保险 (7)关于保险问题的通信 (8)不可抗力情况 (9)关于不可抗力情况的通信 (10)索赔、仲裁 (11)关于索赔和仲裁问题的通信Ⅲ.勘察设计工程的进行 1.勘察设计工程的进行 2.关于进行勘察设计工作的通信Ⅳ.(向国外)派遣专家 1.(向国外)派遣专家 2.关于派遣专家的通信V.人员培训 1.人员培训 2.关于人员培训的通信V1.设备和材料的交货(供货) 1.设备和材料的交货(供货) 2.标志、包装 3.备用零件 4.关于设备供应问题的通信 5.关于备用零件供货问题的通信Ⅶ.总承包(“交钥匙”)合作 1.施工现场(工地) 2.关于在“交钥匙”工程基础上合作问题的通信 3.签订合同前的通信 4.人员、劳动力 5.关于医疗服务问题的通信 6.施工 7.关于建筑安装施工问题的通信 8.关于完成履行合同义务问题的通信Ⅶ.在国际财团(联合企业)仂议范围内的合作 1.在国际财团(联合企业)协议范围内的合作 2.关于在国际财团协议范围内的合作问题的通信Ⅸ.招标 1.招标 2.关于招标问题的通信X.与代理公司合作(通过代理^进行贸易) 1.与代理公司合作(通过代理人进行贸易) 2.关于与代理公司合作(通过代理机构进行贸易)问题的通信XI.许可证交易、专有技术(“诺浩”)、工程技术 1.许可证交易、专有技术(“诺浩”)、工程技术 2.关于许可证交易、专有技术(“诺浩”)、工程技术问题的通信Ⅻ.运输业务 1.运输业务 2.关于运输业务问题的通信XⅢ.结关、履行海关手续、税 结关、履行海关手续、税XIV.国际商品交易会和展览会、广告、出口 1.国际商品交易会和展览会、广告、出口 2.关于广告问题的通信XV.相识、会面、交际 1.相识、初次会面 2.电话交谈 3.休息、娱乐活动 4.参观名胜古迹 5.戏院、影院、马戏团、交流观感 6.参观工厂 7.餐厅、膳食 XⅦ.谈话句式 1.开场白 2.过渡语句 3.结束语句 4.表示同意、确信、赞成的用语 5.表示不同意、不赞成、拒绝的用语 6.表示建议、劝告的用语 7.表示遗憾、安慰、同情的用语 8.表示不确定、疑虑、犹豫的用语XⅦ.业务通信 信函格式 A.信函开头词语 B.信函的连接性词语 C.信函结尾的词语
编辑推荐
《英汉经贸分类词典:精选常用经贸信函范例37例》由世界图书出版公司出版。
图书封面
评论、评分、阅读与下载