李敖私房书(六)

出版时间:2010-7  出版社:中国友谊出版公司  作者:李敖  页数:390  

内容概要

  《李敖私房书6》收录李敖先生的著述更为丰富、全面。与十年前出版的“大全集”相比,增加的篇目文章字数总计一百四十余万言。新版《李敖大全集》的编撰,仍沿袭与李敖先生约定的基本原则,即“只删不改”“删节段落用省略号表示,并标明“编者略”“未采用之篇章在卷首目录中标明”,以期尽可能保持李敖先生著述的全貌和原貌。  新版《李敖大全集》的编撰,遵循有关规定,对涉及不能为大陆读者认同的政治取向的内容做了技术处理;对学术思想及观念上的差异则保持原貌;对台湾党政机构名称和职务称谓,采用加引号的处理方式,但引文内和引号内的则不再加引号。特此说明。

书籍目录

新版《李敖大全集》编撰说明《白色恐怖述奇》“白色恐怖”的一些特色谷正文《白色恐怖》序从吕有文浑蛋看武汉大旅社冤案律师的脚趾甲,为李世杰先生安息礼拜追述生平“太轻了,不算!”写在李政一狱中回忆的前面国民党的强制悔过症新腹诽罪——不喊“蒋总统万岁”的代价生还者哀歌“感谢政府德政”李元簇少说了什么?党报造谣的一个例绑担架比较学从禁止随地小便到随地禁止小便张权暴毙疑云从“迟到的自由刑”到“逝去的自由监”——古今狱政比较观谁来调查?怎样调查?先认错,再开会彻查你自己吧!——李元簇还要干下去吗?为老子名言举活证看病还要派代表!赃物嫌犯赖文良暴毙案家属索赔施启扬丧尽天良彭孟缉与舒家栋案华侨掀出彭孟缉绑票旧案逼不反的人们写在龚德柏《蒋介石黑狱亲历记》的前面《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》自序猫狗谚再会呀,鳄鱼呀!纸上谈钱喊一声“芝麻开门!”就行了头头大观指教理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠送礼·向厕所跑你羊我就马,你马我就羊打老虎秘诀你送神像我搭台千年王八万年龟不飞的鸟你杀鹅我就杀鸡原子弹与沉鱼落雁他所有的鹅都是天鹅麻是麻烦,可是不会生胃病破锅有烂灶、李大有张嫂情人与天使看那熊相为什么还叫别人是姥姥?……

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    李敖私房书(六) PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •     中国的知识分历来都有出版家信的习惯。最广为人知的是《傅雷家书》,在书中傅雷与孩子谈生活、谈音乐、谈琐碎杂事,集思想性和教育性于一身,谆谆教诲中透着父亲的浓浓爱意。即使像王朔这样的文坛“痞子”,也写过《致女儿书》,尽管它并不是严格意义上的家信,而是王朔以向女儿倾诉的方式表白自身剖析自我,但仍是充满温情让人感动。总之,凡是家书,必然是家长对子女的亲切谈话,含有大量私人情感性的东西在里面,否则就和其他普通信件无异。然而,李敖的《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》却和前两者不同,其不伦不类在于,既可以将其当作一本中学水平的英文语法书来读,也可以将其作为一本中英双语夹杂的扯淡小文集来看。这样的家书,估计在世界范围内都少有第二例。
      
      李敖的《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》,写于1970年代他身陷于台湾的黑牢期间。当时女儿李文身在美国,不过七八岁的模样。家书成为两个人交流的主要方式。按理说,对于一个年纪如此小的孩子,一切都处于懵懂的状态,来自父亲那里的明显的对生活的关怀、对成长的关爱必不可少。尤其在做人方面,一个父亲更应负起主要的教养和指导责任。但是从李敖的家书中却从来看不到这类言语,主要就是传授知识,即教李文如何讲英文。比如说,刚和女儿谈到第一句送她生日礼物的时候,第二句就扯了一大堆英文单词,先是英文的“礼尚往还”怎么讲,然后又扯到什么“礼物像鱼钩”,再扯到成语“抛砖引玉”;谈到女儿吃蛋糕,就扯到饼干,再扯到“望梅止渴”,再扯到《天方夜谭》,然后再扯到阿拉伯数字。总之,其言说的内容和主题实际上风马牛不相及,李敖却不厌其烦地东拉西扯,貌似博征旁引,实则四处拼凑,中英双语夹杂,逻辑上常常不通,最后变成了一则则非驴非马的小短文。
      
      当然,这也是写家书的一种方式。或许是李大师觉得那些嘘寒问暖的家书太过俗套,充满小儿女的情怀,而这样写更阳春白雪,充满诗意和艺术气质。这是大师独特的教育方式。但是,这种方式似乎很有问题。首先是不太顾及孩子的接受程度。按理说,对方只是一个七八岁的小女孩,从里面的只言片语可以看到,她给爸爸写的信大多是谈自己和亲人的近况。而李敖却对这些置之不理,毫无回应,基本是在他那里固执地讲自己对英语单词的理解和对文艺掌故的熟络。李敖的女儿生活在英文语境中,会通过接受国外教育的方式进行学习,那么李敖是不是应该教些她中文而非英语,以备回国不时之需?另外,李敖所讲的,大都是客观的知识,这表现出李大师的“唯知识主义”的倾向,而对于一个孩子来讲,知识可以在任何年龄、跟随任何人通过后天习得。对一个未成形的孩子而言,比知识更重要的是品德、宽容精神和比较正确的人生观点方面的教育。从结果来看,生活在中国的李文到现在也不会用中文书写,仅能听说讲;而且据她自述,十七岁时就拒绝父亲的劝告,抛弃学业跟随一个出身低微的男子结婚,生子后次年离婚,身世坎坷。由此大约可见,这正是李敖过分知识教育——尤其是英语教育的结果。
      
      抛除李敖父女不谈,毕竟如何教育是人家的私事,但若发表出来给读者看,则也需要照顾一下读者的情绪。对大多数读者而言,读这样的书无疑是一种变相摧残和折磨,购买者也必然会有一种上当受骗的感觉。因为打算从里面获得育女宝典的人必然会失望,李敖和傅雷这样的父亲相比,在教育方面显然是外行的;想要从里面看到大师温情脉脉的一面也会失望,因为李敖的温情泛滥主要在小说中,而这本书仅存的一点所谓温情还和冗长的掉书袋掺和在一起,自我意识过分膨胀,充满“摆拍”和炫耀博学的嫌疑;即使退而求其次,将其当成一本英文自学入门手册,估计也会失望,因为这些英语文法针对的是当时七八岁的小李文,用大陆的标准来看,不过是初中生和高中生英语的水平。而且李敖土法炼钢的英文实在比不上新东方出的英文语法书,这些书不会有李敖那种做作的文艺腔调、故作幽默和可笑的小聪明,而是会清晰流畅、一目了然,起到真正帮助学习的作用。因此,这本书实际上在哪一方面都毫无参考价值,完全是一个不伦不类的读物。持这种看法的读者不止一个,很多网友读完都大呼上当,在网上发帖询问:“李敖大师究竟想通过这本书说明什么?”天知道他想说明什么?只要能利用大师的名头将稿费骗到手,就可以了。
      《博客天下》2011年第20期
  •   你觉得他可以在监狱里随心所欲的聊人生聊理想吗?白痴
  •   大湿的爱自然不落寻常,如果我去照顾女儿也不会婆婆妈妈地叮嘱。家书其实也是对自己的解脱,是李敖狱中的寄托吧,讲点轻松畅快的主题一定不为过。强调:狱中家书而已,并非完美教育子女的教材。我追这本书是因为对李敖的关注,算是一种八卦,并非为获取知识、顿悟人生之用。
  •   李敖的英语教学融合了很多自然常识,中西方文化比较,历史趣闻,说他比不上新东方,是中学水平?英语一般配了恰到好处的翻译,这就是最好的中文教学啦。怀疑楼主有没有好好体味这本书!七八岁的孩子很好奇最爱听故事了,要是我有这么个会水平思考会举一反三的爸爸 我真是幸运死了
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7