出版时间:2004-11-1 出版社:朝华出版社 作者:阿瑟・柯南道尔,胡中迅 页数:941 字数:1030000 译者:胡中迅
Tag标签:无
内容概要
《福尔摩斯探案集》是柯南道尔侦探小说的集大成之作,也是世界文坛中脍炙人口的伤口其主人公福尔摩斯成为大侦探的代称,众人崇拜的英雄,一度令众多侦探小说的主人公黯然失色,同时他也是英国小说中刻画最生动的人物之一。在中国,《福尔摩斯探案集》是译本最多、销量最大的外国小说作品之一,而福尔摩斯则是家喻户晓的外国小说人物。 柯南道尔是英国侦探小说家、剧作家,他开创了侦探小说的黄金时代,有“英国侦探小说之父”的美誉。 1986年入选法国《读书》杂志推荐的“个人理想藏书”书目。 和柯南道尔所写的《福尔摩斯探案集》相比,没有任何侦探小说曾享有那么大的声誉。
作者简介
阿瑟·柯南道尔(1859-1930),英国小说家。1859年5月22日出生于爱丁堡,1858年获爱丁堡大学医学博士学位,而后至1891年一直行医。1885年起,柯南道尔开始创作侦探小说《血字的研究》,并于1887年发表在《比顿圣诞年刊》上。1890年,柯南道尔出版其第二部小说《四个签名》,借此一举成名。次年,他弃医从文,专事侦探小说的创作,陆续出版有系列福尔摩斯侦探小说:《波希米亚丑闻》、《红发会》、《身份案》、《博斯科姆比溪谷秘案》、《五个橘核》、《巴斯克维尔的猎犬》等,不仅使其中主人公福尔摩斯成为家喻户晓受人崇拜的英雄人物,现使侦探小说继受伦·坡之后发展至巅峰。由此可说,柯南道尔是侦探小说的发扬光大者。在柯南道尔逝世之前,他曾将其侦探小说结集出版。1902年,柯南道尔被封为爵士。1917年以后,他开始从事世界性的神秘主义改革运动。1930年7月7日,柯南道尔逝于英国苏塞克斯的克罗伯勒。
书籍目录
福尔摩斯探案全集·上册 血字的研究 第一章 歇洛克·福尔摩斯 第二章 演绎法 第三章 空屋凶案 第四章 警察的叙述 第五章 广告效应 第六章 葛莱生的活动 第七章 一线转机 第八章 沙漠孤旋 第九章 犹他之花 第十章 约翰·费里亚和先知的谈话 第十一章 逃命 第十二章 复仇天使 第十三章 供词 第十四章 结束 冒险史 波希米亚的丑闻 热情女子 赤发团 湖畔惨剧 橘核案 伦敦之丐 蓝色宝石 斑谰带 工程师的拇指 贵新郎 发之波折 绿玉皇冠 回忆录 银色的骏马 黄脸人 格罗里亚·斯考特号帆船 不幸的职员 残缺的纸片 马斯格瑞夫的礼典 希腊译员 驼背人 医生的奇遇 海军协定 最后一案福尔摩斯探案全集·中册福尔摩斯探案全集·下册
章节摘录
第八章沙漠孤旅在北美洲的中部有一片干燥而荒凉的沙漠,从内华达山脉起,至内布拉斯加为止,北自黄石河,南至科罗拉多,完全是一个荒凉而寂寞的地区。在这片沙漠境内,有皑皑白雪的高山,幽暗阴深的山谷,还有在峡谷间奔腾的急流,一望无际的平原。冬天,平原上一片白雪,到了夏天,则是一片灰色的盐碱地。 在这里是没有居民的。只有邦尼斯人偶尔前往别的猎场,才会从这沙漠经过。即使是这些最勇敢的人,也不愿在这可怖的平原上逗留。只有草丛中的山狗、天空中展翅翱翔的巨雕,不时在大石中觅取食物。 一八四七年五月四日,有一个孤单的旅客正从山上下望这个地方。从他的外表实在不容易看出他的年龄,究竟是四十还是六十岁。他的脸瘦而憔悴,棕色皮肤紧绷在突出的颧骨上,长而棕色的发须已变得斑白,还有他那持着来福枪的手,比起骷髅的手也未必有更多的肉。看他魁伟的体格,足见他本是一个健壮的人,但此时他瘦削的脸和破碎的衣服都说明他身体很衰弱。看来这个人因为饥渴交迫,快要死了。 他从山谷里出来,勉强走到高处,希望瞧见水源,他却失望了。一片盐质的荒原展现在他的面前,远处又是群山环接,连一棵树木或植物都没有,可见那地方根本没有水源。他向北、东、西三面瞭望了一番,才知他的生命已到尽头。这枯寂的山地大概就是他的葬身之地了! 他接着坐在一块大石的阴影处,自言自语道:“就死在这里也好,这和二十年后死在舒适的床上有什么区别?” 他坐下的时候,先把来福枪放下,又把他背在右肩上的一个灰色大包袱放了下来。这包袱似乎很重,他的力量已承担不住了,他放下来时,包袱“砰”的一声落在地上,霎时传来一阵哭声,接着从包袱中露出一个受惊的小脸,睁着棕色的眼睛,同时还伸出两只胖乎乎的小手。 那孩子抱怨道:“你弄痛我了。” 那人很抱歉地说:“是吗?抱歉,我不是故意的。” 他一边说话一边将灰色的包裹打开,抱出一个美丽的小女孩来,那孩子大约五岁,穿着整洁的鞋子,粉红色的衣服,还系着白麻布的围兜。孩子也脸色焦黄,但瞧她壮健的手足,可以知道她受的苦并不像她的同伴那么严重。 他见她仍用手摸后脑勺,于是很急切地问道:“现在怎么样了?” 那孩子把伤处指给他瞧,认真地说:“你在这里吻一下,也许可以好些,我母亲从前常这样的。我母亲在哪里?” “你母亲已经走了,但我想你不久就能见到她了。” 女孩子问:“走了?很奇怪,她怎么没有跟我说‘再见’。从前她到姑母家,总会向我说的。唉,你不觉得渴吗?难道这里没有水和吃的东西?” “没有,亲爱的。这里一点儿吃的都没有。你只需忍耐一下,很快就会习惯了。你把你的头靠在我身上,那就会觉得好些。我的嘴唇干得像皮革一样,说话有点儿吃力了。我还是把现在的情形告诉你吧!咦?你手里拿的是什么东西?” 那女孩子举着两小块发光的白石,说:“是好东西!好东西!我们回家时,我要把这东西给我的哥哥鲍伯。” 那人说:“你过会儿就能瞧见比这更好的东西了,你还记得我们离开那条河时的情形吗?” “记得。” “那时我们本打算走另一条河道,可是不知是罗盘还是地图出了错,我竟迷路了。我们的饮水断绝了,只剩下一点点,留给像你这样的孩子们饮用。并且——并且——” 那女孩子插话说:“连洗澡都不能洗了。”说完,她瞧了瞧他同伴肮脏的脸孔。 他答道:“不但不能洗澡,连喝的水都没有。于是朋特先生第一个死了,接着,印第安人彼得、梅葛利高和霍纳斯太太都相继而去。最后,就轮到你的母亲了。” 那女孩子用手掩住脸,哭泣道:“那么,我母亲也死了吗?” “是啊,他们都走了,只剩你和我。谁知我们的希望落空了!” 那女孩子停止了悲泣,睁着泪眼,瞧着他的脸问道:“你是说我们也要死了吗?” “我想快了。” “你起先为什么不说?”她忽然破涕为笑:“我们死了就可以和母亲在一块儿了吗?” “亲爱的,正是,你就可以见到你的母亲了。” “你也可以见到她了。我要告诉她,你待我很好。我想她一定会在天堂门口迎接我们,那时她手里肯定会提着一大壶水,还有许多我和鲍伯喜欢吃的两面烘黄的麦饼。但我们要在什么时候死呢?” “我不知道,但不会太久了。” 那男子的眼睛朝北面的地平线处瞧着,看见蓝色的天空下面有三个小点渐近渐大,行进速度极快。不一会儿,便见那是三只棕色的大鸟,这些鸟在二人头上打了一个旋,便停在他们头顶的大石上面。这是巨雕,也就是西部所称的秃鹰。这种鸟被称为死神的先锋。 那女孩子指着巨雕,拍手把它们惊起,笑道:“这是公鸡和母鸡。”又问:“这地方也是上帝创造的吗?” 那人听了这意外的问题,微微一惊,答道:“当然是的。” 那孩子继续说:“他创造的伊利诺斯和密苏里却不是这样。我想这地方应该是别人造的。这里造得没有像我们那里好,他们竟忘记了水和树木。” 那人迟疑了一下,说:“你为什么不想祷告呢?” 她答道:“天还没有暗哩!” “那不要紧。我们虽不按照时间,上帝也不会在意的。现在,你把我们在平原上时,你每夜在车中所祈祷的再背一遍。” 那孩子睁着诧异的眼睛问:“你自己为什么不祷告呢?” 他答道:“我已经忘记了。自从我的身体长得像枪一般高,便不再祷告。但现在再祈祷想必还不算晚。你念出来,我可以跟着你一同祈祷。” 她把她的肩巾铺在地上,说:“你要跪下来,我也要跪的。你的手还要像这样子举起来,这样才有诚意。”这是一种奇怪的景象,除了那三只巨雕以外,没有其他人瞧见。他们在那狭窄的肩巾上并列跪着,一个是娇美的小女孩,一个是粗壮的冒险家。她白圆的小脸和他憔悴严肃的黑脸都向着无云的天空仰望着,诚心恳求那个他们将要见面的神。那孩子的声音清脆而细弱,她同伴的语调则低沉而沙哑,这两种声音混合着,一起祈求慈悲的上帝。他们祷告完毕以后,又坐到巨石的阴影处,直到那孩子昏昏入睡,伏在那人宽阔的胸膛上。他瞧着她的睡姿好久好久,似乎想尽到保护之责,但终究抵挡不了大自然的力量,因为他已经三天三夜没有休息过,这时他再也支持不住了。他的眼皮渐渐地合上,头也逐渐向胸膛下垂,他斑白的胡须和那女孩金黄的细发混合在一起,沉沉睡去。如果这个人能够再保持清醒半个小时,他便会看到一种奇怪的景象。在平原的尽头,有一阵沙尘扬起。起先那股沙尘还小,远远地还瞧不清楚,后来竟越飞越高。飞扬的面积也越来越大,最后那沙尘竟变成一团浓雾,这雾团逐渐扩大,直到距离较近,才知道这是被大群动物扬起来的。要是在草原上,瞧见的人一定会以为来的是一群野牛,要到哪里去吃草的,等到这沙尘迫近二人休息的小山时,才看清楚原来那是大车上帆布的幕帐和一群带着武器骑着马的人.原来这是一大队前往西部的旅人。啊,真是壮观的车队!为首的人已到了那边的山脚下,殿后的人却还远在地平线外。这时平原上蜿蜒着大车、小车和骑马或步行的男子,还有无数妇女背着包袱,缓步前进,孩子们或在车旁随行,或从车幕中探头瞭望。这不像是寻常的移民,比较像是游牧民族受了灾,而想另寻一个新天地。空气中混杂着许多杂乱的声音,其中还有马嘶声,可是喧吵声虽大,却还不足以惊醒那熟睡的一老一少。 在那旅行队的前面,有二十多个神情严肃的人,他们装束严整,手中都执着来福枪。在小山下面,他们停住了脚步,简单地开了个会。 其中一个厚唇灰发、刚剃过胡子的人说:“弟兄们,井应该在右边。” 另一人说:“右边是布兰卡。这样,我们就能到达葛仑第。” 第三人说:“你们不要怕没水,我们的神既能从石中取水,此刻也绝不会放弃他的选民。” 前队的人都同声应道:“阿门!阿门!”他们正要重新上路的时候,有一个年纪最轻、眼光最灵的人,忽然指着他们上面的岩石发出惊呼。原来那岩石顶上有一个浅红色的东西在风中飘动,在灰色巨石的衬托下,越发鲜明。他们一见,立刻把缰绳扣住,又将背上的枪拿下,同时后面有许多骑士也赶过来支援。他们每一个人嘴里都不断地呼着“红人”。 有一个年老像领袖样子的人说:“这里不会有印第安人了。我们已通过了邦尼斯人的境地,所以在越过那大山以前,不会再看到别的红种人。” 队中有一人问:“史坦格逊兄弟,我可以上去瞧瞧吗?” 有十多人附和道:“我们也去!我们也去!” 那长者答道:“好,你们把马留在下面,我们在这里等你们。” ……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载