出版社:中国文史出版社 作者:[英]斯温伯恩 译者:李辉
Tag标签:无
前言
我觉察到,在书之前有导言、序言或前言已经成为惯例。在以往美好的18世纪,人们通常会突然崇拜某些显贵或要人。后来,对显贵要人过分地阿谀奉承变成了对英国公众的致歉安抚,名不见经传的作者们常常找各种借口,出版自己早期的成果。 尽管有的人已经著过书,有的人将要著书,但我之所以要向读者致歉,在很大程度上是因为我以前还没有仓促出书。我之所以惜墨如金,因为我没有什么值得写的东西。我承认,现在甚至有些怀疑这样做是否恰当,我给那些和善的出版社职员留下的印象是,这本书“挂着羊头卖狗肉”! 当我为亲朋读这些日记时,他们很少有人恭敬认真地倾听,也没有人眼含热泪,恳求我讲这文学瑰宝尽快献给公众。我对自己的文学能力没有奢望,我不能想象着自己能把才华横溢的《恩森》(Eoethen)作者从他的宝座上拉下来。 然而,我认为,真理是有价值的。这些笔记是日复一日记录下来的,素描也是现场绘制的。我知道,这样的描述有些乏味,也不充分。但这样的描述说明,我在漫游中,曾在这个可爱的地球上风景如画的地方度过了美好的时光。希望我的叙述能促使人们到克什米尔一游。大家一定会不枉此行,获得人生中最有价值的东西。如果这样,我就没有白费笔墨。
内容概要
《快乐谷游记》作者以时间为顺序,记载了从英国本土出发,漂洋过海,到印度大陆克什米尔地区旅游观光的整个过程。在作者的笔下,克什米尔呈现出别样的美丽。白雪皑皑的山峰,平静如镜的湖泊,潺潺而流的山溪,繁花似锦的原野,成群飞翔的野鸭,神出鬼没的狗熊,奔流而下的洪水,苍凉破败的宫殿古迹,刁钻古怪的土著人,这一切让克什米尔充满了生机和活力。
作者简介
作者:(英国)斯温伯恩 译者:李辉 李辉,生于1976年6月,山东省莒南县人,现为山东师范大学文学院副教授,文学博士、硕士生导师,著有《幻象的饕餮盛宴:西方马克思主义文化消费理论研究》(中国社会科学出版社,2012年11月),译有《政治中的人性》(江苏教育出版社,2006年1月)、《马克思主义与美学》 (首位)(2012年1月)、《批评的冒险》(光明日报出版社,2013年6月)等。
书籍目录
第一章导言 第二章出发 第三章从卡拉奇到阿伯塔巴德 第四章从阿伯塔巴德到斯利那加 第五章斯利那加的初次印象 第六章初次露营 第七章重返斯利那加 第八章罗拉比峡谷 第九章三游斯利那加 第十章雷达峡谷 第十一章岗伽堡 第十二章古尔玛 第十三章洪水 第十四章玛其普拉 第十五章德里与阿格拉 第十六章乌代普洱 附录一狩猎许可证 附录二 附录三 附录四 注解 后记
章节摘录
版权页: 当我们快要到了的时候,道路开始陡峭起来,两旁是森林,风景优美。大片的花丛绽放着洁白的玫瑰花,攀附在高大树木上的花低着头,而一片片的紫色野木蓝,让人想起它与帚石楠花有些不同。村子虽然看不见,但很寂静。在太阳的照耀下,一个巨大的圣墓或寺院闪耀着金黄的光芒。头顶上就是崎岖不平、古里古怪、高耸人云的灰白色绝壁,这是瓦德万(Wardwan)岩石的外露层。影子外廓清晰,呈现出深蓝色,而当太阳西下,在突兀的山峰和棱堡显露最后的辉煌时,又变成了灰白色。 胡桃树果园里的绿草矮矮的,极为干净,我们就在这儿撑起了帐篷。坐在舒适的鲁克赫(Roorkhee)椅上,我非常高兴,也钦佩那些走得腰酸背痛还能准备晚饭的人。虽然我们至多“成功地”走了大约16英里。 6月20日。朝霞万丈,我们启程前往帕赫拉伽玛(Pahlgam),路边简直就是一个名副其实的花园。白色的玫瑰与粉红的玫瑰繁花似锦,白色的茉莉和黄色的茉莉争奇斗艳,野木蓝,高耸而美丽的绒线菊,勿忘我,矮小的米迦勒雏菊,野草莓,金银花等百卉含英(有些我叫不上名字),或漫山遍野盛放,或在清澈的河边垂英,装点着路的两旁。米尔顿(Milton)曾经描述过伊甸园:“鸢尾、玫瑰、茉莉斑驳陆离,每一种都绚丽多姿,高高地在头顶上晃动。” 峡谷很快就变窄了。靠近我们左侧的地方,杰赫勒河床宽广,河水咆哮,泛着泡沫。遇到河床里的大石头,湍急的河水就立即安静下来,变成了宁静的流水。 道路变得有些陡峭,由于每一步都要走“之”字形,简的精神稍微感到有些挫败,她下了马,英明地断言,急下坡到雷达峡谷,乳酪色的骏马容易马失前蹄。我向她解释说,下山时,我会竭尽全力用乌拉尔湖的渔网拖住她。但她说,她不愿意麻烦我。几天之后,我们在帕赫拉伽玛(Pahl—gam)向邮差预定了一匹新马。但令人遗憾的是,他身上最近的“文身”在每个地方都让人震惊,他为生活中犯下的错误付出了代价。 我们招呼大家在一棵青松树下吃午饭,结果很快发现,相比于法桐慷慨留下的树荫,青松树的阴凉简直就是微不足道。看,太阳火辣辣的,松针婆娑,透露出刺激而让人晕头转向的光芒,刺痛了人的眼睛。旅行者们热乎乎的,几乎找不到可以休息的纳凉之地,只好徒劳地徐徐前进,找一个能乘凉的好地方。 高大的法桐能洒下大圈树荫,给人实实在在的凉爽,但我们根本就见不着影子。胡桃树荫也不错,效果屈居第二,而松树(尤其是青松),就像前面我说的那样,根本无济于事。
后记
看异域的文化,人总是戴着有色眼镜。在绝大多数人的心目中,克什米尔总是与冲突、暴力联系在一起。丘陵连绵起伏,一望无垠,地面寸草不生,鲜有绿意。实际上,这是电视媒介将整个克什米尔扭曲化了。 尽管作者有着殖民主义者的优越感,但是在他的笔下,克什米尔呈现出别样的美丽。白雪皑皑的山峰,平静如镜的湖泊,潺潺而流的山溪,繁花似锦的原野,成群飞翔的野鸭,神出鬼没的狗熊,让克什米尔充满了生机和活力。也改变了我们对这个不太遥远,但十分神秘地区的看法,燃起了我们去旅游的欲望。希望不久的将来,剑拔弩张、印巴分治的克什米尔能真正统一,饱经风霜的人们生活归于平静。更希望每一个心怀期望的中国人能早日踏上这片土地,感受她的魅力。 尽管此书的翻译是由个人独立完成,但凝聚了很多人的心血,山东师范大学外国语学院的陈琳琳、赵春娟两位老师帮助校对了英文稿。由于水平所限,书中错讹在所难免,还恳请方家指正。 李辉 2012年9月8日 于泉城济南龙泉山庄·师大新村 电子邮箱:sdnulihui@163.com
编辑推荐
《快乐谷游记》是畅销类日记体文学游记。渡过波澜壮阔的江河,穿越清新蜿蜒的山峰,到达海洋和天空,到达完美的地球。来吧,让我们出发!到充满异域风情的印度大陆去!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载