出版时间:2007-12 出版社:世界知识出版社 作者:吴建民 编 页数:724 字数:580000
Tag标签:无
内容概要
大家认真研讨各学科的发展和前沿问题,交流学术思想,探索学院学科建设和科研发展的新思路、新办法,并致力于加强学科间的交流与合作。为更好地体现本次科学周活动所取得的成果,鼓励教师的科研积极性,现从活动期间收到的近百篇论文中选择一部分结集出版,供教学和学术研究参考。
书籍目录
一、外交、国际关系 联盟管理理论与联盟管理困境 “游说门”事件与美国国会的游说立法 东亚区域一体化进程和中国与东盟的“10+1”合作 安倍晋三首相研究 中国国家利益及其在中国一东盟关系中面临的机遇与挑战 东帝汶维和与中国外交 对当今日本几位重量级政治人物的历史观解读 俾斯麦时期的德国国家安全战略 世界体系理论:一种文化分析视角 解读美国新《国家安全战略》报告中的对非政策 多边外交的制度化趋势二、政治、历史 试析当代中国政党制度的历史现实基础 试论民间组织在构建社会主义和谐社会中的作用 经验主义政治与和谐社会构建三、经济、法律 国际货币基金组织文件与“货币操纵”及人民币汇率问题的关联 FDI对东道国经济的外部均衡效应研究 人世“后过渡期”中国对外经济关系发展的特点 中法经贸关系弱项分析 意思自治原则在程序法领域的成果性实践——2005年《选择法院协议公约》 论仲裁程序中的调解 论人权教育四、语言、文化 从“亨利·亚当斯的教育”看美国文化变迁 梅兰莎的忧郁症 难以撼动的根基——论美国传统在20世纪60年代所起的重要作用 社会法国——一种文化的考察 浅析媒体文化对美国总统政治的影响 浅论《论语》中孔子的音乐思想 简析Lakoff关于Chomsky语言学与认知语言学的根本分歧 论汉语“语义空缺”的英译 叙述话语中的视点及叙述层次问题例析 全球化时代中国翻译的特点及翻译策略选择 谈篇类研究在翻译中的作用 中西隐喻对比及翻译策略 自我、隐喻及他者——翻译对等关系的喻说 关于双语词典编纂中的借鉴与创新 ——从《新世纪汉英大词典》的某些问题谈起 Interweters;the Bilinguals With Special LanguageSkills Immigrant:Workers and Organized Labor:1880—1920五、教学、教法 专业基础法语教学实践中的点滴体会 大学英语任务型教学可行性探究——大学英语精读任务型教学设计与反思 关于大学语文课在我校课程体系中的现状的一些思考 关于公共艺术类课程教学的思考 借助网络多媒体构筑成人英语自主学习模式 加强教学管理,打好基础,培养优秀人才——从日语新生中存在的问题谈起 浅论解决实际问题对高校思想政治教育的重要意义 从经济学视角浅析女大学生就业难 政府干预的学生贷款市场与助学贷款模式的探索 浅析教师评估机制的优化 对教学督导工作的几点思考外事管理中的行政生态学:促成和谐传承和谐 发挥外交特色馆藏优势做好参考咨询服务 试论高校复合图书馆文献信息资源建设 关于图书馆编目工作新模式的探讨 论图书馆的网上参考咨询服务 浅谈高校图书馆图书采访工作 试论高校图书馆信息资源整合 试论高校图书馆行政管理 数字图书馆建设中的知识产权保护问题 谈“以人为本”的理念对图书馆建筑的影响 新形势下高校图书馆管理模式变革的探析 在我校开展健美操体育教学课的可行性分析 快乐体育在普通高校体育教学中的意义及其实现途径 浅谈体育教研室的管理 太极拳双语教学研究 对大学生健康教育的紧迫性与体育策略
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载