中国历代才女诗歌鉴赏(上下册)

出版时间:2008-5  出版社:工人出版社  作者:郑光仪 编  页数:711  
Tag标签:无  

内容概要

《中国历代才女诗歌鉴赏》以诗存人,上自先秦、下至现代,入选的才女包括社会各个阶层,有皇太后、宫女、名媛歌伎、劳动者、革命者等。其诗作或悲愁、抒愤,或抗争、呐喊,或吟咏、歌颂,具有独特的表达特色,彰显中国妇女才华和当时的社会现实。这些诗作是中华艺苑不可或缺的奇葩,一座辉煌璀璨的艺术丰碑。

书籍目录

凡例序引言前言正文篇目表 先秦篇  江上弃妇   江有汜(诗经·召南)  卫庄姜   绿衣(诗经·邶风)   终风(诗经·邶风)   燕燕(诗经·邶风)   日月(诗经·邶风)  宋桓夫人   河广(毛诗·卫风)  息夫人   大车(诗经·王风)  古卫女   竹竿(诗经·卫风)  许穆夫人   载驰(诗经·鄘风)  卫媵女   泉水(诗经·邶风)  柳下惠妻   柳下惠诔  古越女   越人歌  古廊女   柏舟(诗经·鄘风)  古之郑女    山有扶苏(诗经·郑风)    褰裳(诗经·郑风)    子衿(诗经·郑风)   秦女子    晨风(诗经·秦风)  赵津女娟    河激歌  古琴女    琴女歌  虞美人    和垓下歌  附录:   无名氏     卷耳(诗经·周南)   无名氏     芣苡(诗经·周南)   无名氏     摞有梅(诗经·召南)   无名氏     氓(诗经·卫风)   无名氏     伯兮(诗经·卫风)   无名氏     君子于役(诗经·王风)   无名氏     将仲子(诗经·郑风)   无名氏     狡童(诗经·郑风)   无名氏     风雨(诗经·郑风) 两汉篇 魏篇 晋篇 南朝·宋篇 南朝·齐篇 南朝·梁篇 南朝·陈篇 北魏篇 北齐篇 隋篇 唐篇 唐五代篇 宋篇 辽篇 金篇 元篇 明篇 清篇 近现代篇 跋 后记正文拓后记

章节摘录

  江上弃妇  【作者介绍】江上弃妇,生长于春秋前期,周初召(shao)公爽的封地长江流域,武汉以西的地段。一个男人到那个地方客居,娶她为妻。男人回乡时,把她抛弃了,她幻想其夫有一天能够后悔,与她重新团聚,但幻想终不能实现,便吟咏而成《江有汜》这首诗,抒发她心头的忧伤和悲痛。  江有汜(诗经·召南)  江有汜,之子归,不我以。  不我以,其后也悔。  江有渚,之子归,不我与。  不我与,其后也处。  江有沱,之子归,不我过。  不我过,其啸也歌。  【鉴赏】弃妇居江边,面对“汜”流,触景生情,感发而成诗篇,这是属于“兴”的写法。细究其义,兴而兼比。朱熹说:“水决复人为汜。”诗以“江有汜”作为比喻和总体象征,寄托女诗人的幻想。  “江有汜,之子归,不我以。”之子,这个人,指弃妇之夫。归,回家。不我以,不带我去。长江上有个分岔口,江水分开流,这个人独自回家去,不肯带我一起走。由“江有汜”,即长江之水从合到分的眼前之景,兴发出自己被丈夫遗弃和家庭被拆散的痛苦心情。然后,又从“江有汜”,水流分而复合,兴发出一种幻想来,想象其夫“不我以,其后也悔”,即:他不肯带我一起走,以后总有后悔的时候。“江有渚,之子归,不我与。”渚:水中沙滩;渚出水面而仍在江水之中,用来隐喻弃妇离开了丈夫而将来仍能归于夫家,这是兴发诗人幻想的又一个由头。由“江有渚”,即江中沙洲出离水面的眼前之景,兴发自己被丈夫遗弃和家庭离散的痛苦心情。然后,又从“江有渚”,渚出水面而仍在江水之中,兴发出一种幻想来,想象其夫“不我与,其后也处”,即:他不肯带我一起走,以后总有同我相聚共处的时候。那时候,他还会回到我的身边,夫妻和谐同居,破镜终将重圆,正如那江中水渚出离水面而仍在江水之中,在同一河床上相依相偎。“江有沱,之子归,不我过。”沱:人于大水的小水流;过:王先谦《诗三家义集疏》:“《汉书·陆贾传》:‘过,至也。’不我过,谓不至我所。”至此,幻想彻底破灭,蓄满在情感库中的苦水,冲破闸门倾泻而出,尽管情满于山而意溢于海,感慨无穷而思绪万千,却只概括为一句话:“不我过,其啸也歌。”女诗人的般般辛酸,种种悲苦,都未作具体描述,全都浓缩、凝结在“其啸也歌”的举动之中;闻一多《诗经通义》说:“《诗》啸字皆训号。《中谷有蓷》篇‘条其歉矣’与‘慨其叹矣’、‘啜其泣矣,并举,肃欠(啸)犹号也,啸歌者,即号歌,谓哭而有言,其言又有节调也。”据此,“其啸也歌”,也就是放声号哭悲歌的意思了。  黄震说,本篇诗歌“以前二章作或然之想,以末一章寓无聊之心”,结构分析大体是对的,话却说得轻巧了一些。其实是,弃妇在失望悲苦之中仍寄希望和幻想于前二章,以后一章写幻想彻底破灭,哀苦难言,只好号哭悲歌,以抒忧愤。千古衷情,尽注啸歌之中,余音袅袅,至今似犹可闻。  (吕晴飞)  卫庄姜  【作者介绍】卫庄姜(公元前755年前后),齐庄公的女儿,卫庄公的妻子。《诗经·项人》一篇,详细描绘了她出嫁时的盛况。诗中赞美了她出身的高贵、容貌的俊美、服饰的华丽和车驾的铺张。其中“手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮。美目盼兮”,已成为形容美人的名句。然而,她的婚姻生活却很不幸。丈夫性情暴戾,反复无常。《诗序》说:“庄公惑于嬖妾,使骄上僭。庄姜贤丽不答,终以无子。”出于她没有生子,就更得不到丈夫的宠爱。据《左传·隐公三年》载,嬖妾生公子州吁,“有宠而好兵”,庄公却加以纵容。庄姜十分厌恶这位公子,其娣所生桓公,“庄姜以为己子”,却又被恶公子州吁所杀。长期的失宠和寂寥,使庄姜郁郁寡欢。但她贤淑温和,仅以吟诗作歌抒发心中的块垒。她的诗深沉婉曲,情韵悠悠,读来令人为之动容。庄姜还是个多产的诗人,仅《诗经·邶风》的19首诗中就收入她的4首,足见其非凡的才思。  绿衣(诗经·邶风)  绿兮衣兮,绿衣黄里;  心之忧矣,曷维其己。  绿兮衣兮,绿衣黄裳;  心之忧矣,曷维其亡。  绿兮丝矣,女所治兮;  我思古人,俾无诜兮。  缔兮络兮,凄其以风。  我思古人,实获我心。  【鉴赏】封建社会的女子,丈夫便是生活的全部依托。失去了丈夫的爱自然非常不幸,如果是宠娣妾而弃嫡妻,其苦自更不堪言。庄姜就是这样一位痛苦的妻子。尽管她出身显赫,美貌非凡,仍逃不脱疏而见弃的命运。幸而她还是一位才女,借吟咏诗歌来排遣郁积,聊慰愁肠,便有了这首《绿衣》。  古代的颜色是颇为讲究的。黄色为中央正色,代表着尊贵;绿色为不正的闲色,代表着卑贱。无奈这里一切都颠倒了:绿色作衣面,黄色作衣里;绿色作上衣,黄色作下农(裳)。这不是嫡庶易位,主次不分吗?怎么叫庄姜不“心之忧矣”,无从排遣呢?诗的前两章以绿衣作为形象的比喻,情不自禁地发出深深的叹息:衣服的颜色还有正闲、里外、上下之分,庄公啊庄公,你不该将我弃之一旁,叫我这满腔的忧怨何时有个完?  第三章前两句,从“绿衣”想到了“绿丝”。这丝本来是晶莹洁白的,何以却染成了绿色?染成绿色倒也罢了,何以又织成了绿帛,做成了绿衣?这无端的怨艾,活脱脱地勾勒出一个怨妇的心情。正如方玉润所说,这两句“全是怨辞而不露意,若无端怨及于绿而追思及丝。此种情理,最为微妙,令人可思而难以言”。  第四章前两句,“绿衣”和“绿丝”又为麻布衣所代替,成了庄姜夫人感慨的对象。缔:细麻布;络:粗麻布。它们都是暑天的衣服,却很凄凉地受着寒风的侵扰。正像纤骨丽质的弱女子,承受着丈夫暴戾无常地对待。“凄其以风”,不正是庄姜悲凉心情的形象写照吗?  三、四章的后两句,是借古人的德行来自劝自解,聊以自慰。俾:使也;訧:过也。这四句大意是说:一味地自伤自悼有什么用?想一想古人吧,不是有许多善于对待这种处境的贤女子吗?我也不能使自己有所过失,古人真能先得我心之所求啊!于此可以看出,庄姜作为一个贵族女子,确是合乎那个社会的道德规范。其性情贤淑庸懦,其诗句必然是温柔敦厚,怨而不怒,无怪乎得到历代经学家的交口赞誉。  然而,此诗的才情还是显而易见的。且看那借物抒情,抚衣自伤之状,是多么凄恻感人;叠章复唱,重叠之中又富于变化的句式,造成一种一咏三叹,余韵袅袅的效果。全诗情深意挚,语极凄切,使人们对这位不幸的才女油然而生同情钦慕之心。  (庞旸)  终风(诗经·邶风)  终风且暴,顾我则笑。  谑浪笑敖,中心是悼。  终风且霾,惠然肯来。  莫往莫来,悠悠我思。  终风且噎,不日有噎。  寤言不寐,愿言则嚏。  噎噎其阴,虺虺其靁。  寤言不寐,愿言则怀。  【鉴赏】本篇选自《诗经·邶风》。《诗·小序》认为是:“卫庄姜伤己也。”庄姜是齐庄公的女儿,嫁给卫庄公做正妻。但是命运却并不好,其夫性情暴戾,反复无常,又惑于嬖妾,致使夫人庄姜贤而失位。庄姜不仅长得美丽,且贤而多才,《诗经》中保存她的诗作不少,《小序》认为《绿衣》、《燕燕》、《日月》、《终风》,都是她所创作,朱熹推测《柏舟》也是她的作品。  《终风》,朱熹认为是庄姜针对其夫卫庄公的暴戾无常而发的。在男权社会中,妇女是没有地位的,常常免不了受男子的戏弄和压迫,既无力抗拒,也无法摆脱。即使像庄姜这样出身显贵、地位不同一般,且又美而多才,也是不能摆脱被戏弄和凌辱的处境。就像遇到恶劣的天气,狂风终日,阴雨连绵,加之沉沉雾霾,隐隐雷声,殊未有开霁之时。庄姜忧心抑郁,结而成疾,愁绪满怀,终不可解,乃作《终风》,以吐心头之闷。诗分四章,每章四句。前三章都以“终风”打头,反复诉说终日刮风,天气恶劣,正如朱熹所说,庄公之为人狂荡暴戾,故以终风且暴为比。末一章变换句法,总括全诗,做出有力的控诉。  “终风且暴,顾我则笑。”暴:疾,疾风,风暴。老天爷不仅终日刮风,而且还在掀起令人可怕的风暴。朱熹说“比也”,即把它看做比兴中的比,以喻卫庄公的暴戾;方玉润认为“作兴不作比,诗意乃长,诗境乃宽”(《诗经原始》),即把它看做比兴中的兴,视之为一种总体象征,暗示庄姜所经历的生活环境,她所面对的生活现实。庄姜诉说,她的男人不仅暴戾,而且言笑无常,他“顾我则笑”,都不出于正经。他“谑浪笑敖”,或用轻薄的言语同我戏慢调笑,或用放荡的行为来跟我蛮缠胡闹,轻浮,傲慢,好似狂风终日,使我心中充满了悲伤!“中心是悼”,悼即悲伤,伤痛。  “终风且霾,惠然肯来。”终日刮风,又兼雨雾,比而兼兴,暗示环境之恶劣,隐喻卫庄公的阴沉和乖戾。此人往来无定,有时装成柔顺的样子来到女子身边,早早晚晚,也从无定时。“莫往莫来,悠悠我思。”既莫知其往,也莫知其来,如狂风之终日挟带阴霾,我怎么能不久久地忧思呢?  “终风且噎,不日有噎。”噎:阴暗;有:又。老天爷不仅刮风,而且阴沉;今天阴沉,明天阴沉,后天接着还是阴阴沉沉,如此阴沉复阴沉,未有开霁晴朗之时日。“寤言不寐,愿言则嚏。”寤:醒卧;言:读作焉,语助词;寐:睡着;愿:思也;嚏:打喷嚏。女诗人庄姜诉苦说,她的男人的乖戾和阴沉,就像天气的阴沉和乖戾,我整夜躺在床上睁着眼睛,想来想去想得大气不出,就像感冒着凉大打起喷嚏来。  “噎噎其阴,虺虺其靁。”噎噎:阴貌;虺虺:朱熹注:“雷将发两未震之声矽,犹今所说‘隐隐’。”昏昏沉沉啊,那阴暗的天色;隐隐约约啊,那远处传来的雷声。有声有色地描述天气的沉闷,既象征了卫庄公的阴沉性格,也显现着女诗人的沉郁心境。“寤言不寐,愿言则怀。”这两句诗句与前一诗章相同,只易一“怀”字。怀:悲伤。庄姜诉苦说,其夫卫庄公的阴沉、胡闹,有加无已,就像阴云蔽天,雷声不绝,未有尽期,我整夜躺在床上不合眼睛,想来想去,心里充满了悲伤和痛苦!  女诗人庄姜用比兴手法,通过风、雨、云、雷的天气变化,揭示暴戾无常的丈夫卫庄公对她的欺凌和戏慢,同时也以此象征自己的处境和心境,并抒写了自己难以诉说的忧愁和暗恨。对国君的揭露是需要勇气的,同时又不得不用转弯抹角的笔法,女诗人也就在曲曲折折的抒描中显示了才华。  (吕晴飞)  燕燕(诗经·邶风)  燕燕于飞,差池其羽。  之子于归,远送于野。  瞻望弗及,泣涕如雨。  燕燕于飞,颉之颃之。  之子于归,远于将之。  瞻望弗及,伫立以泣。  燕燕于飞,下上其音。  之子于归,远送于南。  瞻望弗及,实劳我心。  仲氏任只,其心塞渊,  终温且惠,淑慎其身。  先君之思,以勗寡人。  【鉴赏】关于此诗,《诗序》注日:“卫庄姜送归妾也。”这个“妾”是谁呢?据《左传·隐公三年》载:庄公娶了庄姜,美而无子;又娶了陈国的厉妫,生了孝伯,早亡了;庄姜之娣生了桓公,庄姜视为自己的儿子。嬖人之子州吁是个狂暴的恶少,他杀了桓公,此时庄公也已死了。桓公的母亲戴妫便要回陈国,永不返卫国了。庄姜去送这位情同手足的娣妾,一同伤悼死去不久的桓公,自然百感交集,难舍难分,故作这首《燕燕》。  第一章,燕:燕子。于飞:在飞翔。差池:指“双岐如剪”的燕尾。之子:指戴妫。这一章是说:燕子啊,飞来飞去,尾巴像参差不齐的剪刀。我这妹妹啊就要回娘家了,我把她远远送到了荒郊。翘首以望啊望不到了,眼泪像雨点一样落了下来。  第二章,颉:是鸟飞向上。颃:是鸟飞向下。将:送也。  第三章,下上其音,指燕子飞上飞下地叫着。送于南,因陈在卫的南边。这两章与第一章意思大体相似,都是描绘送别时的情景。用燕子起兴,是别具匠心的。燕子这种候鸟,常被人们当做感情的寄托物。那春来秋去的燕子,不正像那来而复归的娣妾吗?你看她,张开参差不齐的羽翼,上上下下地翻飞着,高高低低地鸣叫着,她是多么舍不得离去啊!是的,这里曾有过她的丈夫,她的爱子,她青春的年华。然而这一切都一去不复返了。她是怀着一颗受伤的心离开这里的。她的离别是多么凄凉啊!只有我这个姐姐,这个朋友,远远地将她送出城外,来到南边的荒野上。瞻首以望,佳人的身影渐去渐远,望不到了。我久久地伫立在山冈上,想到昔日的手足情谊,想到一同度过的荣辱忧患、生离死别,甜酸苦辣一齐涌上心头,怎不令人“泣涕如雨”!这既是为戴妫洒下的惜别泪,也是想到自己同样不幸的命运而洒下的辛酸泪。我这拳拳送别之心是多么苦啊!送别曲反复咏唱,真是一声一哽咽,一步一回头,读来催人泪下。  第四章,仲氏,是戴妫的字。任:信任。塞:秉性诚实。渊:用心深长。温:和气。惠:柔顺。淑:和善。慎:谨慎。先君:指死去的庄公。晶:勉励的意思。寡人:寡德之人,是庄姜的谦称。大意是,戴妫是那样值得信任的一个人啊,她的心很诚实,很深远,又和气又柔顺,又善良又谨慎,临别之时,还用死去的丈夫的种种好处劝勉我这个寡德之人呢!这里,追念戴妫的美德,感其情重,更加深了依依不舍之情。古人称:女子无才便是德,而且更加看重女子的德行操守。这个戴妫,集信、塞、渊、温、惠、淑、慎等种种美德于一身,而且还有宽容的德行。本来,州吁之暴,桓公之死,戴妫之去,都是庄公“惑于嬖妾”而疏远正夫人所致。然而,戴妫竞能以“先君”生前的好处来劝勉夫人,真可谓大贤大德,无怪庄姜要心生羡慕,且自叹弗如呢!这样一位有德之人一去不返,自然更使庄姜感到形单影只,怅然若失,只留下无限的凄清与寂寞!古来写送别的诗何止千万,然而写得这样缠绵悱恻、委婉动人的,却不多见。此诗出于三千多年前一位女子之手,更见其才华横溢,不容小觑。

编辑推荐

  《中国历代才女诗歌鉴赏(套装上下册)》收先秦至晚近才女470人,诗歌1081首,一首诗一篇鉴赏。《中国历代才女诗歌鉴赏(套装上下册)》所收才女诗歌,不以其人有无专著为依据,而是本着以诗存人的精神,选取具有生命力之诗篇,逐篇给予鉴赏。《中国历代才女诗歌鉴赏(套装上下册)》可供文学爱好者参考阅读。  笔有灵机,汇集历代才女诗词佳作,千古绝调,凝结百位学者妙语点评。  赵朴初、谢冰心、周振甫、臧克家等为顾问,许嘉璐、周振甫、郑光仪等100多位专家学者撰稿。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    中国历代才女诗歌鉴赏(上下册) PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   无版式设计,还是内容,等等,都很讲究,以质取胜。
  •   专门收集了历代才女的诗歌,整理成册,实在难得。内容自不必说了,但是两本书体积好大啊~~
  •   书质量还不错,满意。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7