出版时间:2010年6月 出版社:中国青年出版社 作者:[捷克]托马什·马扎尔 页数:288 译者:刘星灿
Tag标签:无
内容概要
本书将大量从未引进翻译的赫拉巴尔作品片段和谈话资料,有趣而巧妙地剪贴连缀在一起,不仅概括且深入地介绍了作家的文学生涯,也细致地分析了作家的创作灵感。作家晚年的孤独寂寞,作家的童年生活和教育,作家的恋情和女人们,作家的文朋酒友,作家与小酒馆小饭店的关系,作家对音乐、体育、戏剧和美术的认识,等等,作家和他的猫们……至此,你感同身受的眼泪已经满溢而出了。这泪水又浸透着“喧嚣中孤独”的幽默和欢乐。请注意,无论你是否读过了赫拉巴尔的作品,现在捧在手中的这一本,一定会是你走进赫拉巴尔世界的一根“拐棍”,你应该紧紧地将它抱在胸口。
作者简介
捷克优秀作家托马什·马扎尔(1956—)在赫拉巴尔生命的最后十年,成为赫翁的忘年交,他同其他一些赫翁的“年轻朋友”,无私真诚地照顾着作家的孤独生活,成为作家晚年的“拐棍”。
书籍目录
致中国读者第一部分 电影结束了 赫拉巴尔晚年的几则故事 巴比代尔 传奇的文学生涯第二部分 从书中刮出来的风 鼻头拴着绳子的熊 从留级生到博士 母子演技相当,舞台各异 关于《我曾侍候过英国国王》的几点解释 《过于喧嚣的孤独》是他最在乎的、真正的孩子 赫翁的小酒家小饭馆情结 用康德语言来解说的体育 下辈子要当歌剧演唱家 视猫如子译后记
章节摘录
一九九七年二月三日,星期一,我感冒躺在家里。上星期六我还开车到一位木匠朋友伊希·特尔卡家去为孩子们取过鸟食槽,可到晚上便发起了高烧,几乎动弹不得,就像挨了一顿棍棒那样全身酸痛……当天下午,大概在两点四十五分,虚弱无力的我突然接到一个电话,有个女人的声音在电话里说她是从布洛夫卡医院打来的,说马上替我接通东格尔教授。紧接着,电话里响起了一个男人的声音,“马扎尔先生,我告诉你一个悲痛的消息,赫拉巴尔先生逝世了。…不,不可能……”我开始结巴起来。“这是发生在几分钟之前的事。很遗憾,这是一起悲剧性的事故,赫拉巴尔先生从窗摔了下去。”这位布洛夫卡医院矫形外科主任用冷峻的声音补充说,“这对我来说也是一桩非常悲伤的事儿。他因为给鸽子喂面包渣,探身窗外,腰弯得过大,不小心从窗口摔了下去,当场身亡,已经回天乏术了……”是啊,已经无法抢救了。我立即拨了几个电话……开始了悲伤、漫长而又繁忙的一周。赫拉巴尔自一九九六年十一月十三至十五日访问柏林回来,以及寒冬随即降临,健康状况一直不太好,步履越来越艰难,关节和头部总是疼。“有什么好说的呢?就该是这个样子了嘛,当然这也不会拖多久……”他心绪不佳地说。在他生命的最后几年里,他的孤独感越来越深,心情时常烦躁,这种状态对他来说可能比行动上的不便更难忍受。尽管如此,他却仍然不辞劳苦每天早上搭公交车到克斯科去,下午再返回布拉格,直奔金虎酒家,到他回家休息时已是晚上,行动就更加困难了。
后记
二○○四年,我应邀访问捷克时,在布拉格我的一位捷克好友家看到了托马什·马扎尔所著《赫拉巴尔》这本书,一部开本大、篇幅长、插图多的有关赫翁的专著,真是喜出望外。但我跑遍布拉格的大小书店都没买到。这本书问世才刚刚一年就脱销,可见它受欢迎的程度。后来,还是由作者马扎尔亲自带我到出版该书的托斯特出版社图书门市部,才硬从书架上取下最后两本样书中的一本。马扎尔说:“真希望有一天能见到您的中译本,好让我能为中国朋友们进一步了解赫拉巴尔而尽到一分微薄之力。”接着,他还补充了一句说,“不过不必全译,摘译可能更合适,在匈牙利就是出的摘译本。”我对他的美好愿望当即表示了感谢。从二○○一至二○○四年,中国青年出版社出版的“赫拉巴尔精品集”已经推出了八部作品,加上二○○七年为纪念赫翁逝世十周年而出版的《河畔小城》中的三部,在我国单是“中青”这一个出版社所出版的中译本赫翁作品就有十一部之多,且未加上先后在别的刊物零星译介的赫翁作品。我想,此时如能出一本较全面系统介绍赫翁的创作与生活的书,对喜爱赫拉巴尔,想要深入了解他的我国读者来说,无疑是非常有益的。
编辑推荐
《你读过赫拉巴尔吗》:请注意,这是一本什怎么样的书?它让你在阅读的时候,微笑着,忽然眼里就溢满泪水。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载