出版时间:2012-7 出版社:中国对外翻译出版公司 作者:塞万提斯 页数:175 字数:145000 译者:李芷轩
内容概要
《唐吉诃德》描写了一个荒诞不经的绅士,他酷爱骑士小说,终日捧读,手不释卷,最后读昏了头脑,竟异想天开地要去做一名游侠骑士,锄强扶弱,行侠仗义,闯荡天下。他说服村上一位农夫做他的侍从,跨马持矛,踏上了冒险之途。结果他屡战屡败,屡败屡战,但还是坚持自己的理想,直到一命归西。这个故事仿佛是一场喜剧,却更像悲剧。不管是喜是悲,读者都能从跌宕诙谐的故事情节中领略作者想要表达的精微道理。
书籍目录
l Don Quixote Decides to Be a Knight—Errant
唐吉诃德决定成为一名游侠骑士
2 Don Quixote Is Made a Knight
唐吉诃德被任命为一名骑士
3 Adventures After Leaving the Inn
离开客栈后的一些冒险
4 Don Quixote and Sancho Panza
唐吉诃德和桑丘·潘沙
5 The Battle ofthe Willdmills
风车之役
6 Don Quixote’S Fight With the Squire
唐吉诃德和一个随从之战
7 A Talk Between Don Quixote and Sanch0
唐吉诃德和桑丘的一段对话
8 Don Quixote and the Carriers
唐吉诃德和脚夫
9 A Great Battle With the Army ofthe East
大战东方大军
10 Don Quixote and the Prisoners
唐吉诃德和囚犯
11 In the Sierra Morena
摩雷那山脉中
12 The Priest and the Barber
牧师和理发匠
13 More Adventures at the Inn
在客栈里又发生些冒险
14 The Knight of the Mirrors
明镜骑士
15 The Adventure With the Lion
和狮子的一场冒险
16 Don Quixote’S Last Battle
唐吉诃德的最后一战
17 At Rest
安息
编辑推荐
多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。 二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套最权威、最有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”、“中华传统文化精粹丛书”、“美丽英文书系”,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。 “双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点: 选题创新——该系列图书是国内第一套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。 无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。 优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统——精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。 愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。
图书封面
评论、评分、阅读与下载