论语选萃

出版时间:2010-4  出版社:中国对外翻译出版公司  作者:孔子  页数:159  译者:付雅丽  
Tag标签:无  

前言

每隔一段时间,媒体就喜欢评选一次“影响世界的X个人”或者“改变历史的X项发明”。然而,在我看来,几乎所有人类史上最重大的变革,首先都是一种观念的变革。我们今天之所以会关注气候的暖化与生物多样性的保存,是因为我们看待地球的方式变了,我们比以前更加意识到人在自然中的位置,也更加了解自然其实是一个动态的系统。放弃了人类可以主宰地球的世界观,这就意味着我们接受了一个观念的变化。同样地,我们不再相信男人一出生就该主宰女人,甚至也不再认为男女之别是不可动摇的本质区分;这也是观念的变化。如果说环保运动和女权运动有任何影响的话,那些影响一定就是从大脑开始的。也不要只看好事,二十世纪最惨绝人寰的浩劫最初也只不过是一些小小的观念,危险的观念。比如说一位德国人,他相信人类的进化必以“次等种族”的灭绝为代价……

内容概要

孔子也许是有史以来读者最多的思想家,他塑造了中国哲学。他相信,人生最大的目标就在于追求“道”——追求美德,将其视为人类存在的最高成就,而不计今生或来世的回报。本书带您领略孔子的著作。他的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。

作者简介

作者:(春秋时期)孔丘 译者:付雅丽

书籍目录

卷一卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八卷九卷十

章节摘录

31.陈司败问:“昭公知礼乎?“孔子日:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之日:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子日:“丘也幸,苟有过,人必知之。”陈司败向孔子询问鲁昭公懂不懂礼,孔子说:“懂礼。”孔子出去以后,陈司败便向巫马期行礼。请他走近自己,对他说:“我听说君子无所偏袒,难道孔子也还包庇别人吗?鲁君从吴国娶了位夫人,吴和鲁是同姓国家,(因不便叫她做吴姬,)于是称她为吴孟子。如果鲁君算是知礼,还有谁不知礼呢?”巫马期将这些话转告给孔子。孔子说:“我真幸运。一旦有错,别人一定会给我指出来。”32.子与人歌而善,必使反之,而后和之。孔子与别人一起唱歌,如果(那个人)唱得好,(孔子)一定请他再唱一遍,然后一起唱和他。

编辑推荐

《论语选萃(英汉双语)》:企鹅口袋书系列·伟大的思想

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    论语选萃 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   儿子说翻译的蛮好,喜欢
  •   有些英译让人不知所云,例如:2.16 子曰:“攻乎异端,斯害也已。”本书的今译是“孔子说:‘(不讲道理地)攻击反对不同于己的言论或事物,这种行为也是错误的。’”而英译是: “To attack a task from the wrong end can do nothing but harm.”不知英文在说啥,看了更糊涂。
    另外,书中说“D.C.劳 英译”,这位“D.C.劳”是谁呀? 该不是香港的刘殿爵“D.C.刘”吧?
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7