出版时间:2010-4 出版社:中国对外翻译出版公司 作者:米歇尔·德·蒙田 页数:209 译者:高黎平
Tag标签:无
前言
每隔一段时间,媒体就喜欢评选一次“影响世界的X个人”或者“改变历史的X项发明”。然而,在我看来,几乎所有人类史上最重大的变革,首先都是一种观念的变革。我们今天之所以会关注气候的暖化与生物多样性的保存,是因为我们看待地球的方式变了,我们比以前更加意识到人在自然中的位置,也更加了解自然其实是一个动态的系统。放弃了人类可以主宰地球的世界观,这就意味着我们接受了一个观念的变化。同样地,我们不再相信男人一出生就该主宰女人,甚至也不再认为男女之别是不可动摇的本质区分;这也是观念的变化。如果说环保运动和女权运动有任何影响的话,那些影响一定就是从大脑开始的。也不要只看好事,二十世纪最惨绝人寰的浩劫最初也只不过是一些小小的观念,危险的观念。比如说一位德国人,他相信人类的进化必以“次等种族”的灭绝为代价……
内容概要
蒙田是文艺复兴后期法国人文主义最重要的代表,他曾先后担任波尔多市法官、议员和市长,与法兰西国王亨利三世等过从甚密。《蒙田随笔》于1580-1588年分三卷在法国先后出版。自此以后,他的作品就再也没有绝版过。到今天,世界上所有的书面语言都可以读到它。它与《培根人生论》《帕斯卡尔思想录》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。 蒙田以博学著称。他对随笔体裁动手娴熟,开创了近代法国随笔式散文之先河。《论友谊》为《蒙田随笔》的其中一章。
书籍目录
论友谊依靠我们自己的能力来判断是非那简直是疯了论谈话艺术论闲散论父亲对孩子的感情论适度相信直到死我们才会幸福
章节摘录
14.在我们彼此看到对方前,我们都在寻找对方——这是因为我们每个人已经从别人那里听到种种议论(这些议论给我们的情感带来了比应有的更为激烈的冲击),而且,我相信,还因为上帝的某种天命:我们借由名声知晓彼此,并且初次见面碰巧是在一个拥挤不堪的城市节日场合,我们发现两人如此互相吸引,如此相互了解,如此联系在一起,从此我们再不会跟别人像跟我们之间那么亲密无间了。他写过一部优秀的拉丁文(讽刺文学>,该作品已出版,他通过这部作品为自己做了辩解,并且解释了我们之间迅速发展到完美境界的关系的突然性。持续的时间短,开始得又晚(因为我们两个都长大成人——他比我大几岁)——没时间可以浪费在遵循松散而普通的友谊模式中,这种模式需要经过长期的交往后进行深思熟虑。这种友谊除了自身之外别无法则可循;除了自身之外,也别无他物可比较。这样就不存在特别的顾虑——也不存在一而再再而三三而四的顾虑,更不存在没完没了的顾虑了——不过,倒是有一些难以理解的可贵之处:它们全都混淆在一起,这些东西捕获我的意志,促使我的意志钻进他的意志,然后在他的意志中失去意志;这些也捕获他的意志,促使他的意志钻进我的意志,而后在我的意志中失去意志,彼此都带着同样的渴望和仿效的心态。我是真心实意在说“失去意志”:我们都对自己毫无保留:不分彼此。15.在罗马执政官(对底波里斯·格拉居斯的谴责迫害了已成为他亲信的那些人后)面前,拉里乌斯最终问格拉古的最亲密朋友凯厄斯·布莱修斯:他到底为他都做了多少事。他回答道:“无所不为。”——“什么!无所不为?”拉里乌斯继续道:“如果他命令你放火燃掉我们的神殿,你会怎么办?”——布莱修斯反驳道:“他从来没叫我做这事呀。”拉里乌斯补充道:“但是,假使他已经命令你了。” ……
编辑推荐
《论友谊(英汉双语)》我刚才所谈论的完美友谊是不可分割的:每个人都将自己彻底地交给自己的朋友,以致再无剩余的东西去跟另外一个人分享。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载