出版时间:2001-1 出版社:中对翻 作者:高健 页数:798
Tag标签:无
内容概要
本书是我公司出版的英汉对照的“一百丛书”中的一种。“一百丛书”题材广泛,包括著名寓言、名人演说、英美诗歌、名人书信、名人情书、名人隽语、神话故事等,每种都由一百篇组成。本书选译十七至二十世纪英美散文一百篇,不仅原文篇篇都是好文章,而且译文也堪称精妙佳译。本收旨在帮助读者培养对所谓好文章的真正兴趣与识别能力。本书也可以作一般读物、鉴赏资料、自修课本、散文课教材、小型英美散文发展史、翻译参考书。
作者简介
高健,1929年出生于天津一个书香世家,1951年辅仁大学毕业,1956-1995年在山西大学任教。主要译作与著作有:《英美散文六十家》、《近代英美散文选读》、《圣安妮斯之夜》、《美国散文选》、《见闻札记》、汉译毛姆小说两种等。
书籍目录
译者序
十七、十八世纪散文
说自谋
说商议
说学
问烛
美丽快活的挤奶女
《丝柏丛》
论和谐
善恶之辩
死亡
虚幻市
莎士比亚与琼生
乔叟
论本国语的重要
伦敦大疫
脚印
扫帚说
私务大臣言战
旁观者先生
论诗人之互抵
罗吉爵士论才俊
论古典作品的翻译
学写作
帽
菜单
英语大辞典自序
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载