出版时间:2010-9 出版社:上海交通大学出版社 作者:刘校海 页数:168
内容概要
本书共分五章18课。前两章旨在让学生初步了解翻译的性质、特点和翻译的过程及要求;后三章着重讲翻译方法和技巧。每一课围绕一个专题,由两个部分组成:“实训指导”和“实训练习”。第一部分简明扼要地讲授翻译的基础知识和实用技巧,第二部分在老师指导下以学生为中心进行课堂实训。实训从句子翻译入手,难易相宜。后续的对话、段落及短文作为补充,以丰富和加深实训的内容。实训过程由浅入深,符合职业技术学院学生的实际水平。选材贴近商务现实,具有一定的针对性。编写形式新颖,条理清楚,讲练结合,具有一定的实践性和可操作性。实训内容丰富,主题突出,健康向上,融知识、技能与素质教育为一体。
书籍目录
第一章 什么是翻译 1 翻译的定义 2 翻译的标准第二章 翻译的过程 1 翻译的过程 2 商务英语翻译第三章 翻译的方法 1 直译 2 意译第四章 翻译技巧(一) 1 技巧综述 2 选词用字 3 增词 4 减词 5 重译 6 改变词性第五章 翻译技巧(二) 1 改变词序 2 肯定与否定 3 主动与被动 4 合译 5 分译 6 分句转换附录
图书封面
评论、评分、阅读与下载