出版时间:2009-11 出版社:复旦大学出版社 作者:普希金 页数:267 字数:213000
Tag标签:无
内容概要
《克里米亚的海岸:普希金精品集》收普希金的文章24篇,可分为5类,如目录所示,即自传和日记,谈自己的作品和驳别人的攻击,回忆,游记,以及历史事件调查和见闻。作品有:自传:我的家世、日记、长诗《茨冈》注解、关于《恶魔》一诗、致《莫斯科通报》主编信、关于《鲍里斯·戈都诺夫》的一封信、《鲍里斯·戈都诺夫》序言草稿、长诗《努林伯爵》小记、对批评《波尔塔瓦》者的反驳等。
作者简介
普希金(1799-1837)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。
书籍目录
自传:我的家世日记长诗《茨冈》注解关于《恶魔》一诗致《莫斯科通报》主编信关于《鲍里斯·戈都诺夫》的一封信《鲍里斯·戈都诺夫》序言草稿长诗《努林伯爵》小记对批评《波尔塔瓦》者的反驳试驳几点文学以外的指责《叶夫盖尼·奥涅金》序拟与亚历山大一世的谈话卡拉姆津与丘赫尔别凯不期而遇霍乱回忆杰尔维格杰尔查文美丽的南方克里米亚的海岸莫斯科至彼得堡之行1829年长征时进军阿尔兹鲁姆散记普加乔夫事件轶事数则樽前闲谈录普希金年表译后记
章节摘录
插图:日记1833年11月24日。在叶·安·卡拉姆津夫人家吃中饭,见到茹科夫斯基。他身体结实,显得年轻了。菲克尔蒙。举行晚会。真是奇遇:一位男子迎面向我走来,大约四十五岁,留着小胡子,头发花白,从脸型上看这是希腊人,原以为他是在基什尼奥夫时认识的一个老朋友。他叫做苏佐,以前是摩尔达维亚的国君,现在任驻巴黎的公使,还不知道他为什么在这里。他提起1821年我在基什尼奥夫时曾和彼斯特利一同到过他的家。我告诉他彼斯特利怎样欺骗他,向亚历山大皇帝告密,出卖了_支烧炭党的地下组织,苏佐毫不掩饰他的惊讶和失望。老谋深算的法纳尔居民竟然败在一个奸诈的俄国军官手上!这有伤他的自尊心。皇上昨夜突然前往莫斯科。27日。在恩格尔哈特家吃中饭。谈到苏霍扎涅特出任所有陆军军官学校的总校长时,恩格尔哈特用法文说:“看来,所有这些学校又要来一次变化了。”女官的官服要求使用丝绒的面料,绣以金线,遭到强烈的指责;在目前这种艰难困苦的年月尤为不该。晚在维雅泽姆斯基家。28日。谢瓦·萨尔蒂科夫家招待会。奥尔洛夫伯爵②谈到土耳其公使时说:“这是头畜生。”“那么他还有个秘书吧?”“是的,一个法纳尔居民。这就说明了问题。”29日。有三件事遭到普遍的指责,那是完全应该的。一、选拔苏霍扎涅特。此人声名狼藉,依仗雅什维里的引荐而青云直上;雅什维里则好男色,又是无可救药的赌棍,是马尔蒂诺夫和尼基金的搭档。皇上只看到他受伤致残,委以国家的重任,如同安排福利院的一个闲差一样。二、女官的官服。三、将近卫军军官封。布林肯交由库尔兰贵族处理。布林肯是在行窃时被抓获的,皇上没有下令依法审判,而交由库尔兰贵族处理,这是什么缘故?为什么要这样随心所欲地在普斯科夫贵族和库尔兰贵族之间、在近卫军军官和普通官员之间制造差别?作为一国之尊,这样插手一般的民事案件的审讯工作,是否有失身份呢?是不是我们缺乏惩治偷盗的法律?如果库尔兰方面决定剥夺他的贵族身份,像对待俄罗斯贵族那样把他送上普通的法庭,那又将如何?这些问题受到普遍的关注,到处听人提起。当然,从皇上这方面来看,他表现出了一种骑士风度,但是一国之主决非骑士……他是不是想重振近卫军昔日的雄风?为时已晚矣!施达克尔贝格夫人(娘家姓季森豪森)年纪轻轻因难产而死,希特罗娃和菲克尔蒙两家为她举哀。此间昨晚演出《爱德华诸子》,大受欢迎。据传此剧将被禁演。埃克恩⑥对敢于演出此剧深感意外……布莱⑦则并不重视这一点,也许布莱是对的。30日。昨晚布图尔林⑥家(饶米尼)舞会。与布莱的谈话很有趣:你们的舰队为什么要进入波罗的海?是为了保卫彼得堡的安全吗?不过彼得堡有喀琅施塔得∞在防守着。那只是个小摆设罢了!“你们处心积虑扩张领土已为时很久了吧?(我们看了布图尔林绘制的俄国疆域扩张形势图)你们的位置是在亚洲。你们应当在那里建立文明的伟业……”等等。有几名军官在执勤时因行为不检而受到审讯。大公②在吃晚饭时看见他们,有的身穿宽大的长袍,有的不披肩带……他对近卫军军纪的松弛感到震惊。他也在考虑应当采取什么措施予以整顿,提高士气。在叶卡捷林娜时代,警卫队的军官身披狐皮大衣独坐一辆车殿后。亚历山大登基之初,军官们目空一切,骄横跋扈,吊儿郎当。可是近卫军从总体来说都处在全盛时期……据称亚历山大圆柱揭幕式上将有十万名持枪的近卫军参加。12月3日。昨日皇上从莫斯科返回,路上用了三十八个小时。莫斯科没有料到他会去,毫无准备,宫中每个房间都是冰冷的——他连一杯茶都没能喝上。果戈理昨日为我朗诵了一个小故事:《伊凡?伊凡诺维奇和伊凡?季莫菲耶维奇吵架的故事》,很有特色,也非常可笑。4日。昨晚在扎格里亚什斯卡娅(纳基)家。谈起叶卡捷林娜的事,因为革命起来时纳达莉娅?基里洛夫娜曾随同彼得三世坐在一条战船上。她只见到叶卡捷林娜两次发脾气,两次都是由于达什科娃④公爵而引起的。叶卡捷林娜召她进艾尔米达什④。达什科娃公爵向宫内官员打听他们到艾尔米达什去是怎样走的,他们告诉她穿过祭坛往前走。第二天达什科娃带着她的10岁的儿子就穿坛而过,还稍微站了一会儿,同儿子说这是个神圣的地方,然后来到了艾尔米达什。第二天全体女官(包括达什科娃在内)等待女皇驾临。突然打开了,女皇急匆匆进来,笔直走到达什科娃面前,她满脸通红,说话又急又快,大家发现她是生气了。女官们吓得魂不附体。达什科娃为昨天的行动请求宽恕,说是她不知道女人是不准进入祭坛的。“您好不害臊,”叶卡捷林娜回答说,“您身为俄国女人,却不懂得本国的规矩;神父不得不在我面前指责您……”纳达莉娅?基里洛夫娜把这个故事说得十分生动。科丘别伊公爵夫人指出,达什科娃可能是以俄国科学院院长的身份进入祭坛的。第二个故事我没有听完。关于女官的官服问题仍然在议论纷纷。——6日以前能准备就绪的寥寥无几。不得不准许穿原来的俄式连衣裙上班。赫拉波维茨基②(起居注的执笔人)曾经当过基里尔?拉佐莫夫斯基伯爵的助手。伊丽莎白·彼得罗夫娜有一个私生女,叫做布达科娃,这是纳达莉娅·基里洛夫娜听以前伊丽莎白身边的女官说的。皇后在写日记……它们能留传到后世吗?伊丽莎白..阿历克赛耶夫娜曾写过日记,却被她的女官一把火烧得片纸不存;玛丽娅?费多罗夫娜也写了日记,皇上遵照她的旨意一烧了之。不可弥补的损失啊!伊丽莎白原想把她的日记遗赠给卡拉姆津的(听卡捷林娜?安德烈耶夫娜所说)。6日。皇上的命名日。马尔蒂诺夫任卫戍司令。四位将军晋升为上将。彼罗夫斯基为中将。缅希科夫为海军上将。女官全都穿俄式连衣裙。有些人认为这是为了营造节日气氛。断臂将军斯科别列夫对一位夫人说:为了庆祝这一天,我愿意献出最后三根指头!这位夫人开始时还听不懂他说的是什么意思。在阿·鲍勃林斯基伯爵①家吃中饭……米雅特列夫②朗诵了一首滑稽可笑的诗。那一晚大公瞥见的几个行为不检而遭监禁的年轻的军官已予以开释。14日。在布莱处吃中饭,斯米尔诺娃⑦家晚会。11日收到宾肯多尔夫④的通知,约第二天上午去见他。依约前去。《骑士铜像》原稿发还给我,其中有皇上的几处批语。“偶像”一词未获最高检查官批准。有四行诗,即:彼得堡年轻英俊,莫斯科发白容枯;恰似新妃艳丽夺目,皇太后移步杖扶。被一笔勾去。许多地方打了问号,这使得我必须动手大改。又势必要与斯米尔金@重谈条件。科丘别伊和涅雪利罗德@各得二十万卢布用于救济农村的饥民。这四十万必将装进他们自己的腰包。在大灾之年必须大力开辟自救的门路,同时尽量降低粮食价格;如果农民得知政府或地主有意养活他们,那么他们就会躺倒不干;到时候谁都没有办法让他们摆脱饥饿之苦了。这是很有诱惑力的。——社交圈子里在窃窃私语,而涅雪利罗德和科丘别伊两家将举行盛大的舞会(这是向宫廷献媚的手段)。15日。昨天宫中没有像通常那样举行舞会⑧,皇后身体不适。大清早就开始做弥撒和祈祷。16日。科丘别伊家舞会。皇后应来而未来,她患了感冒。舞会异常豪华。舒瓦洛夫伯爵夫人异常美丽。17日。晚在茹科夫斯基家小聚。蒂克的一个学生,德国人,是只三脚猫,他朗诵了几段《浮土德》,我看不行。城里在流传一件怪事。御马厩管下的一座房子里,家具忽然之间想起来要移动一下位置,要跳一跳。事情报告上去,瓦?多尔戈鲁基②下令查处。有个官员叫来牧师,当他在祈祷时桌椅板凳仍然不肯安分守己。这件事有各种说法。有人说,宫中的这些家具是想迁到安尼奇科夫宫去。上街不安全,苏赫捷伦在宫廷广场遭到抢劫。显然,警察只顾玩弄政治而不管盗贼和街面的安全。布卢多夫家昨夜被盗。1834年1月1日。前日被授予七品护卫的封号(以我的年龄而论,此举相当使人难堪)。宫中则希望纳达莉娅?尼古拉耶夫娜⑤常去安尼奇科夫宫跳舞。如此看来,我已变成俄国的唐若了。别佐布拉佐夫小两口吵架的事很快闹得满城风雨。。他气得几乎发疯,不止一次地拔拳相向,甚至到了拔刀的地步。他对手下人一个也不相信,把他们全都赶走。前天他的妻子决心去央求皇后准许他俩离婚或谋一善策,皇上十分恼怒。别佐布拉佐夫现已被监禁,看来他已经疯了。
后记
亚历山大·普希金(1799~1837)是俄国大作家,他的诗和小说早已在我国读者中享有盛名,影响广泛。长篇小说《上尉的女儿》和小诗《纪念碑》、《假如生活欺骗了你》等一直经久不衰,翻译者趋之若鹜,例如《叶夫盖尼·奥涅金》的中译本已达八种之多,据说第九种译本也呼之欲出,其热闹可想而知。相形之下,他的游记、随笔、小品等显得冷落,翻译成专集者寥若晨星,有一些文字甚至还没有被翻译或没有被用心翻译出来。遭遇冷落显然由于不知名,而不知名又因为介绍不力之故。煤大多埋在偏远的地层深处,然而以多而且滥的小煤窑进行破坏性的采掘,精煤与矸石同成粉末,辜负了人们的期待,令人可叹。本书收普希金的文章24篇,可分为5类,如目录所示,即自传和日记,谈自己的作品和驳别人的攻击,回忆,游记,以及历史事件调查和见闻。其中关于普加乔夫暴动事件的调查,是普希金晚年散文中的力作;他于1833年3月动笔,花费大约一年的时间写成,于1634年出版。他广泛阅读了有关的著作,利用了政府的机密档案,又跑了五个城市进行采访,大力收集材料,旁征博引,力求准确详尽,言之有据;单是此文的注解,其字数足可与正文相埒。书稿经御笔亲批允许出版,书名却被定为《普加乔夫叛乱事件》,内容也有多处修改。普希金对此曾表不满,但直到他身后重新出版时才把书名中的“叛乱”二字删去.正文中的修改也依据他的手稿恢复原状。这样做也许是为了还事物以本来面目,并维护普希金的声誉,以免受人指责。其实普希金从不掩饰他的贵族立场和以出身贵族为荣的心态(请参看本书所收的自传、日记以及《试驳几点文学以外的指责》等文)。书名中令入不快的字眼可以删去,行文的笔法、语气以及叙述的角度和内容,却是无法改变的。普希金所描写的普加乔夫究竟是什么人物,读者自知。
编辑推荐
《克里米亚的海岸:普希金精品集》:俄国五大家文选
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载