出版时间:2005-7 出版社:复旦大学出版社 作者:A·J·雅各布 页数:414 译者:江天帆
Tag标签:无
前言
我知道土耳其最前沿的时尚杂志的名字;我知道约翰·亚当斯(John Quincy Adams)为了钱财而结婚;我知道阿博特(Bud Abbot)是个骗子;我知道缺席投票在爱尔兰很流行;我还知道一般的侏儒都有硕大的臀部。. 我知道英国曾经在1797年征收时钟税(历史证明是个巨大的错误);我知道汉克艾伦(Hank Aaron)曾经效力于印第安纳波利斯小丑队;我知道《圣经》里的亚当斯一共活了足足930年;我知道南美洲的阿查瓜部落顶礼膜拜的对象是湖泊;我知道是一个共产党人把棒球引入了日本;我还知道尤利西斯·格兰特(Ulysses S.Grant)认为,如果“威尼斯没了水的话”会是一个很漂亮的城市。我知道所有的这些就因为我刚刚读了《大..
内容概要
幽默诙谐的文字、清新的笔触,向我们展示了知识的本质。雅各布写的这本《智高无上》将《大英百科全书》的内容“精炼”出来,使得这本《智高无上》比大英百科要短,而且容易理解,更重要的是他把那种枯燥艰涩的学术巨著转化成了妙趣横生的文学大作。啃完大英百科全书,岂不是一件过于疯狂的事情?没错,在作者的带领下,我们走进一场26个英文字母的妙趣旅行。生活中的点滴趣事,《大英百科全书》A到Z所涉及的人、事、物,在作者信手拈来的幽默中显得和谐可爱,让人意犹未尽。
作者简介
作者:(美)雅各布 译者:江天帆A·J·雅各布,美国著名作家,著有《它的感觉》《两个国王》《上帝和猫王》《美国不在线》《骨折的谎言》等。现任美国《君子》杂志高级主编,并担任《纽约时报》《娱乐周刊》《魅力》《纽约》《纽约观察家》的特约撰稿人。目前,他和妻子茱莉一起住在纽约。
书籍目录
前言译者的话正文参考书籍相关评论
章节摘录
书摘a—ak 雅乐(缩写) 这是《大英百科全书》里面的第一个单词。后面的注释是:“一种古代东亚音乐,详见gagaku。” 全文如上,短得不能再短。 真是讽刺啊,才刚开始,高深莫测的《大英百科全书》就让我进退维谷,我是应该跳到第六卷把雅乐弄得清清楚楚,还是老老实实地跟着页码走,继续我的A词条?最后我决定还是踏踏实实地先啃A卷。我可不想破坏这个悬念,如果真有人在聊天中提到这个a—ak,我就和他捣糨糊,告诉他,“我超级喜欢雅乐”或者问他,“你有没有听说麦当娜(Madonna)在她的下一张新专辑里要录一首雅乐歌曲?” a cappella 无伴奏合唱① 一个甜蜜的惊喜,这个单词我识晓已久,我的前女友在大学里曾是无伴奏合唱团的一员。他们唱戴夫.莱帕德Def Leopard)②的歌曲,还美其名曰“摇滚清唱”。一石两鸟,有创意。 Aachen 亚琛 接下去的几个词条让我信心大跌,那些中国将军和佛经的名字我几乎闻所未闻。我也从来没有听说过亚琛,书上介绍说全德水温最高的硫磺矿泉施韦特一奎利(Schwertbad—Quelle)温泉就坐落在这个城市里。我要求自己记住所有的内容,所以书上任何一个知识点都不应受到歧视,即使是玄虚晦涩的曰耳曼名字,也绝不能放过。 Aaron 亚伦 亚伦是摩西(Moses)的哥哥,感觉有点像是古犹太的弗兰克.史泰龙(Frank Stallone)①。一个失败的兄弟,一个连妈妈也不常提起的孩子。“喔,亚伦?他还不错,还在成功路上摸索。摩西和他不一样,你听说过红海吗?” 这段内容很不错,作为一个犹太人的后裔,我却从来没有接受过宗教传统的教育,也从来没有受过男子成年礼(Bar Mizvah),我所知道的关于犹太教的知识,大部分都是来自于查尔顿.赫斯顿(CharltonHeston)③的电影。尽管我在犹太教的赎罪曰会相对少吃一点,但我还是觉得自己决不是一个好教徒,所以《大英百科全书》就是我的救世主,是我迟来的希伯来大课堂。 Abbott,Bud and Costello,Idu 阿博特和蒂洛③ 我了解到有些统治者也叫阿博特之后,特别高兴,我终于可以看到两个熟悉的脸孔。但是好景不长,读完他们两人的简史后,我又陷入了愁云中,原来他俩以前并不是搭档,阿博特原来是剧院售票处的普通工作人员,有一次蒂洛的原配搭档生病了,就让他去临时顶替一下,没想到无心插柳柳成荫,一次临时搭档却变为了永恒。在我看来,这个故事感人之余,更子人警示,以后我打电话请假一定要慎重,免得等我感冒一天后再去编辑部上班时,门房间的罗比大叔已经是总编了。这个世界就是这样残酷。 ABO blood group ABO血型系统 A型血的人患胃癌的几率比O型和B型血的人要高20%。我就是A型的,这个讯息比上面的偷梁换柱蒂洛的故事还要令人忧心仲忡。看来,我要做好心理准备接受更多的坏消息。 Absalom 押沙龙 一个圣经中的人物,迄今为止,他是《大英百科全书》里死得最离奇的一个。在一场森林大战中,因其飘逸的长发而被一棵橡树的树枝缠住,不幸被敌人约押(Joab)①捉住并杀害。看来,这就是为什么部队要求军人都理平头的原因了。 Acoemeti 不眠修士 5世纪一群僧侶为了表达他们的虔诚,一刻不停地合唱经文,他们采用轮换制度,每隔几个小时,疲劳的成员就会被替换下来。我真想看看这神圣壮观的景象,但在感叹的同时,我也庆幸自己不是他们的邻居。要知道他们比MTV音乐电视频道要早好几百年,应该可以算是最早的24小时娱乐节目了。米克.贾格尔(Mick Jagger)②应该还不是他们的对手。 Addled Brain Syndrome 大脑紊乱综合征 我承认,这是我编出来的,根本就没有什么大脑紊乱综合征。但是我肯定我的脑子一定出了什么毛病,因为当往脑袋里填塞了一条又一条信息后,我发现在阅读过程中我需要极其频繁的休息,书看了不一会儿就要在办公室里走一走。“松一松,”就像我的健身教练常说的那样,“没关系,只是大脑扭了一下,不是骨折,走一走就好。孩子!” 阅读的艰辛远远超出了我的预想,但是从某种角度来说,它又特别简单,因为对于一个从小看着盖布瑞尔(Petcr Gabriel)③的音乐电视长大的人来说,对像小虫子那样的微观事物都有惊人的洞察力。《大英百科全书》里每一篇文章就像是一块又一块的花色巧克力,如果你厌倦了得克萨斯州的艾比利尼市,那么这里还有废奴王义,如果又不想看了,不用担心,还有神秘的喜马拉雅雪人在前面等着你(顺便提一下,神秘的雪人脚印其实是狗熊跑动时留下的)。看《大英百科全书》就像在浏览卫星电视节目,无穷无尽的科学节目,连苏美尔古国的城邦也在其中。 内容更替若电闪雷鸣,来势之凶如洪水猛兽;唯一能做的就是任由你的思绪随波逐流,时而抑郁沉闷,时而欢欣鼓舞,时而锱铢必较,时而海阔天空,从盘古开天,到新新人类,没有转调符号的提醒,也没有新闻主播对你说:“下面我们一起来分享一些好消息。”转眼间,你就会从神学的玄密中被拉到昆虫行为学的妙趣中。我倒是挺喜欢的,内容的更替越是突兀,就越有意思,因为我最爱吃的就是杂七杂八的什锦科布色拉。看完了先知亚伯拉罕(Abra-ham)①的故事,又来一个卡尔.亚伯拉罕(Karl Abraham)②,真是一大快事啊! 噢,对了,还有一样东西,性。这对我来说是个意外的收获。虽然《大英百科全书》是绝对的名门正派,但它也绝不缺乏淫秽色情内容。比如,就我已经看到的有:爱斯基摩人没事就交换妻子玩;阿查瓜③的男生可以有三四个配偶;荆棘类花朵是雌雄同体——够猥琐,够刺激吧,真没想到这个世界上还有那么多精彩的东西。 既然已经谈到了限制级,暴力一定少不了。人类的历史就是被血腥和暴力浸润的历史,一个波斯政治家被自己的仆人勒死;另一个在浴室里被蒸汽窒息而死。法国神学家阿伯拉尔(PeterAbelard)从他的微型画像上看,有点像斯蒂夫.巴塞米(SteveBuscemi)④。阿伯拉尔提出了一些新的宗教理论,比如说他认为一个人死后是否能进入天堂,并不是由他的行为所决定,而是他的意图;常常怀有善心能铺就一个人的天国之路。但是当我读到关于他的爱情故事的时候,感觉真有些不是滋味。书上说到他和他的学生埃罗伊兹(Heloise)坠入了爱河,结果被埃罗伊兹的舅舅发现了,愤怒的舅舅阉割了可怜的阿伯拉尔老师。我猜自那以后埃罗伊兹和她的悲情男友的约会频率一定急剧下降。 性和暴力是我枯燥的阅读的调味剂,但无论如何,阅读那么一本大部头的书绝非易事,就像我一直强调的,这是场硬仗,我们的敌人浩如烟海。当我从这知识的海洋里一杯一杯苦饮的时候,我不知道自己到底要干什么,当我读到有关亚的斯亚贝巴①的內容时,我会得到一张名单,上面列有这个城市当中七个不同种族的名称:盖拉族(Galla)、古拉格族(Gurage)、哈拉尔族(Harcri)、提格雷族(Tigre)、瓦拉莫族(walamo)、索马里族(Somali)、多尔斯族Dorse),我应不应该试着记住这些种族的名字呢?要是六个,我还能勉强应付,七个?就让人感到有点儿畏缩了。 阅读《大英百科全书》时,你可不能随心所欲地浏览翻阅,你必须全神贯注地伏案精读,就像是在穿针,或是在收拾玻璃碎片一样。于是,我那些可怜的脑细胞就这样灭绝了不少,直到最近,我才逐渐适应了这种思维方式。如今的我仿佛是在强迫自己的大脑忍受90℃高温,并进行超负荷的三项全能比赛,而过去,它总是悠闲地躺在吊床上,美滋滋地品着Mojitos饮料。尤其是负责数学和自然科学的部分,从大学开始,它就已经疲沓无力了,最多就是计算一下地铁卡上剩下的搭乘次数,而且还根本用不上二次方程式。工作中,我曾碰到过的最艰巨的自然科学任务,仅仅是修改几句关于BoTox(肉毒杆菌A型)的内容,所以,当我读到共轭碱基和非水溶剂发生反应的酸碱方程式时,真是一头雾水!在这种情况下,我一般会再读一遍,期待自己的努力能换回对文章的理解。美国人到欧洲旅游时,如果遇到一个不会说英语的店主,他们也会采取类似的策略:“雨伞,雨伞!雨——伞!”像这样大声地叫上许多次,那人终究会明白你想要什么,但我还是只能悻悻地继续阅读下去。P1-5
媒体关注与评论
书评★ “如果这本书上不了畅销书排行榜的话,我想美国人一定是在这几年的国际政治斗争和战争中被打坏了脑袋。” ——《新闻观察家》 ★ “有趣……一个高贵的试验……”——《奥兰多哨兵》 ★ “诙谐,和百科知识的美好邂逅……高智商人士在沙滩的最佳读物……” ——《圣.路易斯邮报》 ★ “魅力无穷……爱不释手……书中的点滴内容,各类逸事让你成为社交谈话的主角。更重要的是,他妙笔生花把枯燥艰涩的学术巨著转化成了妙趣横生的文学大作。” ——《华盛顿邮报》 ★ “感性……娱乐……此书向我们揭示了智慧的真正含义。” 一一《纽约时报》 ★ “万能的智慧……《智高无上》用幽默诙谐的文字、清新的笔触,向我们揭露了知识的本质。它是我56年来读过的最值得回味的学术性趣味小说。我不可以想象任何一个知识的渴求者会错过这里的任何一个单词。” ——《亚特兰大日报》 ★ “从我翻开这本书第一页起,我的欢笑就没有停止过。作者凭着其大英百科式的洞察力,用平民化的文字阐述了深邃的内涵。《智高无上}是天才的杰作,绝对的天才……” ——MarV Roact,《纽约时报》畅销作家 ★ “《智高无上)太棒了,因为它比大英百科要短,而且容易理解,更重要的是,如果它从书架上掉下来砸到你头上的话,你不会受伤。” 一一P.J.o.Rotjrke,《纽约时报》畅销作家
编辑推荐
"如果《智高无上:当我啃完大英百科全书》上不了畅销书排行榜的话,我想美国人一定是在这几年的国际政治斗争和战争中被打坏了脑袋。"——《新闻观察家》 "有趣……一个高中的试验……" ——《奥兰多哨兵》"诙谐,和百科知识的美好邂逅……高智商人士在沙滩的最佳读物……"——《圣·路易斯邮报》 "魅力无穷……爱不释手……书中的点滴内容,各类逸事让你成为社交谈话的主角。更重要的是,他妙笔生花把枯燥艰涩的学术巨著转化成了妙趣横生的文学大作。"——《华盛顿邮报》 "感性……娱乐……此书向我们揭示了智慧的真正含义。"——《亚特兰大日报》 "万能的智慧……《智高无上》用幽默诙谐的文字、清新的笔触,向我们揭露了知识的本质。它是我56年来读过的最值得回味的学术性趣味小说。我不可以想象任何一个知识的渴求者会错过这里的任何一个单词。"——《亚特兰大日报》 "从我翻开《智高无上:当我啃完大英百科全书》第一页起,我的欢笑就没有停止过。作者凭着其大英百科式的洞察力,用平民化的文字阐述了深邃的内涵。《智高无上》是天才的杰作,绝对的天才……"——Mary Roach,《纽约时报》畅销作家 "《智高无上》太棒了,因为它比大英百科要短,而且容易理解,更重要的是,如果它从书架上掉下来砸到你头上的话,你不会受伤。"——P.J.O'Rourke,《纽约时报》畅销作家
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载