晚期马克思主义

出版时间:2008年10月  出版社:南京大学出版社  作者:(美)弗雷德里克·杰姆逊  页数:314  字数:279000  译者:李永红  
Tag标签:无  

前言

自晚清曾文正创制造局,开译介西学著作风气以来,西学翻译蔚为大观。百多年前,梁启超奋力呼吁:“国家欲自强,以多译西书为本;学子欲自立,以多读西书为功。”时至今日,此种激进吁求已不再迫切,但他所言西学著述“今之所译,直九牛之一毛耳”,却仍是事实。世纪之交,面对现代化的宏业,有选择地译介国外学术著作,更是学界和出版界不可推诿的任务。基于这一认识,我们隆重推出“当代学术棱镜译丛”,在林林总总的国外学术书中遴选有价值篇什翻译出版。王国维直言:“中西二学,盛则俱盛,衰则俱衰,风气既开,互相推助。”所言极是!今日之中国已迥异于一个世纪以前,文化间交往日趋频繁,“风气既开”无须赘言,中外学术“互相推助”更是不争的事实。当今世界,知识更新愈加迅猛,文化交往愈加深广。全球化和本土化两极互动,构成了这个时代的文化动脉。一方面,经济的全球化加速了文化上的交往互动。

内容概要

西奥多·阿多诺是二十世纪知识巨擘中广为人知的一员,是一流的文化批评家和哲学家,更为主要地,他也是法兰克福学派和西方马克思主义最重要的代表之一。然而,因对其所谓悲观主义的责备,甚而更糟的,因后现代主义者把他拖进反对所有“宏大叙事”(特别最重要地,包括马克思主义本身)的战争,阿多诺的声誉遭到贬损。    在这本著作中,弗雷德里克·杰姆逊把阿多诺从其批评者和虚朋假友的魔爪中解救出来。杰姆逊不仅视阿多诺为对马克思主义有着独特和不可替代的贡献的思想家,还视他为晚期资本主义的理论家。    《晚期马克思主义》向新一代的不同政见者介绍了阿多诺的思想,并且论证了辩证思维对当今批判与反抗的启发意义与实用性。    弗雷德里克·杰姆逊是杜克大学杰出的比较文学教授,研究生文学课程和批判理论中心的主任。他的著作包括《马克思主义和形式》(1971)、《语言的牢笼》(1972)、《侵略的谎言》(1979)、《政治无意识》(1981)、《理论意识形态》(两卷,1988)、《可见物的签名》(1990)、《地缘政治学的美学》(1992)、《时间的种子》(1994),以及获奖的《后现代主义,或晚期资本主义的文化逻辑》(1991)。

作者简介

弗雷德里克·杰姆逊是杜克大学杰出的比较文学教授,研究生文学课程和批判理论中心的主任。他的著作包括《马克思主义和形式》(1971)、《语言的牢笼》(1972)、《侵略的谎言》(1979)、《政治无意识》(1981)、《理论意识形态》(两卷,1988)、《可见物的签名》(199

书籍目录

《当代学术棱镜译丛》总序关于版本和翻译的提示导论时间川流中的阿多诺第一部分  邪恶的概念魔法  一、同一性和非同一性  二、辩证法与外在物  三、社会学和哲学概念  四、文化批判的使用和误用  五、本雅明和星丛  六、模型  七、语句和模仿  八、康德和否定的辩证法  九、自由模型  十、历史模型  十一、自然历史  十二、形而上学模型第二部分  水手寓言  一、对客观物的偏见  二、艺术的罪过  三、左翼文化的变迁  四、作为大商业的大众文化  五、文化工业叙事第三部分  单子的生产性  一、唯名论  二、表象的危机  三、物化  四、开放的闭合单子  五、生产力  六、生产关系  七、主体、语言  八、自然  九、真理内容和政治艺术结论  后现代中的阿多诺注释索引

章节摘录

并不令人吃惊地,这个定式也通过“妇女问题”来调整,同时也是法兰克福学派潜在女性主义十分罕见但具特色的样本,表明性别(gender)也突出地标志着人类的和自然的历史令人困惑地交叉的场地,并且提示我们它们断裂的高风险。然而,在这个形式上,自然历史继续是自然“景象”,或换句话来说世界观(Weltanschauung)——就是说一种意识形态和人类学——把它自身排列于在霍布斯和罗伯特·阿德雷(Robert Ardrey)或社会生物学之间的某处;这个竞争的“景象”——可以说卢梭的那种——并不比它的另一个选项更缺乏美学;而无关紧要的是,在某些方面,法兰克福学派可以被说成是,在他们声称要回归到的马克思称为“史前史”结束时没有统治的自然那里结合了两者。但我们也学会了把这样的“世界景象”特有的状况和结构——或者说它同样的表征、想象的主体就个人而言被卷入了其中——区别于那个与科学相联系的更罕见和十分不同的事物,它好像给了我们一个没有主体的话语、一个诸如同样不涉及表征的历史连续性或历时性变化的思维现象方式。我猜测,这确实是围绕着马克思早期著作的阿尔都塞主义者所提出的争论打算得出的东西:要把马克思的早期作品贬低为“人道主义的”,就是实际上把它们概括为意识形态的,并且强调这个方面,即,人性和它潜能的景象以及异化的可能性景象,继续是一种人类学景象。我又猜想,这不意味着这样一个人性意识形态景象必然是错的(更不用说不引人注意);这仅仅意味着,它作为话语在同一层面上发挥着竞争“景象”的功能(施蒂纳的存在主义、叔本华的悲观主义,与依然在背景中活灵活现的霍布斯和卢梭的那种一起)。《资本论》不是这样的一种表征,并且没有给主体——宏伟的形而上学景观的沉醉的观众、见证者和唯我主义的但沉思的受害者——留下位置,然后构成了像达尔文本人不同于社会达尔文主义一样的不同于这种早期马克思的一种话语。

媒体关注与评论

英语中所出现的、在哲学上对阿多诺最为深奥和透彻的研究……掷地有声、令人信服。  ——《国家》弗雷德里克·杰姆逊是美国领潮的马克思主义批评家,一位精力过人的思想家,其作品气势恢弘,从索福克勒斯跨越到科幻作品。  ——特里·伊格尔顿

编辑推荐

《晚期马克思主义》是当代学术棱镜译丛,国外马克思主义与后马克思思潮系列之一。因对其所谓悲观主义的责备,西奥多阿多诺,声誉遭到贬损,作者把阿多诺从其批评者和虚朋假友的魔爪中解救出来向新一代的不同政见者介绍了阿多诺的思想并且论证了辩证思维对当今批判与反抗的启发意义与实用性是英语中所出现的、在哲学上对阿多诺最为深奥和透彻的研究掷地有声、令人信服。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    晚期马克思主义 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   值得 读
  •   海纳百川。兼容并蓄。好书!
  •   这是著名后现代主义者、西方马克思主义者詹姆逊的一部重要著作,值得一看
  •   这套译丛糟蹋了很多重要的著作。这本不过又添了一本。不必看英文版,全书序言《时间川流中的阿多诺》也曾收录在张旭东主编的三联版詹明信文集《晚期资本主义的文化逻辑》之中,由张翻译。将两种译文对照看了一遍之后,决定去找英文版,同时把这本书扔掉。就举两个小例子。作者在序言中说到阿多诺在不同年代均无法成为主导思想家的尴尬地位时,提出三十年代哲学家恐怕不得不是海德格尔。本书译文居然连I'mafraid……都会翻成“我担心”,而造成文义矛盾的错误,作为读者,“我也担心”连小学生都知道这个词经常翻成“恐怕”了吧。其实就在第一页,詹姆逊说我们今天目睹着反革命的历史书写大潮,这股书写的潮流力图“证明”法国革命不过是妄图阻挡资本发展洪流的无碍注脚。也就是指80年代历史叙事的“去革命化”。而本书意思则完全反掉,说“我们更有责任明白,目睹了反革命历史编撰大潮涌起的我们,决意去证明:例如,法国和俄国革命,除了……”不单意思完全错误,而且和本书一半以上的译文一样,哪怕单单从语法句法上读起来也不对,根本就像是金山词霸的产物。费了我30块大洋,还不如吃碗叉烧面。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7