出版时间:2008年1月版 出版社:南京大学出版社 作者:(英)乔治•奥威尔著 页数:565 字数:500000 译者:刘沁秋 赵勇译
Tag标签:无
内容概要
阅读奥威尔,人们不禁为其洞察力和想象力所震撼。他在文学上的特点 ——犀利的文笔、动人的真诚、机灵的隽语,使他的作品具有了跨越时空的魅力;他的个人品格——正直、理想主义、执著,则在其文字中闪耀着睿智的光芒,如同清溪中的卵石,将永远在人类的文学记忆中熠熠生辉。 当一些作家还在为自己及作品存活于世而庆幸时,奥威尔却为一部小说咯血而死,以至于我们只能把妒忌换成尊敬和怀念这就是对乔治·奥威尔作品最好的注解。 本书所收的内容涵盖了作者相对不太为人所知的作品到较为著名的作品,如《所谓欢乐,不过如此这般……》,《猎象记》,《政治与英语》,《置身鱼腹》,以及《我为何写作》等。对于那些对奥威尔还比较陌生的读者而言,本书是一部极好的读本。而早已对奥威尔烂熟于胸的读者,则会发现这是一部极好的合集,无价的文选。
作者简介
乔治·奥威尔(1903-1950)曾担任驻缅英国皇家警察,为支持共和政府而参加西班牙内战,在二战期间参与地方志愿军,并为英国广播公司撰写文章。他著有大量小说和散文作品,代表作有《动物农庄》、《一九八四》、《向加泰罗尼亚致敬》、《缅甸岁月》等。
书籍目录
所谓欢乐,不过如此这般……查尔斯·狄更斯唐纳德·麦克吉尔的艺术拉迪亚德·吉卜林拉佛士与布兰迪斯小姐猎象记政治和英语甘地沉思录马拉喀什见闻回顾西班牙内战置身鱼腹英国本色男生周刊我为什么写作
章节摘录
所谓欢乐,不过如此这般…… 在我来到克罗斯盖茨之后不久(不是立刻,大约是一两个星期之后,就在我看起来似乎已经适应了学校的日常生活之后),我开始尿床了。我那时八岁,可以说这是一种退步,我早在四年前就该摆脱这一坏习惯了。 如今我相信,在那种情况下尿床,如今看来是很自然的。当一个孩子被从他们的家里送到一个陌生的地方时,尿床其实是一种正常的反应。然而,在那些日子里,尿床却被视为一桩有意为之的令人厌恶的罪行,最好的惩治办法就是揍上一顿。就我而言,我并不需要别人来告诉我这是一桩罪行。我夜复一夜地祈祷,“求您了上帝,别让我尿床了!哦,求您了上帝,别让我尿床了!”但祈祷并未带来任何显著的改变。有些晚上我不会尿床,有些晚上则仍旧尿床。对此我身不由己,浑然不觉。你无法恰当地说清楚自己是如何做了这件事的,只是在早晨即将清醒的时候你才发现床单已经透湿了。 在接二连三地犯下这样的过错之后,我受到了警告,如果再这样下去的话,就得挨揍,但这一警告是以一种奇怪的迂回曲折的方式发出的。一个下午,当我们被茶水灌饱之后,辛普森夫人——校长的妻子,坐在一张桌子的上首,与一位女士正聊得起劲,我只知道这位女士是那个下午的本校客人,对她的其他情况则一无所知。她是一个令人生畏的,看起来像个男人的女人,身上穿着猎装,或者说我以为它是猎装。在我即将离开那个房间时,辛普森夫人把我叫住,并把我介绍给这位来访者。 辛普森夫人的绰号是“宾戈”,我只能用这个称呼来叫她,因为我几乎想不出什么别的名字了。(然而,她正式的名称应该叫妈妈[Mum],也许是公立学校的男孩们对他们的校长夫人的称呼“Ma’am”)。她是个健壮、背阔腰圆的女人,面部冷酷赤红,面额扁平,眉毛浓密,深邃的眼睛里闪动着怀疑一切的目光。尽管大多数时候她都充满了虚伪的热情,用男人般的俚语(“振作,老兄”之类)与人说笑,甚至会称呼你的教名,但她的眼睛中从未缺少那种焦虑、苛责的神色。想要看到她的脸色而不感到心虚是极为困难的,即使你在并没有什么特别需要感到心虚的时候也是如此。 “这儿有个小男孩,”宾戈向那位陌生的女士介绍我,“他每天夜里都会尿床。你知道如果你再尿床我会怎么做吗?”她看着我加了一句,“我会让六班来揍你。”
编辑推荐
乔治·奥威尔被称为“一代人的冷峻良知”、“天才的梦魇者”。终其短暂的一生,他放弃了英国中产阶级安逸、舒适的生活,沉落到社会最底层,致力于使政治写作成为一种艺术。 他亲历了风雨飘摇的大英帝国无可挽回的衰落,还有二十世纪上半叶的人类战争和各种杀戮。作为一个理想主义者和道德主义者,他对人类自由和尊严的维护,对专制和集权主义的抨击,如同闪电般穿透黑暗。 本书所收的内容涵盖了作者相对不太为人所知的作品到较为著名的作品,如《所谓欢乐,不过如此这般……》,《猎象记》,《政治与英语》,《置身鱼腹》,以及《我为何写作》等。 永远的奥威尔,永远的震撼,永远的感动。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载