出版时间:2009-8 出版社:清华大学 作者:傅璇琮 编 页数:330
Tag标签:无
前言
在中国古代文学中,散文与诗歌、戏曲、小说,为四个重要门类。散文应尤有特色,一是起源早,其发轫之作《尚书》,即早于《诗经》近千年,先秦时代的历史散文与诸子散文,同以《诗经》、楚辞为代表的诗骚文体创作,共同开启中国文学的历史走向;二是范围广,不但包括世传习称的诸子、史传、碑文、墓志,还包括笔记、序跋、书信、日记,及各种赋体、骈文之作。因此,中国传统的古文,被认为是最具民族文化特色的文字载体,曾有“中国古代散文美学”的学术构想。 20世纪以来,特别是近30年间,中国古代文学研究有很大进展,有丰富成果。但学术界也有指出,在当前古代文学研究的整体格局中,“散文研究却是最薄弱的一环”(见王水照先生为杨庆存《宋代散文研究》所作序,人民文学出版社,2002年9月)。这确值得注意。除了研究专著不多外,散文作品本身的整理、选注,面向学术界和广大读者,也并不充分,故未能引人注目。中国古典散文浩如烟海,佳作如林。今人各种选本则多仅按时代撷取名篇,所选篇目往往集中在一些读者熟悉的名家名作上,入选作品数量有限,常令爱好古典散文的读者有不足之憾。又因绝大多数选本没有今译,仅靠注释读通原文,对于普通读者来说仍然存在着相当大的困难。 故我与学界友人合作,由我筹备,编纂这套《中国古典散文精选注译》,期望为广大读者全面、系统、深入地了解、欣赏古典散文提供一套较为完备的读本。
内容概要
本套八卷,每卷之首均有前言,力求讨源溯流,系统介绍此类散文的发展历史,勾勒各时期特色,深入浅出,简明扼要,相当于一篇文类史,读者可由此了解各类散文的起源、流变及概貌。又因前言为古典散文研究专家所撰,其中既体现作者的学术观点及研究心得,亦可供专业研究者参考。正文包括选文及其注、译、评四部分,兼顾普及性与学术性,使这套书也为普及与专题研究相结合之作。对于典章名物及一些不常见的字词均有清楚、详细的注释。除抒情小赋因其多丽靡之辞不宜今译外,其他七类每篇均有今译。译文力求信、达、雅,并尽量保持原作风格。重要作品和有争议、有特色的作品篇后有选者简评或点评,介绍其写作背景、思想价值、艺术成就及历史地位。普通读者可借助注、译、评,更为深入地理解和欣赏历代的名篇佳作,专业研究者亦可便中查阅有关资料。
书籍目录
总序前言《左传》 宫之奇谏假道 子罕以不贪为宝 子产不毁乡校《国语》 邵公谏厉王弭谤 叔向贺贫 王孙圉论楚宝 范蠡论持盈定倾节事《战国策》 邹忌讽齐王纳谏 陈轸止昭阳攻齐 鲁仲连论用人之长 江一对荆宣王 庄辛说楚襄王 触龙说赵太后 吴起论山河之险不足恃 季梁谏攻邯郸《老子》 天下皆知美之为美 三十辐共一毂 其安易持 天之道《论语》 学而(节选) 为政(节选) 述而(节选) 子罕(节选) 先进(节选) 子路(节选) 季氏(节选) 子张(节选)《墨子》 兼爱·上 非攻·上 《晏子春秋》 晏子对景公问 晏子使楚 灵公好妇人而丈夫饰者《易传》 系辞(节选)《列子》 杞人忧天 愚公移山 施氏与孟氏 九方皋相马《孟子》 揠苗助长 天时不如地利 弈秋 鱼我所欲也 生于忧患,死于安乐《庄子》……
章节摘录
至于天下做偷盗和贼寇的人也是这样。偷盗者只爱他自己的家,不爱别人的家,所以窃取别家财物而使他自家得利;贼寇只爱他自己的性命,不爱别人的性命,所以伤害别人的性命而使他自己的性命有利。这是为什么呢?都是由互不相爱引起的。 至于大夫的相互侵夺采地,诸侯的相互攻打别国也是这样。大夫各自只爱自己的采地,不爱别人的采地,所以侵夺别人的采地而使自己的采地得利;诸侯各自只爱自己的国家,不爱别人的国家,所以攻打别人的国家而使自己的国家得利。天下的乱事,全都在这里了。考察这些乱事是从哪里引起的呢?都起于互不相爱。 如果使天下的人们都彼此相爱,爱别人像爱自己一样,还会有不孝的人吗?看待父亲、兄长和君主就像看待自身那样,怎会做出不孝的事来?还会有不慈爱的吗?看待弟弟、儿子和臣下就像看待自身那样,怎会做出不慈爱的事来?必定没有不孝不慈的事情了。还会有偷盗残杀吗?如果看待别人的家就像自己的家一样,谁还会偷窃?看待别人的性命就像自己的性命一样,谁还会杀害别人?必定没有偷盗残杀了。还会有大夫之间彼此侵夺采地、诸侯之间彼此攻打别国的事吗?看待别人的采地就像自己的采地一样,谁还会侵夺?看待别人的国家就像自己的国家,谁还会攻伐?必定没有大夫之间彼此侵夺采地、诸侯之间彼此攻打别国的事了。如果使天下的人都彼此相爱,国家和国家不互相攻打,采地和采地不互相侵夺,偷盗残杀没有了,君主、臣下、父亲、儿子都能够孝顺、慈爱,假如都能这样,就会天下太平。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载