出版时间:2009-5 出版社:清华大学 作者:周福明 编 页数:353
前言
1999年出台的MBA联考英语考试大纲持续了七年(要求熟练掌握4500个常用词汇及600个常用词组,其中包括一部分商务词汇),到了2007年有了较大的调整:要求熟练掌握5500个常用词汇及1200个常用词组,其中包括一部分商务词汇。编者之前就预见,2007年MBA联考英语考试难度会有较大的提升,尤其是词汇题,事实证明正是如此。2008年联考英语考试大纲又有了进一步调整: 要求熟练掌握5800个常用词汇(其中包括约10%的常用商务词汇)及1200个左右常用词组。相信2010年MBA联考难度将进一步增加,不仅体现在词汇题目上,也会体现在其他的考核题型上,如:CLOZE、阅读、翻译等。有些考生偏信应试技巧,其实任何应试技巧是建立在一定的基础之上的,没有基础只谈技巧只能是空中楼阁。为此,考生若想取得英语联考的好成绩,就必须在基本功上下足功夫。英语联考中最重要的就是词汇。 从近几年考生试卷分析中可以看出:词汇题目错误主要集中在搭配、短语、近义辨析上,而这三种类型恰恰是MBA联考英语词汇部分考核的重点。如:2007年联考词汇部分中的1、3、4、10、11、12、13题考搭配;16、17、18、19、20题考短语;2、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14题考近形近义辨析;而10、11、12、13题是两个方面的综合。另外在CLOZE中搭配、短语、近形近义辨析考核点也会占有相当的比例,如:2007年联考CLOZE中的22、24、36、37、39题。 备考MBA,尤其北大、清华、复旦、上海交大、人大、同济、上海财大等名校,报考者人才济济,竞争激烈。只有好上再好,才能一举考中。近几年编者主要的授课对象是北大、清华的MBA备考生,2005年联考有四个考生获北大英语前三名(并列), 2006年编者的5个学生以英语90分以上的高分被北大、清华录取。编者所教的北大2006 MBA辅导班,考生300余人,英语平均成绩75.6分。在2007年难度大幅增加的情况下,辅导班600余名考生英语联考平均成绩仍取得了74分。 应清华大学出版社之约,编者在多年所用讲义基础上,三易其稿,精益求精,编著成书。希望成为联考英语复习的基石,帮助考生实现名校MBA理想。2007、2008年MBA英语考试大纲变化后,本书是备考MBA较为完备的词汇复习用书,相信它能为MBA考生带来极大的帮助。 本书由以下几个部分组成: MBA词汇考什么 归纳总结MBA历年真题的命题规律及解题技巧,属理论和基础部分。考生通过历年典型题自测,了解自身水平,了解词汇的考点、考试特点;在仔细研读自测真题的解析基础上,考生体会词汇真题命题规律及词汇题作题五大技巧。 词汇、词组记忆方法 许多考生抱怨词汇难记忆,词组的记忆更难。本书将北大、清华基础班及强化词汇课讲授的3000词汇,以高效、有趣的方法进行介绍,解决考生词汇、词组记忆困难,被北大、清华考生誉为“黄金课”. 词汇搭配及动词短语 此部分是词汇备考的核心之一,固定搭配是英语学习的一个难点、考试的重点,如名词与介词的搭配、形容词与介词的搭配、动词与介词/副词的搭配等。考生通过学习和典型题目的演练,掌握常用的固定搭配,形成“语感”. 词汇近义近形辨析 此部分是词汇备考的另一个核心,也是考试的重点、最难点,如近形词(同根、非同根)、近义词(难点)。考生通过研读和演练,掌握此类常见的近义近形词汇考点。 经典题库 能力的提高来自于大量的练习和总结,作者在本书中编入了较多的自测练习题目。这些题目大部分在历届北大及清华MBA联考辅导班中使用,取得了难以想像的好效果。为了便于自学,所有题目均有详解,由“答案”、“考点”、“译文”及“解析”四部分构成。 本书题目的编排形式和实际考试中的题目编排形式相同,这样可以使考生在复习过程中领略到真正考试的题目类型和题目形式。 本书使用说明: 复习过程中,做题时先不要看答案与解析,要紧密结合前面所讲的技巧解题。做完后建议考生对题目进行认真的分析,尤其是自己没有答对的题目,这样可以加深印象并且避免以后犯类似的错误。每一个章节中的练习不一定一次性完成,可以有目的和重点地进行选做,也可以经过一段时间后再重新做一遍。这样重复几遍后便会留下深刻印象。许多原来基础薄弱的考生在复习阶段通过基础词汇以及强化词汇班28次课共112课时的学习,又经过大量的训练和练习,在考试中也取得了较好的成绩。 由于编者时间和水平有限,错误和疏漏之处在所难免,敬请批评指正。反馈意见请发送至:
内容概要
本书以大量的讲解和测试题帮助MBA考生加强对词汇的掌握。第一章通过分析近几年MBA联考真题,介绍最新的命题特点及趋势,还介绍了词汇题的解题技巧。第二章讲述快速提升词汇量的记忆体系以及具有创新性的词组记忆方法。第三章汇集了常见的介词、动词搭配和重点连词相关的大部分考点,每个考点均配有经典例题加以说明。第四章举例说明了常见的动词、名词、形容词及副词近形近义的命题点。第五章给出了具有针对性的25套共500道经典模拟试题,每个题目都配有解析和译文。附录中给出常见词根词缀、大纲新增常考词及词组,以方便考生复习之用。 本书可作为广大考生参加MBA入学考试的复习用书,也可供参加普通研究生考试的考生参考。
书籍目录
第一章 MBA词汇考什么 第一节 2007-2009年MBA联考英语试题词汇详析 第二节 真题自测 第三节 自测真题的答案及解析 第四节 词汇题解题技巧第二章 快速提升词汇量的有效方法 第一节 以熟记新(熟悉原则) 第二节 联想记忆(联想原则) 第三节 谐音记忆(谐音原则) 第四节 说文解字(科学原则) 第五节 词组记忆第三章 词汇搭配及动词短语 第一节 介词及搭配 第二节 介词经典题库及解析 第三节 动词短语 第四节 连词第四章 词汇近义近形辨析 第一节 动词 第二节 名词 第三节 形容词、副词第五章 经典题库 第一节 Section Ⅰ Section Ⅰ 答案及解析 第二节 Section Ⅱ Section Ⅱ答案及解析 第三节 Section Ⅲ Section Ⅲ 答案及解析 第四节 Section Ⅳ Section Ⅳ 答案及解析 第五节 Section Ⅴ Section Ⅴ 答案及解析附录一 常见的词根词缀总汇 一、 常见的词根 二、 常见的前缀 三、 常见的后缀附录二 2009年大纲新增常用词汇附录三 2009年大纲新增常用词组
章节摘录
All transactions are strictly ,and we never sell rent or trade any customer’S name.A.considerable B.confident C.considerate D.confidential[答案]D。另外,北大MBA模考A四卷6题也涉及此题的考点:ItS amazing that two researchers working independently made the same discovery——大MBA模考四A-06)A. spontaneously B. simultaneously C. collaboratively D. conscientiously[答案]B。 [解析]simultaneously:同时地,不约而同地,符合题意。 spontaneously:自发地,自动地。 collaboratively:合作地。 conscientiously:小心谨慎地;认真地。都不符合题意。17.Sixteen days after the earthquake,40 people,in their village,were rescued.(2009MBA- 11) A.trapped B.confined C.enclosed D.captured [答案]A。 [考点]近义词辨析(一词多义)。 [译文]地震后的第十六天,困在村子里的四十个人被救了出来。 [解析]此题的解题线索是rescued,答案应与rescued有因果关系,正确选项为“因”,rescued是“果”。 选项A的trapped含义为“捕集的,捕获的,收集的,截留的”。例:①trapped in a no-win situation,陷入认输的境地。②Trapped,the prince had no choice.陷于困境的王子别无选择。③He was trapped in a burning house.他被困在正在燃烧的房屋里。④Seeinghimself trapped,he cried out direfully.看到自己被拘留,他吓得哭了起来。选项B的confined含义为“有限的,狭窄的;被禁闭着的,产期内的;受约束的”。例:①confined water,受压水,有压水。②be confined to one’S bed,卧病在床。该题考核的就是选项A和选项B近义辨析。从前面的比较来看,A项的trap=keep sb.in a place from which he wants to move but cannot,即“使某人陷入困境”之意,可见该选项符合题干,为正确选项。而B项的confine=keep sb.(or an animal)in a restrictedspace,是“限制某人或某动物在某空间以内”,与题干的“受困”含义不相符。选项C的enclosed含义为“被附上的”。例:①Enclosed are some examples.随函附寄一些样品。②Please complete and return the enclosed questionnaire.所附问卷请填妥交回。与题干含义不相符,故排除。选项D的captured含义为“被俘的,被缴的”。例:①Turn in everything captured.一切缴获要归公。②The military equipment captured was beyond counting.缴获的武器装备不可胜数。③Notall had been lost,strayed,or captured.并不是全部都是牺牲的、掉队的,或者被俘的。与题干含义不相符。
图书封面
评论、评分、阅读与下载