了不起的盖茨比

出版时间:2009-7  出版社:清华大学  作者:(美)弗·斯格特·菲茨杰拉德|译者:纪飞//刘乃亚  页数:160  字数:174000  
Tag标签:无  

前言

  通读了尉老师的书稿后,真感觉文如其人,我从中看到站在我面前的是一位对社会持有深沉责任意识与使命感、富有思考与批判能力、博学、笃志、执著、令人可畏的青年教师。  本书的内容结构和编排技巧富有新意,上篇侧重于建筑理论,下篇侧重于建筑历史。讲论则旁征博引、深入浅出,几乎是将天文地理、哲学宗教、文化艺术、社会历史……凡与建筑相关的知识全都巧妙地编排了一遍,文笔畅达;说史则环环相扣,通过十篇文章将人类建筑文明史作了一番传奇式的精彩表述,同时又将东西方文化比较、各种增广贤言及作者自身的价值判断巧妙地穿插其间,既普及了历史知识,又普及了现代意识。这对于一位青年教师来说是非常难能可贵的,由此也可知为什么他的授课如此受到学生们的欢迎。  我还想说一下作者写作此书所采用的方式。这本书虽是作者以自己在大学课堂上的教学讲稿为基础整理出来的,但却是以大众读物的形式来编撰的。因此,通篇文字深入浅出,“故事”情节引人入胜,成功地克服了以往学术著作“理论玄妙得高不可攀,历史繁杂得令人生厌”的弊端,将“小众知识”普及为人所皆知的常识,这是值得我们思考的——我们未来的大学教科书,是否也应该考虑一下可读性的问题呢?  此外,作者在书稿中凡引用别人的东西,均不厌其烦,用括注、脚注、尾注等各种不同形式一一注明,恐有疏漏之处更在“后记”中坦率说明,一丝不苟,这是一种严谨、诚实的学风。  因时间仓促,虽通读了全书,但尚未能细细咀嚼品味,所发皆是一些粗浅看法,算不上序。

内容概要

The Great Gatsby,中文译名为《了不起的盖茨比》,它是美国著名作家弗·斯格特·菲茨杰拉德的作品,被誉为二十世纪最伟大的英文小说之一。小说的主人公盖茨比出身寒微,一次偶然的机会他认识了富家女黛西,两人一见钟情,私订终身,但是黛西背叛了他,嫁给了有钱人汤姆。盖茨比为了赢得爱情,不择手段聚积金钱,但是他的理想最终还是破灭了,盖茨比带着残破的梦死去。这个故事一直以来被认为是“美国梦”的崛起、旺盛与衰落的标准象征。时至今日,该书依然是美国一部家喻户晓的经典小说。无论作为文学作品的经典读本,还是作为语言学习的课外读物,对当代中国的读者,特别是大学生读者,该书将产生积极的影响。为了使读者能够了解每章的主要内容,进而提高阅读速度和阅读水平,在每个主题的开始部分都增加了中文导读。

作者简介

弗·斯格特·菲茨杰拉德(1896-1940),20世纪与海明威、福克纳齐名的美国著名作家。著名诗人兼文艺评论家艾略特对《了不起的盖茨比》进行了高度评价,称之为“美国小说自亨利·詹姆斯以来迈出的第一步”。海明成在回忆菲茨杰拉德时写道:“既然他能够写出一本像《了不起的盖

书籍目录

第一章/Chapter 1 1第二章/Chapter 2 20第三章/Chapter 3 34第四章/Chapter 4 53第五章/Chapter 5 71第六章/Chapter 6 86第七章/Chapter 7 99第八章/Chapter 8 130第九章/Chapter 9 144

章节摘录

  第 一 章  Chapter 1  尼克年轻的时候,父亲曾告诉他,并不是世上所有的人都拥有他这样的优越条件。为此,他习惯于对人保留判断和倾听别人的诉说,所以,大学期间人们指责他为小政客。尼克认为人在道德观念上的分配是不均的,如果所有人在道德上像军人站立正姿势那样一致就好了,但有一个人例外——那就是盖茨比,他有一种对人生希望高度敏感的天赋和富于浪漫的敏捷。  尼克的姓氏卡罗威在当地也算是个名门望族,据说还是布娄奇公爵的后裔。尼克祖父的哥哥于一八五一年来到那里买了个替身参加南北战争,然后自己做起了五金批发生意,这买卖现在由尼克的父亲经营。尼克一九一五年从纽黑文毕业,后来到东部学债券生意。父亲答应为他提供一年的费用,于是,一九二一年他到了东部大城市纽约。尼克准备和同事在近郊合租一套房子,但后来同事调到华盛顿去了,他只好一个人搬到了郊外。In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since.  “Whenever you feel like criticizing anyone,” he told me, “just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.”  He didn’t say any more but we’ve always been unusually communicative in a reserved way and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence I’m inclined to reserve all judgements, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of not a few veteran bores. The abnormal mind is quick to detect and attach itself to this quality when it appears in a normal person, and so it came about that in college I was unjustly accused of being a politician, because I was privy to the secret griefs of wild, unknown men. Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon—for the intimate revelations of young men or at least the terms in which they express them are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions. Res- erving judgements is a matter of infinite hope. I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.  And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit. Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes but after a certain point I don’t care what it’s founded on. When I came back from the East last autumn I felt that I wanted the world to be in uniform and at a sort of moral attention forever; I wanted no more riotous excursions with privileged glimpses into the human heart. Only Gatsby, the man who gives his name to this book, was exempt from my reaction—Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn. If personality is an unbroken series of successful gestures, then there was something gorgeous about him, some heightened sensitivity to the promises of life, as if he were related to one of those intricate machines that register earthquakes ten thousand miles away. This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the “creative temperament”—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again. No—Gatsby turned out all right at the end; it is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men.

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    了不起的盖茨比 PDF格式下载


用户评论 (总计44条)

 
 

  •   首先,印刷质量很好,纸质也非常棒,赞一个~~当然最重要的是书的内容啦,这本书市中文导读的英文版,每一章都先用中文叙述一下故事大意,比直接读英文原版效果更好。很喜欢~~
  •   书于今天收到,先从封面来看,印刷的质量非常好,让人看着非常舒服。内部纸张质量很好,中文导读和英文正文的方式很适合读者阅读和学习。整体很满意。还没有开始阅读,希望内容亦使人欣悦。











  •   小说很经典,不过对于英语专业的人来说,中文导读似乎有点多余,不如原文进行一些背景的注释。价格适中,不算便宜。排版也还不错,看的比较轻松
  •   书的质量没问题 但是不喜欢这么大的页面设置 是大的扁的 不是厚的
    每一章中文导读部分和英文正文连接在一起 分开页多好 呵呵
    谈不上喜欢不喜欢 故事早就知道 为了练习语言而已
  •   每一章节有中文导读,中文导读是比较简略的,省去了很多小细节,这也就为我看英文正文增加了兴趣
  •   发货速度很快,纸质不错,也没有破损,看过中文的导读之后就能看懂英文的原文了!很实用!
  •   中文导读的我还以为全书都是中文的下次买看的仔细点了
  •   一直都想要这样的书,不是中英翻译但有中文介绍,让看英文不那么孤单,苦闷。不错的系列书。内容还没看完,不过是一本经典的书。
  •   这是导读。最好也有一本全文的。
  •   书很好,无论是纸质还是内容,看起来很舒服。原来担心网上的书是不是盗版,看到封面的防伪标志,试验后是正版,以后就在当当买书了。
  •   是给孩子买的。看书学英文。还不错的。
  •   字很大,书的纸质量好,看着很舒服
  •   纸质 印刷质量 都很好 很让我有阅读的兴趣 适合睡前读物
  •   书的质量相当好。
  •   整体读下来的感觉很好,是人生的必读书
  •   很好看,很喜欢,纸张很有感觉。
  •   版面干净,字体大小合适,看着非常舒服!大力推荐!
  •   书的质量很不错,很满意
    很感谢当当网
  •   全英文的,很适合学习英文。
  •   书的质量不错,不过,本人愚笨并未能理解文章的深意。
  •   真心看不懂,不过书确实不错!!!!
  •   书很不错!~
  •   送货准时,快递员态度好
  •   中英文都有 印刷不错
  •   以后还会来购物的。
  •   偶看、
  •   值得啦
  •   给我勇气
  •   看着应该挺好的,但是,还没有看,呵呵!
  •   跟我们图书馆的一样。。
  •   导读概括一章的内容,很好
  •   印刷也挺精美的~是我自己的原因吧 看的不是特别懂 建议没到一定水平的还是买汉英版本
  •   书是长条形的大本,字面的字挺大的,喜欢字大的书,看起来不累
  •   书很漂亮,质量很好
  •   不错的书,当当态度速度也超好
  •   这就是真本书的风格,感觉不错
  •   还好 看的下去
  •   不错,好书,纸张质量也不错
  •   表示我现在的水平还驾驭不了这本书!
  •   为什么需要运费了现在?
  •   英文不太好,也没有静心来看,希望自己能好好看完这本书,毕竟这本书的评价很高的。
  •   有错字,看着很不爽,排版可以更好一些,还凑合吧
  •   非英语专业同学误选此书.
  •   书本整体翻译不好
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7