出版时间:2010-11 出版社:北京大学出版社 作者:赵新,李英 主编 页数:280
前言
本教材是为在全日制学校学过一年(约800学时)汉语的外国留学生编写的中级精读课本。对于学过《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)中的初级词(2399个),汉语水平考试成绩达到三级(即初等C级)的外国人也适用。 本教材以突出科学性和实用性、讲求通用性和持久性、增强知识性和趣味性为原则,依据精读课的课型特点和中级阶段学习的特点进行设计和编写。 本教材分为2册,每册15课,共30课,供一学年使用。每课由提示、生词语、课文、重点词语学习、语法学习、练习、副课文等7个部分组成,4学时学完1课。1.提示提示是课文的引子,简要概括课文主要内容,说明其意义,引出话题。2.生词语依照《高等学校外国留学生汉语教学大纲》和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,对生词的数量和等级进行了严格的控制:第1册每课平均46个,第2册平均49个;生词以中级词(丙级词)为主,高级词和超纲词不超过10%。另外,对生词语做了两点改进:(1)词义解释采用双语:英语解释在前,汉语解释在后,并举例说明用法。汉语解释尽量使用初级词语和前面学过的中级词语,避免使用高级和超纲词,这样既可以激活学生记忆系统中的初级词语,又可以重现前面学过的中级词语;(2)列出与生词相关的近义词、反义词、多音词、形似字以及同语素的合成词等,形成生词的参照系统,扩大生词词义及用法的容量。
内容概要
本书是《中级汉语精读教程》的修订版。本教材本着突出科学性和实用性、讲求通用性和持久性、增强知识性和趣味性的原则,同时依据精读课的课型特点和中级阶段学习的特点来进行设计和编写。中级共分为2册,每册15课,共30课,供一学年使用。在选材上,特别注意选用与现实生活密切相关的、内容与词语句式都实用的新鲜语料,所选语料题材广泛,体裁多样,内容丰富,富有知识性和可读性,力求做到内容科学实用,语言准确规范,结构清晰合理,并以《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》来控制生词的数量和等级、确定语法项目的分布,从而确保教材的中级水平,注意使生词保持一定的重现率。
书籍目录
第一课 每天问自己十个问题 第二课 聊天与交际 第三课 广州的生活 第四课 她为何告别婚姻 第五课 诗歌三首 第六课 教授讲故事 第七课 中国人的几种交际方式 第八课 河神娶妻 第九课 关于诚实的测试 第十课 奇特的食物 第十一课 汉民族的颜色文化 第十二课 中国龙 第十三课 中美教育对比 第十四课 商业谈判中的应变对策 第十五课 希望和祝福 附录1 重点词语总表 附录2 语法学习总表 附录3 部分练习参考答案 附录4 词汇总表
章节摘录
其次,聊天是人们进行交际、深入社会的一大手段。聊天是结交朋友的一种重要方式。通过聊天可以增进相互之间的了解,可以从聊天中看到对方的生活态度,看出一个人的立场、观点、爱好与性格。假如对方与你比较一致.那么就容易找到聊天的话题,这就是建立友谊的基础:假如对方与你不那么一致,那么就会没什么东西可聊,也就没有成为朋友的可能。友谊会随着聊天次数的增加、内容的深入而逐步加深。朋友之间如果不是经常找机会聊聊天,就会觉得感情渐渐疏远,所以聊天是相知与友谊之桥。如果说话总是太正式,就永远也不可能与别人建立起非常密切的关系,所以说没有聊天就没有朋友。 在母语的环境中不聊天的人是绝对没有的。但在外语的语言环境中确确实实有很多人不聊天,不是他们不想聊,而是不能聊,他们没有能力处理复杂的文化、交际以及语言的新规则。没有聊天,他们心理上的基本需要得不到满足,也交不上朋友,往往感到孤独寂寞。 同外国人聊天,首先遇到的是语言问题。在国外的环境中,即使你外语很好,也还是不能与当地人相比,你的外语还是不能用来交谈一切.尤其是谈论或辩论深刻一些的问题,遇到的困难就会更多。高水平的聊天需要很高的语言表达能力,显然多数人不具备这种能力去进行有深度的聊天和交际。 接下来就是文化问题。跟外国人聊天可不是一件简单的事,各民族之间的文化和交际规则的不同.严重地妨碍了人们之间的感情交流。聊天的文化规则是很复杂的:聊天要看场合,正式的场合如宴会、晚会,当然更多的是非正式的场合;聊天还要看对象的地位,对长者、上级和老师.对同辈人各有不同的规则;聊天还要看对象的性别及职业差别,男人同男人,男人同女人,女人同女人各有规则;聊天还要看地点、时间等等。
图书封面
评论、评分、阅读与下载