出版时间:2010-5 出版社:北京大学出版社 作者:伯纳德·科姆里 页数:314 译者:沈家煊,罗天华
Tag标签:无
前言
语言研究在经历其尖端领域似乎主要涉及英语句法分析的一个时期后,在过去十年里,利用一系列广泛语言的材料研究语言共性和语言类型的兴趣已显著高涨。尽管在这种框架内已经开展大量的研究,迄今为止还没有一本适合语言学学生的试图综合这种研究方法主要特征的一般导论著作,他们因而只能几乎一开始就去查阅个别论题的论文形式的专门文献。本书旨在填补这个空白,为大学高年级生和研究生提供一种看法,综合当前几种主要的研究语言共性和类型的方法,具体说明这类方法取得的成就——但也预告存在的某些危险。 面对在较短时期内就出现如此大量文献的一个领域,本书在所选论题的范围内必然又有选择,宁可对某些论题作深入探讨,不愿对整个领域作肤浅的综述。我还让讨论的范围大多限于对共性和类型的最近研究,而不企图对这一领域的早期研究作一历史陈述,虽然也提到早期研究,特别是提及近期研究还没有包括在内的早期研究。有些选择必然反映我自己的偏向,即偏向于我自己研究过的那些方面或者我感到正即将出现最令人兴奋的成果的方面。本书关心的几乎全是句法一语义共性,虽然有时音系共性也用作举例说明的材料。我相信,对少数几个方面带批判性的讨论比不加注解地罗列已经提出的有关共性和类型的主张更有价值,不管这种罗列多么全面。
内容概要
伯纳德·科姆里(Bernard Comrie)《语言共性和语言类型》自出版以来,一直被当作是语言类型学研究的最佳引论性著作之一。在Greenberg等人开拓的范式下,该书集中讨论句法一语义共性,如词序、格标记、关系小句、使成结构等。纵览全书,作者坚信,对语言共性的描述不能限于纯形式方面,也不能限于对一种语言的分析。相反,必须考虑语言的使用,必须把语言的形式特点与认知及认知发展联系起来,并处理广泛语言的材料。在第二版中,作者在全面考量过去十年语言共性和语言类型学研究进展的基础上,对初版作了修订和更新,并思考该书所倡导的类型学路子与生成语法理论之间的关系。
书籍目录
中译本序第二版前言第一版前言第一版第二次印刷前言第一编 语言共性 第一章 研究语言共性的方法 第一节 两种主要方法 第二节 数据库 第三节 抽象程度 第二章 语言共性的分类 第一节 形式共性和实质共性 第二节 蕴含共性和非蕴含共性 第三节 绝对共性和倾向性 第三章 语言共性的解释 第一节 单一祖语说 第二节 外部解释 第四章 小结 注释和参考文献第二编 语言类型 第一章 类型和共性 第二章 类型参项 第三章 形态类型 第四章 一些其他类型参项 注释和参考文献第三编 理论前提 第一章 语义角色 第二章 语用角色 第三章 语法关系 第四章 词形格 第五章 示例:英语和俄语的小句结构 注释和参考文献 第四编 词序 第一章 词序参项 第二章 词序参项间的相互联系 第一节 Greenberg确定的相互联系 第二节 对Greenberg结论的概括 第三节 对以上概括的批判 第三章 词序类型研究的价值 注释和参考文献第五编 主语 第一章 主语问题 第二章 定义和范畴 第三章 作格性 第四章 语义和语用因素 注释和参考文献第六编 格标记 第一章 格的区别功能 第二章 及物结构的自然信息流向 第一节 逆向形式 第二节 A和P的标记区别 第三章 小结 注释和参考文献第七编 关系小句 第一章 英语关系小句的一些类型特点 第二章 关系小句的类型 第一节 关系小句概念的定义 第二节 词序和关系小句类型 第三节 中心名词在关系小句中的角色 第四节 中心名词在主要小句中的角色 第三章 关系小句构成的可及性 第一节 简单句 第二节 复杂结构 第三节 关系小句类型的分布 注释和参考文献第八编 使成结构 第一章 使成结构研究中的参项 第一节 形式参项 第二节 语义参项 第二章 形态型使成式中的价变 注释和参考文献第九编 生命度 第一章 引言:生命度的性质 第二章 受生命度支配的现象 第三章 概念上的生命度区别 第四章 结论:生命度的性质 注释和参考文献第十编 类型和历史语言学 第一章 共性和类型的历时方面 第二章 地区类型学 第三章 类型和构拟 第一节 词序类型 第二节 词序和语素顺序 第四章 类型研究和历时解释 注释和参考文献第十一编 结论和前景参考文献语言地图语言索引人名、专名索引主题索引译者后记
章节摘录
虽然时刻记住蕴含的逻辑定义是很重要的,但为了避免作出无意义的语言共性的判断,还应该记住另外一点,就是说,为了使一个蕴含共性成为合理的断言,所容许的三种可能性每一种都应该事实上有代表形式。作为违反这一要求的共性,举例来说,我们可以作出以下断言:如果一种语言有鼻化元音,那么它也有口腔元音。从某种意义上讲,这个共性是真实的,肯定不存在反例,也就是说,没有一种语言有鼻化元音(p)但没有口腔元音(非q)。但是,在三种容许的可能性中,事实上只有两种被证实:有些语言既有鼻化元音又有口腔元音(p和q),有的语言有口腔元音但没有鼻化元音(非p和q);但没有一种语音根本没有元音(非p和非q)。在这样一类情形里,三种可能性中有一种没有代表形式,我们事实上可以作出一个更强的断言,就这个例子而言是提出一个非蕴含共性:所有语言都有口腔元音。这个断言加上可能有鼻化元音的断言,就使原先的蕴含共性变得多余了。 不仅如此,最有意义的一类蕴含共性是那些三种容许的可能性每一种都有相当大数量的语言为代表的共性。关于不符合这个意义标准的蕴含共性,有一个显而易见的例子:如果一种语言是英语,那么表示犬属四足动物的词是dog(狗)。可能性(a)有一种也是唯一的一种语言英语为代表;可能性(b),被排除的逻辑可能性,确实没有代表,也就是不存在反例;可能性(c),不是英语而又有表示这种意思的词dog的语言至少有一种,即澳大利亚语系里的姆巴巴拉姆语;可能性(d),即不是英语而且用不同的词表示犬属四足动物的语言,很可能包括世界上所有其他语言。这里选择这个显然可笑的例子只是为了说明这个一般道理——大概不会有人认真地把它作为有意义的语言共性提出来;但是防止以比较隐蔽的形式出现这种缺陷是很重要的。譬如,如果某一特性或一组特性只见于取样中的一种语言,任何把这个特性或这组特性算作p的蕴含判断,可能事实上只是对那一种语言特有的一个特性作出判断。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载