出版时间:2008-5 出版社:北京大学出版社 作者:(英)贝里奇 等著,高飞 译 页数:351 字数:443000 译者:高飞
Tag标签:无
内容概要
正如其他所有的职业一样,外交已经衍生出了它所独有的专业词汇,这些词汇构成了这本《外交辞典》的主要内容。在本辞典中,还涵盖了法律术语、政治事件、国际纰织的词条,以及对近五百年来在外交舞台叱咤风云的人物或重要学者的介绍。 国际政治及相关学科的学生可以借助本辞典理解外交术语和相关语汇,但作者们主要关注的还是全球各种外交机构中的青年外交官。杰夫·贝里奇和艾伦·詹姆斯编写本辞典的主要目的在于帮助青年外交官揭开外交神秘的面纱,并为与外交和政治环境相关的币要术语提供释义。 本书在书后附有中文索引,方便读者进行对照查阅辞典正文。
书籍目录
第一版序言第二版序言使用说明辞典正文附录一 《维也纳外交关系公约》重要条款指南附录二 《维也纳外交关系公约》(1961年) 参考文献中文索引译后记
章节摘录
辞典正文 C 大事志(calendar)在外交和档案学上,指按时间顺序收集的文件清单,包括文件内容的主要简介或完整抄本,或者两者兼而有之。完善的大事志必须编有索引,每一条目都指出原文的位置。大事志最早出现在中世纪的官僚机构中,目的是为了迅速地找到零散的原始文件,例如条约、公函和信函。著名的例子有1322年加思科大事志。此后其他一些国家也整理了类似的文件提供给那些不能获得第一手材料的历史学家。最著名的多卷册《威尼斯政治文件大事志》就是为此目的而编撰的。该书在19世纪中叶和20世纪中叶两次被英国官方出版,用英文简要介绍了13到17世纪与英国有关的威尼斯外交文件。 弗朗西斯·德·卡利埃(Callieres,Francoisde,1645-1717)法国路易十四时期的作家、外交家。1670-1676年间作为外交官先后在朗维尔公爵和都灵公爵处供职,但是直到1693年他才得以直接为国王服务。卡利埃的外交生涯虽然短暂,但是很辉煌。由于擅长同荷兰人谈判,1697年他在瑞斯维克会议中发挥了重要作用。1698年,他应召回国,成为国王外交顾问圈中的重要成员。可能就是在此期间,他撰写了名垂外交史的著作《与君主谈判的艺术》(De la maniere de negocier avecles souverains),然而此书一直到1716年3月才得以出版。同威克福的伟大手稿相比,该书语言优雅流畅,篇幅短小精悍,被认为是对法国外交模式的理论上的经典剖析、对黎塞留外交实践的杰出论述。他重点强调了诚实及专业性在外交中的作用。又见:托尔西(Torcy)。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载