出版时间:2011-9 出版社:中国人民大学出版社 作者:梁归智 页数:348
Tag标签:无
前言
至今记得2007年6月23日,在圣彼得堡享受白夜节的特殊魅力。我和归智兄在著名的涅瓦大街一家咖啡馆聚齐,那时他在圣彼得堡大学任教,我只是短期访问,异国相见,说不出的新鲜与欣喜。咖啡馆外大街上涌着汪汪人流,都朝一个方向——冬宫广场,那里有白夜节的演出和狂欢活动,我们从玻璃窗望出去,情绪也受到感染,觉得那真是奇妙的一天。我跟归智兄说起在圣彼得堡已经游过哪些地方,他提醒我,有一处不应错过,就是普希金决斗处。我说己经跟俄罗斯方面人士提出,但那为我们开车的司机却说并未去过那地方,不好找,归智兄就强调无论如何还是要去一下。第二天我和同去访问的朋友向接待方提出,他们也就带我们去了,那确实是一个比较偏僻的小景点,不过非常值得一游,在那里我感慨万端,普希金就在那个地方,结束了他仅仅38岁的生命。后来我又去探访了陀思妥也夫斯基的故居,那也是一般游客很少关注,而归智兄鼓励我一定要去看的。举出这两个例子,就可见归智兄对俄罗斯文化的寻幽探胜,绝非一般泛泛的游客可比。我只不过去了十来天,回国后也很写了些游记。归智兄在那边待了两年,又利用假期作了更广泛深入的游览,以优姜细腻的文笔,写出选本游记,实非一般介绍风土人情的游记可比,有丰富的知识,有纵深的探寻,如歌如诗,如曲如画,值得细品。 2011年3月1日
内容概要
鲜艳的红莓,静穆的白桦,高耸的教堂,风采各异的雕像:这不只是一部游学记录,还是对一个民族和它伟大文化的的素描。
跟着作者的脚步和笔,一起聆听普希金决斗的枪声,一起诵读阿赫玛托娃的诗句,一起怀想苏联时代的往事……别忘了,还有那流落在外的手抄本《红楼梦》和遥望中国的异邦友与故乡人。
作者简介
梁归智,中国当代著名红学家、辽宁师范大学文学院教授
梁归智曾师从国学大师章太炎的关门弟子姚奠中教授,并私淑红学大师周汝昌先生。曾在央视“百家讲坛”系列节目《红楼六家谈》中主讲“红楼梦的断臂之美”与“曹雪芹的超前之思”;1995—1996年在美国纽约市立大学约克学院哲学系、2006—2008年在俄罗斯圣彼得堡国立大学东方文化系、2010年在加拿大多伦多市教育局任客座教授。
梁归智开创了红学研究中的一个新分支“探佚学”,影响广泛,著有评点本《红楼梦》、《红楼梦探佚》、《红楼梦诗词韵语新赏》、《独上红楼》、《红楼探佚红》、《红楼疑案》、《巴黎:一席浮动的豪宴》等20部学术文化著作。
书籍目录
第一辑 从圣彼得堡到莫斯科
我住在小黑河畔
“旧”生活
十月革命节那天
俄国的“红色经典”
初识莫斯科
素描莫斯科:地铁与广场
素描莫斯科:教堂与宫殿
素描莫斯科:画廊、博物馆与修道院
素描莫斯科:街道
第二辑 寻访俄罗斯的灵魂
普希金决斗地
普希金故居
普希金故乡游
小说家的老屋
阿赫玛托娃故居
诗人笔?猎人枪?情人眼
——涅克拉索夫故居
异类作家蝴蝶君——纳博科夫故居
第三辑 异邦友与故乡人
德米
奥丽雅
叶芙根妮娅
庞英教授
东方系三剑客
红霞白霜
李福清院士
浪人吉玛
彭领事一家
青春的纪念
中国文化年轶事
第四辑 游俄国,读苏联
结伴而游
白海记行
教堂联想
阿芙乐尔
祭苏联
苏联往事
斯大林的儿女
在高尔基铜像下
西伯利亚轶事
第五辑 《红楼梦》与莱蒙托夫
目睹《石头记》抄本
在彼得堡讲《红楼梦》
另类葬花词
想望高加索
我的莱蒙托夫
圣彼得堡的悼诗
去俄罗斯走夷方
俄诗新译
后记 森林是一种文化
章节摘录
版权页:插图:王凡来过不止一次了,这一回是给做短期旅游的夫人和孩子当导游。跟美术史专家一道参观,鉴赏提高了层次,长了不少专业见识。伊凡诺夫的《基督显灵》是满面墙的巨作,画了20年(1837一1857),除了最后的成画外,还展有不同时期的草稿,局部的多次样稿。原来画一幅画耗如此多心血!这简直比曹雪芹写《红楼梦》还投入,这些草图、样稿的演变,不就是从《石头记》到《红楼梦》的各种抄本系列吗?王老师指点我们:基督在旷野显灵了,信仰者无不热血沸腾,虔诚激动,但那边还画了一个阿拉伯的异教徒,无动于衷,脸侧在另一边。瓦斯涅佐夫的《三勇士》也画了20年(1876-1896)。此画似乎到处有复制品,圣彼得堡的俄罗斯博物馆也有一幅,不知哪一幅是原创?画中的三勇士是俄罗斯民间传说中的英雄,分别叫伊里亚·穆拉密茨、里尼亚·尼基奇和阿寥沙·波波维奇。但王凡告诉我们,这三个人分别代表俄罗斯的三个主要民族:斯拉夫、俄罗斯和鞑靼。听他说了再细看画,果然三勇士穿着三个不同民族的服装。苏里科夫的《禁卫军临刑的早晨》、《女贵族莫洛卓娃》、《缅希柯夫在贝辽佐夫镇》都极具悲怆英雄气质。
后记
森林是一种文化 2006年9月14日到2008年8月24日,我曾在俄国圣彼得堡国立大学东方文化系任教。 俄罗斯在心灵中沉淀下种种印象,色彩缤纷,光影斑驳,其中重叠最多最深者,是地广人少和树多,特别是森林,那宏伟而有些沉郁的森林。 森林让我心迷神醉,让我憬悟:森林,是一种文化。 俄罗斯的森林扎根到了我心田上,摇曳在我灵魂里,渗透进我血脉中,今生永世。红松,白桦,云杉,稠李……金翅雀,红胸鸲,苍头燕……蜜蜂,蚂蚁,松鼠……原始的广大的深邃的绿茫茫的俄罗斯森林,花点点,叶飘飘,成了我永远的梦。 俄罗斯的森林,与美洲的不同,它的背景有些冷肃,让俄罗斯人有些高傲,有些忧郁,有些孤寂,有些懒惰,有些悠然,也有些多疑和蛮勇,有含蓄的爆发力。 俄罗斯有伟大的油画,有崇高的交响乐和高贵的芭蕾舞,画画,赏画,弄音乐,基数大,故艺术巨匠云出,其根源就在无边际的森林,自然森林下面还有草地,河流。艺术家和文学家不在话下,彼得大帝,列宁和斯大林,功过善恶,也和森林有关。 沙皇把知识分子流放到边远的森林中,彼得大帝亲自刨木造船,列宁躲在树丛中写《国家与革命》,斯大林在森林隔绝之地建立集中营。 俄语中有许多词汇都源于树木,从“桌子”到“柱子”到“站台”,从“立正”到“价值”到“这么多”到“游牧营地”到“斯多葛主义”,其词根都是“木头”。“村庄”这个词是从“树木”这个词衍生的,再衍生就是“勇敢、大胆”和“统治者”这些词。 人生活在树木间森林中,身体会放松,心情会沉静,花开,叶落,鸟叫,虫鸣,森林是诗情、画意和乐思的摇篮,秋风夏雨冬雪,伐木狩猎,也是谋略和勇毅的培养皿。森林容易让人沉思和幻想,神话和宗教也就滋长繁荣。 中国人太多,把森林挤兑得可怜见,中国人就生活得吵,过实,少了虚邈,少了静。 苏联和中国都有过极左,但苏联比中国有更多的森林,所以苏联人画魂不灭,承续着希什金和列维坦,还出了自然散文大家普里什文,真诚的自然之子,他们的心灵有森林荫庇,中国心就没处藏躲。 让我转录一篇普里什文的短文,向俄罗斯的森林致敬,题目叫《森林中的人》(潘安荣译): 我看着在芦苇丛中划船的渔人。黑水鸡,芦苇,水,倒映在水中的树木,这整个世界连同周围的一切,都好像在发问;它们想要得到的答案,就在这个划船的人的身上:这个划船的人,就是你们要问的,就是你们所期待的,这是你们自己的“理智”在航行。 2011年6月
媒体关注与评论
归智兄对俄罗斯文化的寻幽探胜,绝非一般泛泛的游客可比……归智兄在那边呆了两年,又利用假期作了更广泛深入的游览,以优美细腻的文笔,写出这本游记,实非一般介绍风土人情的游记可比,有丰富的知识,有纵深的探寻,如歌如诗,如曲如画,值得细品。 ——著名作家刘心武
编辑推荐
《红莓与白桦:俄罗斯游学记》:如果没有俄罗斯民族,人类将会单调而肤浅。读好书,光阴慢。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载