出版时间:2004-7-1 出版社:中国人民大学出版社 作者:约翰·O·麦金尼斯 译者:张保生,满运龙
内容概要
《世界贸易宪法》传统智慧认为,世界贸易组织(WTO)必然对成员的主权和代议制政府构成威胁。麦金尼斯和莫维塞西恩教授驳斥了这种观点。他们主张,WTO可以被视为一种能通过减少保护主义利益集团的权力,在促进国际贸易的同时增强国内民主的组织结构。确实,在促进自由贸易和鼓励负责任的政府的过程中,WTO反映了融注于我们自己的麦迪逊宪法中的许多真知灼见。麦金尼斯和莫维塞西恩教授反驳了近来关于授予WTO监管权的种种建议,主张WTO的有限裁理权是解决隐形贸易保护主义难题的更好手段。他们设计了一系列程序取向(procedure-oriented)的检验方法,使WTO的审议庭能在不取代劳工、环保、卫生和安全政策方面的民族裁判的情况下取缔隐形的贸易保护主义。最后,他们论证说,WTO正在形成之中的对付隐形贸易保护主义的手段,在很大程度上是与他们所推崇的增进民主性法理学相一致的。他们还对有助于防止该组织在未来误入歧途的改革提出了建议。译者说明1.《世界贸易宪法》译自原载《哈佛法学评论》2000年10月第2期的一篇论文,原文从第512页开始,至第612页结束。因此,与本译著第1页对照的英文本页码(中译本边码)亦从第512页开始,以后逐页顺延脚注的页码,如“参见《世界贸易宪法》下文,第551~552页”均指英文本页码,即中译本边码。2.《世界贸易宪法》人名按新华通讯社译名资料组编:《英语姓名译名手册》,商务印书馆1985年8月修订第3版(1996年第二次修订本)译出。3.《世界贸易宪法》含有大量脚注,阅读脚注对充分理解《世界贸易宪法》内容十分必要。为便于读者阅读,我们将脚注文字尽可能按原文格式译为中文。同时,为方便研究者查阅英文本脚注中引文和案例的原文,我们保留了引文作者、文章名(或书名)、出版社或刊物名称以及案例等英文原文。4.《世界贸易宪法》运用了许多现代西方法律、政治、经济等学科的专用术语、概念。为方便阅读,根据编辑的建议,我们在《世界贸易宪法》付梓前,以译者注的形式对一些重要概念的含义和译法作了简要注释。
图书封面
评论、评分、阅读与下载