古兰经故事

出版时间:2004-06  出版社:宁夏人民出版社  作者:[叙利亚] 艾哈迈德.雅西尔.法鲁克  页数:244  译者:袁松月  
Tag标签:无  

内容概要

  《古兰经》是伊斯兰教最神圣的经典。《古兰经故事》中所有的篇幅都是《古兰经》中的历史人物和他们的传闻轶事,主要是穆罕默德之前的历史人物,即历代先知的故事。这些故事在阿拉伯世界和伊斯兰国家普遍流传,可谓家喻户晓,妇孺皆知。确实,先知们光明磊落、公正无私、爱憎分明、疾恶如仇、任劳任怨、积极进取、洁身自重、临危不惧、宽宏坚忍、劝善止恶、敬老爱幼、赈困济贫、意志顽强、信仰忠诚……这些优秀的品质和精神,不光是每一个穆斯林立身处世、待人接物的典范,也是社会生活中人们的基本生活准则。同肘,从故事中讲述的古老部族的兴衰成败,告诫我们要吸取历史的经验和教训……

作者简介

  袁松月,女,1953年2月出生,浙江镇海人,从小生活在上海。 1978年7月从上海外国语学院阿拉伯语专业毕业,以后在上海译文出版社担任文学编辑,工作至今。曾赴阿拉伯也门共和国工作近三年,并在埃及开罗大学文学院进修一学年。 曾翻译了《始与来》、《少女的绝路》、《回落之后》、《金子作坊》等阿拉伯语中长篇小说,撰写了《世界文学家大词典》中的部分条目。

书籍目录

阿丹的故事努哈的故事呼德的故事撒立哈的故事易卜拉欣的故事易司马仪的故事舒阿卜的故事优素福的故事穆萨和法老的故事穆萨和犹太人的故事尔撒的故事穆罕默德的麦加穆罕默德在麦地那

章节摘录

  阿丹的故事  真主在六天之内创造了天空和大地,使大地上有了适合生命的水,空气,阳光和黑夜。真主又从光中创造了许多天仙,让他们在天园里赞颂和崇拜他,并让每一位天仙都各司职守,承担着他赋予他们的不可违抗的使命。每一位天仙都负责一项专门的工作,吉布利里天仙是真主专门派往先知们那儿的使者,伊斯拉非来天仙专门负责末日来临时对人们进行清算,米卡伊来天仙专门负责宇宙万物,阿兹拉伊来天仙是专门负责掌管死者灵魂的。天园里的天仙们各司其职,有的天仙负责抬轿的,有管火的,有管天堂的,同时还有一些是专职赞颂真主的。  同样,至高无上的真主还自火中创造出精灵,将它们派至大地。结果,他们在大地上互相殴斗残杀,流血冲突。然后真主就派遣天仙整治他们。于是精灵们有被杀死的,有被赶走的,最后天仙们抓走了一个精灵,名叫阿宰兹鲁,这个精灵便和众天仙一起崇拜真主。他比大多数天仙都精明。  在很久以后的一天,真主想到大地上应该有人居住,大地上也要有像天上的天仙那样崇拜他的人,于是他对天仙们说:“我必定在大地上设置一个代理代人”。  这是,有一个天仙说:“很久以前,大地上就有过生灵,他们在那里捣乱作恶,残杀流血。”  然后,这个天仙想知道真主的想法,他又问至尊的真主:“你还要在大地上设置作恶和流血者吗?小心啊,我们的主,谁到了大地上都会变得横行霸道,桀骜不驯的。而我们,我们赞你超绝,我们称赞你清净。”  真主回答他说:“我的确知道你们所不知道的。”

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    古兰经故事 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   还不错 还不错 还不错
  •   书的印刷质量很好,翻译的也很到位
  •     《古兰经》与《圣经》有着不可分割的渊源关系,它们之间有着神奇的千丝万缕的联系。《古兰经》与《圣经》都认为是神创造了宇宙万物。《古兰经》尊称《圣经》为天经,均是真主(或者说上帝,the God,或Allah)分别降示给穆萨和尔撒的。人们通读《古兰经》后,并与《圣经》相比较,发现语、义相同之处甚多。《古兰经》里也尊重《圣经》里从摩西到耶稣等人物,并尊他们为先知。基督教的耶稣就是穆斯林所共同承认的先知尔撒圣人﹐在许多西方文字翻译的《古兰经》中﹐就直接用《圣经》文字所习惯的名称“耶稣”。圣经里的亚伯拉罕,在古兰经中即易布拉欣,耶稣--尔撒,摩西--穆萨。在《古兰经》中尔撒的事迹提到过四十多次﹐从他的出生﹑承领真主的启示和传播正道﹐以及他的言行“圣谕”。《古兰经》对尔撒(耶稣)历史的记载是能被基督教徒接受的事实﹐从来没有见到过基督教信徒对《古兰经》中关于他们圣人耶稣描述的任何异议。但对同样的人和事,圣经中的记载更为详细和完备。在伊斯兰教的根本经典《古兰经》中有着大量的传说与《圣经》中基本相同。由于在两书的汉译中、音译出的人名地名汉字有所不同,一般不知道是同一个人,同一件事。
        
        《古兰经》和《圣经》中的人类始祖
        
        基督教和伊斯兰教都认为亚当(在《古兰经》中译称阿丹)和夏娃是人类的始祖,地球上的第一对夫妇。阿丹--古兰经里是阿丹(ADAM),圣经里是ADAM,拼写是一样的。《古兰经》和《圣经》关于人类始祖的描述有共同之处。   
        《古兰经》中记述的偷吃禁果的故事与《旧约•创世记》的记载轮廓和内容大同小异,但也确有不尽相同的地方:比如引诱他俩去偷吃禁果的不再是蛇而是恶魔;也没有突出女人——夏娃是首先受引诱去偷吃禁果的第一人,而且根本没有出现夏娃的名字。
        
        《古兰经》与《圣经》中的Amen(阿门)
        穆斯林在诵经完毕后,必须念一声 “阿门”。这种祈求词在基督教和犹太教中也存在,据说这可以追溯到古闪族的原始宗教,是它的残迹的再现。所谓闪族指的是闪米特族(Shemite),其中就有古阿拉伯人和古犹太人。阿们也是基督徒在信经宣告、唱诗赞美和祷告中最常用的词。在《启示录》有“基督是阿们”。"耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说:阿们!"(诗篇106:48)。在以赛亚书65:16中神两次被描写成阿们的神("真实的神")。 “阿门”是全世界基督徒都听得懂的两个语词之一。(另一个是哈利路亚)。因为全世界任何语文的圣经中,都把这两个语词的译音保留下来。并在所有教会的祷告赞美中,很自然地直接应用。
      
        《古兰经》与《旧约•创世记》中的洪水传说
        
        《古兰经》与《旧约•创世记》中的洪水传说有异曲同工。在古印度的经典中也有人类远古时期之前大洪水的记录。《圣经》中的诺亚在《古兰经》中译称努哈。《古兰经》和《旧约》中的洪水传说,它们的主人公是同一个名字,只是有阿拉伯语与希伯来语之间的语音差别。
          
        《圣经》和《古兰经》中都有亚伯拉罕的记载
        
        实际上犹太人和阿拉伯人都自称是亚伯拉罕即易不拉欣的后裔,亚伯拉罕(ABRAHAM)是犹太教徒和穆斯林共同的父亲,其在基督教中享有崇高的地位,被称为“信心之父”。《圣经》中的亚伯拉罕,就是《古兰经》中的易卜拉欣(IBRAHIM),他们是同一个人。亚伯拉罕(易卜拉欣)被犹太人和阿拉伯人认为是自己的祖先。阿拉伯人认为自己的祖先是易卜拉欣(亚伯拉罕)及其长子易斯玛仪(以实玛利)的直系后代,而犹太人认为自己的祖先是亚伯拉罕(易卜拉欣)及其次子以撒(易斯哈格)的直系后裔。《圣经》和《古兰经》中都记载了这样一件事情:神(真主)要亚伯拉罕(易卜拉欣)杀掉自己的独生子,作为献祭给上帝,以考验他的忠心。亚伯拉罕(易卜拉欣)答应了神(真主),正要杀掉自己的儿子给上帝,而在这个时候上帝阻止了他,以一头羊作为代替。这一天被伊斯兰教作为最盛大的节日以纪念,被定在伊斯兰教历太阴年十二月十日,也就是古尔邦节(‘īd al-Qurbān),说汉语的回民称之为宰牲节。
        
        《古兰经》中多次提及耶酥与圣母玛利亚
        
        令人感到惊奇的是,耶稣以及圣母玛利亚的名字在《古兰经》多次提到,在《古兰经》中耶稣译译称尔撒(YISA),圣母玛利亚被译为麦尔嫣。
        
        两本经书的比较可看出,相同之处有:1、承认并相信宇宙间有一位独一的真神(真主),祂创造了宇宙万物,创造了人类的始祖亚当(阿丹)。2、同样有摩西(穆萨)引导以色列人出埃及的记载。3、同样有魔鬼(恶魔)引诱亚当犯罪的记载。4、同样有挪亚(努哈)被拯救脱离洪水的记载。5、同样信圣经(天经)。6、同样有上帝(真主)与以色列民立约的记载。7、同样有亚伯拉罕(易卜拉欣),以撒(易司哈格),雅各(叶尔孤白),以实玛利(易司马仪)生平事迹的记载。8、同样承认马利亚(麦尔彦)的儿子耶稣(尔撒)为弥赛亚(麦西哈)。9、同样有下列教训:当孝敬父母,不可奸淫,当爱人如己(亲爱近邻远邻),怜恤孤儿,救济贫民,款待客旅。10、同样有大卫(达乌德),所罗门(素莱曼),约瑟(优素福),约伯(安优卜),约拿(优努司)的记载。
        
        《古兰经》与《圣经》部分人名对照
        
        犹太人和阿拉伯人都是闪族人,语言很接近。圣经里的写法是按照英文圣经里的名字写法,所以这些人名的原始发音几乎一样。在《古兰经》中有关圣经的人物一共提及24人。除上述的以外,还有:《古兰经》与《圣经》:易斯哈格——以撒;鲁特——罗得;优素福——约瑟;达伍德——大卫;素来曼——所罗门;优努斯——约拿;所罗门--古兰经里是苏来曼(SULEIMAN),圣经里是SOLOMAN。
  •     這三個名字代表了三個時代(三個種族,三個宗教)。我尋來本書是為了看穆斯林對於爾薩的描寫。因為前天看『基督抹煞論』之後讓我對基督其人的身份很是迷茫。
      
      古蘭經 婦女 157-158:「我們的確已殺死了麥爾彥的兒子麥西哈-爾薩,安拉的使者。」其實他們沒有殺死他,也沒有把他釘死在十字架上,而是他們不明白這件事的真相。為爾薩而爭論的人,對於他的被殺害,確實是在迷惑之中。他們對於這件事,毫無認識,祇是根據猜想罷了。他們沒能確實地殺死他,不然,安拉已把他擢昇到自己那裡。安拉是萬能的,是至睿的。
      
      古蘭經的說法是羅馬兵士前去捉拿爾薩的關頭安拉把爾薩直接救到了天上,然後又派下一個長相神似以至於「認識爾薩的人見了莫不稱他便是爾薩的」替死鬼,代替爾薩上了十字架。這個解釋的精明之處是避開新約裡面耶穌死後三天復活的場景。我現在尚未通讀古蘭經,不曉得是否有如此相關的記述。但是假使有,也定為爾薩的重臨人世。爾薩不曾真正死過,何來死後復活一說?穆罕默德巧妙地避開復活這個敏感點,於是也就一筆帶過爾薩究竟是何位格這一叫人尷尬不已的問題了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7