巴斯克维尔的猎犬

出版社:云南人民出版社  作者:[英]柯南道尔  译者:曾强  

内容概要

《福尔摩斯探案全集之巴斯克维尔的猎犬》主要内容包括:歇洛克·福尔摩斯先生、巴斯克维尔的祸害、难题、亨利·巴斯克维尔爵士、三条断了的线等。

作者简介

作者:(英)柯南道尔

书籍目录

第一章  歇洛克·福尔摩斯先生第二章  巴斯克维尔的祸害第三章  难题第四章  亨利·巴斯克维尔爵士第五章  三条断了的线第六章  巴斯克维尔庄园第七章  梅里庇特宅邸的斯泰普尔顿一家人第八章  华生的第一份报告第九章  华生医生的第二份报告第十章  华生医生日记摘抄第十一章  岩岗上的那个人第十二章  沼地死人第十三章  布网第十四章  巴斯克维尔的猎犬第十五章  回顾

章节摘录

歇洛克·福尔摩斯先生平日早晨一直起得很晚,除非有时候偶尔熬夜整宿不睡觉,现在他正坐在桌旁用早餐。我站在壁炉前的地毯上,拿起了一根手杖。这根手杖是昨天一位来访者遗忘在这儿的。手杖很精致,木质坚硬,顶头是个圆木球,就是人们一般所称的那种“山槟榔木手杖”。网球下面有一道银箍,箍约宽一英寸。上面刻有这么一行字:“赠M.R.C.S.詹姆斯·莫蒂默。C.C.H.友人敬献”,年份是“一八八四”。这种手杖,是旧时私人医生常用的——样子庄重,又结实坚固。    “噢,华生,你对这有什么看法?”    福尔摩斯背对着我,我没有让他看到我的行动。    “你怎么知道我在干什么?我以为你后脑勺儿长了眼睛呢!”    “起码在我面前有一个擦洗得光亮的银咖啡罐”,他说。“告诉我,华生,你对我们客人的手杖有什么看法?我们遗憾没见到他,不知他来干什么,因而这个偶然的纪念物就有价值了。你根据这条手杖揣度一下这个人怎么样,让我听听。”    “我想”,尽可能运用起他的推理方法来,“人们为了表达对他的赞赏,送给他这根手杖,这就说明,莫蒂默是个成功的、年长的医生,而且享有很高的声誉。”    “很好”,福尔摩斯说,“好极了!”    “另外,这根手杖还能说明他是个乡村医生,常常徒步行医。”    “为什么呢?”    “这根手杖,你初一看,还挺新,非常好,可是再一看,已经磕碰了不少。可以想象,城市里的医生不会带上这么一根手杖。下面的铁皮包头都已磨损,可见得拄着走过不少路了。”    “完全有道理!”福尔摩斯说。    “还有,这里刻着‘C.C.H.的朋友们’,我猜想那可能是个猎队,他可能为当地的猎队成员动过手术,他们从而向他回敬这一件小小礼物。”    “真的,华生,你大有进步”,福尔摩斯说,他推回他的椅子,点燃了一支烟。“我应该说,承你一向热心对我的小小成就加以称颂,你却一贯低估了自己的能力。你也许自身不发光,但你却是光明的向导。本身不具有才华的一些人却具有一种启发才华的巨大能力。亲爱的伙伴,我承认你确实令我受益匪浅。”    过去,他从来没有说过那么多话,我得承认他的话使我欣喜若狂。因为以前,我总对他表示佩服并努力将他的推理方法公诸于众,而对此,他并不以为然,这常使我感到十分伤心。如今,我竟然也能掌握并应用他的方法,而且还得到了他的赞赏,这使我一想起就感到自豪。他从我的手里接过手杖,看了几分钟,饶有兴趣地放下烟,把手杖拿到窗前,又用放大镜仔仔细细观察起来。    “有意思,虽然还只是初步”,他转身说,一边走到长沙发的顶端去坐下,他喜欢往那儿坐。“手杖上有一两个地方看出点问题,以此为根据,可以做几项推论。”    “难道我还有遗漏没能看出来?”我很自信地问道。“我想,不可能有重要的细节被我疏忽掉吧?”    “不一定,亲爱的华生。你许多结论都犯错误。我说的你激发了我、助推了我一把,意思是,说明白点,有时候是我看出了你的谬误之处,才反过来把我引向正确,推我走向正道。当然并不是说在这件事上你完全判断失误,这个人肯定是个乡村医生,没错,他走的路也是不少。”    “那么我说对了。”    “只是这点对了。”    “可这就是全部啊。”    “不,不,亲爱的华生,不是全部,绝非全部,比如说,我可以提出,送给医生的这一件礼物很可能来自一所医院,而不是一个猎队,当把这个字头C.C.用在医院名前面,自然会想到是‘CharingCross’。”    “你可能正确。”    “这很有可能。有了这一段假设,那就可以获得一个新的依据。据此,我们便可描绘出这位不知名的来客究竟是个什么样的人。”    “好吧。那就假设‘C.C.H.’代表查灵十字医院,我们还可得出什么能进一步的结论呢?”    “真的没有什么值得注意的了?你学会了我的方法,就应该好好加以应用!”    “我只能得出一个较为明显的结论,即此人去乡村行医前曾在城里当过医生。”    “恐怕还得往更深处探索。问题要这么看:在什么样的情况下,才最可能有这样的送礼?什么时候他的朋友才会一同送他一件礼品以表敬意?最明显不过,是在这种时刻:莫蒂默医生要离开医院,自己独立去当开业医生;已知的送礼这件事,可以说一定是由城市医院下来,到乡村去行医这一时刻。这样说,扯得玄乎了吧!不能断定刚好是在这种时候别人才送他礼,能不能?”    “可能性当然也有。”    “现在你可以看出,他不可能是医院的正式工作人员,一个人只有在伦敦行医站得住脚才能获得这个职位,那样的人不可能流落到乡村。那么他是什么人呢?如果说他在医院,又不是正式在岗人员,那他只可能是住院外科医生或是住院内科医生——地位和一个高级学员差不多,他是五年前离去的——在这手杖上刻着日期——那么,你那位郑重的中年家庭医生的猜想便化为泡影了,亲爱的华生,这里出现了一个三十岁以下的年轻人,和蔼可亲,毫无野心,粗心大意,有一条爱犬,那条狗我可以大致描绘为比狸犬大,比獒犬小。”    我笑了起来,有点不大相信。歇洛克·福尔摩斯背靠沙发,脸朝天花板,吐出一个个小小的烟圈,悠然而飘忽。    “至于后面一部分,我无法确证”,我说,“但是,至少不难找出有关他的年龄、经历和特征。”我从那个放医学书籍的小小书架上取出医学手册,翻到人名栏,查到姓莫蒂默的有好几个,但其中只有一个可能是我们的访客,并大声念起有关他的一段:    “莫蒂默,詹姆斯,一八八二年毕业于皇家外科医学院,德文郡达特穆尔格林本村人。一八八二年至一八八四年在查林十字街医院任住院外科医师。撰文《疾病之隔代遗传》获杰克逊比较病理学奖。瑞典病理学会通讯会员。撰文《几种隔代遗传畸形症》(载《柳叶刀》医学杂志,一八八二年),《我们是否在前进?》(载《心理学报》,一八八三年三月号)。任格林本、索斯利和高岗村等教区医务官。”    “没有提到那当地的猎队啊,华生”,福尔摩斯调皮地笑着说,“而是一个乡村医生,像你精明观察到的那样。我认为我的推断十分正确。至于那些形容语,如果我记得不错,我说过,和蔼可亲、毫无野心、粗心大意。出于我的经验,世界上只有和蔼可亲的人才会获得褒奖物,只有毫无野心的人才会放弃伦敦的一个岗位而奔赴乡村,只有一个粗心大意的人才会忘掉他的手杖,在一个人的房间等了一个小时却没留下他的名片。”    “那狗呢?”    “那狗习惯于叼着手杖跟在主人的后面。因为手杖很重,狗只能叼在中间部位,于是便留下很明显的牙印。从牙印看,牙齿的间隙要比獒的窄,也许是一只獒……啊,对了,是一只卷毛长耳猿。”    他是一边说着话,一边在屋里踱步,这时正踱到向楼外突出的窗台前,停住不走了。听他的声调口气,绝对自信,不禁使我抬头疑惑地望着他。    P1-4

编辑推荐

在充满雾气的伦敦贝克街上,住着一位富有正义感的侦探福尔摩斯。他和他忠实的医生朋友华生一起经历了无数千奇百怪的案子,制造了许多经典的侦探故事。《巴斯克维尔的猎犬》便是其中一部。该书被公认为世界侦探小说的经典之作,至今已被译成世界上多种文字,并曾经多次被改编成电影。书中所展现的主人公福尔摩斯的传奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。    本书由柯南道尔编写。

图书封面

评论、评分、阅读与下载



用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7