出版时间:2010年4月 出版社:贵州人民出版社 作者:(美)爱丽丝·史坦贝克 页数:381 译者:余佑兰
Tag标签:无
前言
我一直试图回想,是什么样的“因”导致我今天写就这本书这样的“果”。或许是那个夏日炎炎的午后,我在波尔·伊凡丝小姐钢琴学校的前厅首度差强人意地弹奏《谁带走了风》这首曲子。当时我五岁,已经能够正确读出一颗颗长着扭曲尾巴的小黑点,为此我兴奋莫名。也许,它开始于卡林斯的溜冰场,当时我刚学会倒着溜。也或许,这本书缘起于祖母教我如何使用老式的胜家牌缝纫机,有踏板的那种。那天,我应该至少缝了六条式样简单的手绢,分别送给母亲、我的三年级老师以及我最好的女友当礼物。我从小对于学习各种事物就兴致勃勃,举凡认识动物、跳踢踏舞、研究墓石、织端热锅用的防烫布垫、编发辫、研究恒星和行星、溜冰、认识岩石、学习烫衣服和绘画——在后院篱笆涂鸦的那种,而不是真正的艺术。根据一些曾经看着我长大的人透露,我经常打扰亲朋好友和毫无准备的陌生人,向他们提出各式各样奇怪的问题,像是:如何到火星?鸟怎么飞?
内容概要
内容简介 上次欧洲之旅过后,作者再也不想回到过去单调的生活模式,而是决心结合学习、旅行与写作三大兴趣,点描人生未曾定格的风景。在丽池酒店的烹饪课上,面对待宰的鹌鹑,她不禁暗自思忖:鹌鹑会唱歌吗?在佛罗伦萨,她访查一场半个世纪前的大水灾和抢救湿壁画的实况;在哈瓦那破旧的小酒吧,她跳起充满热情与活力的莎莎舞;在苏格兰,她身为实习牧羊人,与初出茅庐的牧羊犬搭档,试图让乖张的黑面羊就范…… 作者以她的热情、机智和勇气,预约了异国的八堂课程,实现了八个梦想。她一路结识友伴,以他们为师,向他们学习,不仅获得了新知,更丰盛了自己的人生。
作者简介
曾任美国巴尔的摩《太阳报》记者,1985年获普利策奖专题写作奖。曾任普林斯顿大学麦格罗写作教授和伍德罗•威尔逊大学访问学者。1999年起转为自由撰稿作家。现居马里兰州巴尔的摩。
书籍目录
前言 第一章 巴黎的烹饪课 第二章 京都的舞艺课 第三章 佛罗伦萨教堂之谜 第四章 追寻珍.奥斯汀 第五章 哈瓦那之梦 第六章 普罗旺斯的秘密花园 第七章 布拉格的文学营 第八章 苏格兰牧羊人之歌
章节摘录
插图:观众席中一名头戴貂皮帽、身上的长貂皮大衣将椅子盖个严实的女子,倚身向前,举手提出一个问题。她指着进场时发给大家的一份食谱说:“食谱上介绍的跟您正在做的并不吻合啊!”大厨的反应非常迅速,罗红丝的翻译也立刻跟上:“大厨说,买一送一,你们只要付一份费用就可同时享有两份食谱:一份是印制的,一份是大厨正在做的。”当大厨继续剁、切、洗、去皮、切片、去骨时,我开始数他为了准备一道菜所用到的器具;在某一刻,我发现他正在使用的锅碗瓢盆等各式容器达到二十九件,漏勺、木匙、搅拌器、刀具和抹刀有十七件,另外还有五个筛器和锥形筒。即便是摆在教学台后方洗涤室内的高效能洗碗机也力有未逮,它就像是魔法师的学徒般不停地转动,但一次也只能清洗一批锅具。然而似乎一切都在大厨的掌控之中,只有一次失了准。就在准备鸡腿的填充料时,大厨闻到某种烧焦味儿。“炉子上正在溶解的奶油焦了。”罗红丝提醒。大厨以极快的法语回应她,在不谙法语的我听来有点防卫的意味。不过,任何这类情绪透过罗红丝的翻译立刻消失无踪:“大厨说,你不能边聊天,边工作;不过他说,聊天与工作同时进行却是他的职责。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载