出版时间:2011-9 出版社:广西人民 作者:苔丝·格里森 页数:398 字数:260000 译者:陈宗琛
Tag标签:无
内容概要
幸运被收养的俄国小男生,期待着见到他的新家人;前途大好的女医生,即将加入顶尖的器官移植团队,这两个看似不相关的人物,却因为一位富豪的妻子,而被联系在了一起。
对世人而言,再没有比救世主堕落更可怕的,因为那意味着不再有救赎;对患者而言,再没有比穿着白衣的死神更可怕的,因为你不知道在白袍之下,紧紧掌握住你性命的,是天使,还是恶魔。
作者简介
苔丝·格里森(Tess Gerritsen)
作品为史蒂芬·金藏书必备,被盛赞为“医学悬疑天后”(the medical suspense
queen)的她毕业于名校史丹佛大学,最后取得加州大学旧金山分校的医学博士,在夏威夷檀香山开始內科医师生涯。1996年,苔丝把自身的医学背景融入到小说《贝赛的堕落》(Harvest),随后这部作品第一次把她推上了纽约时报畅销书的排行榜。从此她专写以医界现象为主题的犯罪小说,已出版作品14部。此书所描述的人体器官移植的黑市买卖情节曾引发美国医学界的强烈愤慨,作者曾被威胁重写不同的版本,派拉蒙公司也被禁止将小说翻拍成电影。然而作者却对引发的众多争议不以为意。
【译者】陈宗琛
1961年生。一个每天早上起床第一件事就是先去找好吃的东西的台南人。曾获梁实秋文学翻译奖。比吃更快乐的两件事,一是在埋没的古书堆里挖出令人沉迷的好看小说,一是用中文探索一种叙事的韵律。译有《时间回旋》《我是传奇》《伯恩的身份》《最后的孩子》等作品。
章节摘录
以他的年纪来看,他的个子算是矮小的,比另外那几个男孩要来得矮。莫斯科地铁的阿尔巴茲卡亚站有一条富丽堂皇的地下道,希腊式的大理石柱充满古典风味。那几个大男孩平常都在那里行乞。不过,虽然现在只有十一岁,他卻已经什麼坏事都干过了。他已经抽了四年的烟,偷了三年半的东西,当了两年的童妓。最后这件事并不是耶可夫自己想做的,而是米夏叔叔坚持要他做的。要是不做,他们哪来的钱买香烟和面包呢?住在米夏叔叔家的四个男孩子当中,耶可夫是年纪最小的,也是金头发颜色最漂亮的。身体上的蹂躏对他的心灵造成很大的冲击,他一直在忍耐。那些恋童癖的客人总是比较喜欢年纪小的、长得可爱的。他们似乎并不在乎耶可夫少了一条左手臂,事实上,绝大部分的人甚至沒有注意到他左肩上只剩下一截残肢。他们完全被他迷住了,迷上了他的稚嫩,他那头灿烂的金发,他那双流露著无畏神采的蓝眼睛。耶可夫渴望自己快快长大。长大了就可以不用再受这种蹂躏,就可以像那几个比他大一点的男孩子一样,靠神不知鬼不觉的扒窃技艺谋生。在米夏叔叔那栋小公寓里,他睡的是一张行军床,每天早上起床的时候,还有晚上睡觉之前,他都会用仅剩的那只右手抓住床头的栏杆,用力拉扯自己的身体,一次又一次,希望能夠把自己的身高再拉长个一、两公厘。米夏叔叔劝过他,做那种运动只是白费工夫。耶可夫个子矮小是因为先天发育不良,是遗传的体质。七年前,耶可夫被一个女人遗弃在莫斯科,而那个女人看起来也是一副发育不良的模样。耶可夫对那个女人几乎毫无印象,也不记得自己从前的事情。他来到莫斯科之前的儿时记忆几乎已经荡然无存了。他所知道的,都是米夏叔叔告诉他的,而且,米夏叔叔的话他只相信一半。十一岁还是一个很稚嫩的年龄,然而,身材矮小的耶可夫却已经具有超乎年龄的聪慧。正因为如此,他天生对所有的人和事都抱持着怀疑的态度,包括眼前这一男一女。此刻,那一对男女正坐在餐桌前面,和米夏叔叔谈事情。那对男女开着一部豪华的黑色大车来到米夏叔叔的小公寓,车窗黑漆漆的,看不到车子里面。那个叫葛瑞格的男人穿着西装打着领带,脚上那双鞋子是真皮的。那个叫娜迪亚的女人有一头漂亮的金发,裙子和上衣是上等毛料制的,手上提着一个硬式的手提箱。公寓里的四个小男孩一眼就看出来,她不是俄国人。可能是美国人吧,要不然就是英国人。她俄语讲得很流利,只不过腔调很重。米夏叔叔和那个男人一边喝着伏特加一边谈事情,而那个女人则是环顾四周,打量着公寓里狭小的环境。她看着那几张被推到墙边的破旧军用行军床,看着那一堆脏兮兮的床单,看着那四个小男孩。那四个小男孩紧紧靠在一起,眼中流露出恐惧不安的神色。她有一双淡淡的灰眼睛,看起来很迷人。她用那双明媚动人的眼睛逐一打量着那几个男孩子。她第一眼先看到彼得。彼得是年纪最大的一个,今年十五岁。接着她看看十三岁的史蒂芬,十岁的亚利克西。最后,她终于看向耶可夫。被大人这样目不转睛地打量,耶可夫早就已经习以为常了。他毫不畏缩地看着那个女人的眼睛。没想到,那个女人很快就把视线移开,这反倒让耶可夫有点不太习惯。大人通常都会把注意力集中在他身上,根本不理会其它那几个男孩子。这一次,引起那个女人注意的反倒是彼得,那个瘦瘦长长、满脸痘子的彼得。娜迪亚对米夏说:“米夏•伊萨耶维奇,你做得很对。这些孩子在这里根本没有前途。想想看,我们带给他们的机会是多么难得!”她一边说,一边对着那几个孩子笑了笑。那个呆呆的史蒂芬也对着她微笑,那模样像极了一个被爱情冲昏头的白痴。“你应该知道,他们都不会讲英语。”米夏叔叔说:“顶多只会讲一、两个简单的字。”“小孩子学得很快。对他们来说,学习另外一种语言一点都不费力。”“他们还是需要时间去学。学新的语言,适应新的食物——”“他们换了一个新环境之后,需要些什么东西,我们机构都很清楚。我们已经照顾过太多俄国小朋友了,像他们这样的孤儿。我们会安排他们到一所特殊学校去上课,让他们有时间适应环境。”“万一他们适应不了呢?”娜迪亚迟疑了一下,然后又继续说:“当然,偶尔也是会有一些例外。有些小孩子难免会有情绪障碍。”她的眼光逐一扫视过那几个小男孩。“这几个小朋友当中,有哪一个会让你特别担心的吗?”耶可夫心里明白,他就是他们口中那个有障碍的小孩子。他很少笑,而且从来不哭,米夏叔叔帮他取了个绰号叫做“石头小子”。耶可夫也搞不懂自己为什么从来不哭。另外那几个男孩子受伤的时候会号啕大哭,豆大的泪珠滚滚而下。但耶可夫就不一样了,他会设法让自己的脑海变成一片空白,彷佛深夜的时候电视台讯号停止发送,整个电视屏幕变成一片空白,没有讯号,没有影像,只剩下一团白色的模糊画面,一种舒缓安适的感觉。米夏叔叔说:“他们都是好孩子,很优秀的孩子。”这时候,耶可夫看看另外那三个小男孩。彼得额头凸出,肩膀高耸,看起来很像一只大猩猩。史蒂芬的耳朵长得很奇怪,细细小小皱成一团,两只耳朵中间夹着一个小得可怜的脑袋,简直和胡桃差不多大小。至于亚利克西,他到现在还在吸大拇指。耶可夫低头看看自己左手臂的残肢,心里想,那我呢,我只有一只手。为什么他们会说我们很优秀呢?但米夏叔叔偏偏一口咬定我们很优秀,一再强调这一点,而那个女人也一直猛点头。这几个都是乖孩子,很健康的孩子。“他们连牙齿都长得很好!”米夏强调说:“没有半颗蛀牙。而且,你们看看彼得长得有多高。”“那边那个看起来有点营养不良。”葛瑞格指着耶可夫问:“他的左手臂是怎么回事?”“他一出生就少了一只手。”“是辐射污染造成的吗?”“是的,不过他身体其它的部位都没有受到影响,就只是少了一只手。”“应该没什么问题。”娜迪亚说。接着,她从椅子上站起来。“我们该走了,时间差不多了。”“需要这么急吗?”“我们的行程都已经安排好了,时间很赶。”“可是——他们的衣服——”“我们机构会帮他们准备衣服。你放心,一定比他们现在穿得更好。”“一定要这么急吗?能不能给我们一点时间说再见?”那个女人眼中闪过一丝恼怒。“好吧,不过只能给你们几分钟。我可不希望赶不上我们的班机。”米夏叔叔看着那几个男孩子,那四个他收留的男孩子。他们之间没有血缘关系,也谈不上什么感情,不过,他们相依为命,互相需要。他轮流跟那几个男孩子拥抱了一下,轮到耶可夫的时候,他抱的时间比较长一点,也抱得比较紧。米夏叔叔浑身都是洋葱味和烟味,一种很熟悉的味道,闻起来很舒服。然而,只要一有人想靠近耶可夫,他的本能反应就是退缩。他不喜欢被别人拥抱,不喜欢别人碰他,不管是谁都一样。“不要忘了你的叔叔。”米夏轻声细语地说:“有一天,要是你在美国发了财,可别忘了从前我是怎么照顾你的。”“我不想去美国。”耶可夫说。“那是为了你好,为了你们大家好。这是最好的办法。”“叔叔,我想留下来跟你在一起!我想留在这里。”“你一定要走。”“为什么?”“因为我已经下定决心。”米夏叔叔紧紧抓住他的肩膀,猛力摇着他。“因为我已经决定了。”耶可夫看看另外那几个男孩子。他们几个互相看来看去,咧开嘴笑着。他心里想:就要离开这个地方了,他们好像都很开心,为什么只有他一个人感到迟疑?那个女人牵住耶可夫的手说:“我先带他们到车上去,葛瑞格会留在这里跟你把所有的文件签好。”“叔叔?”耶可夫突然大喊了一声。但米夏却撇开脸不看他,凝视着窗外。娜迪亚把那四个男孩带到走廊去,往楼下走。他们要走三层楼梯,从四楼走到一楼外面的马路。那几个男孩子活力旺盛,把楼梯踩得砰砰响,叽叽喳喳聒噪个不停,空荡荡的楼梯间轰隆隆地回荡着他们的声音。他们才刚走到一楼,亚利克西忽然停住脚步。“等一下!我忘了把苏苏带走!”他一边大喊着,一边回头往楼上猛冲。“赶快回来!”娜迪亚大喊:“不准跑回去!”“我不能把他留在那里!”亚利克西大喊。“马上给我回来!”亚利克西根本不理她,自顾自地乓乓碰碰地跑上楼梯。那个女人正想跑上去追他的时候,忽然听到彼得说:“要是没有苏苏,他是不会离开的。”“那个苏苏究竟是什么鬼东西?”她怒气冲冲地大声问他。“他的狗狗玩偶。他整天抱着他的宝贝狗狗不放。”她抬头瞥了一眼楼梯间,看看四楼,那一剎那,耶可夫看到她眼中流露出一种他无法理解的神情。那是一种焦虑的神情。
媒体关注与评论
假如你从来没看过泰丝•格里森的小说,那么,当你决定买下第一本的时候,最好把电费也算进去,因为,一旦你翻开它,没到天亮你是停不下来的…… ——史蒂芬•金(Stephen King)泰丝•格里森的写作功力绝对会让某些大师级的人物开始要担心地位不保了,例如麦可•康纳利、哈兰•科本,甚至连伟大的丹尼斯•勒翰也岌岌可危…… ——《犯罪时代》杂志泰丝•格里森的文字令人毛骨悚然——在她手里,犯罪小说已经达到令人废寝忘食、惊心动魄的最高境界。 ——哈兰•科本(Harlan Coben)《贝纳德的堕落》节奏紧凑,惊心动魄……你必须是一个充满魅力的说故事高手,同时又必须是一个医生,才写得出这样的书……泰丝•格里森是作家中的稀世珍宝。——麦可•帕默(Michael Palmer)《贝纳德的堕落》是本相当有趣的作品,泰丝•格里森先是让剧情以两条主线交错进行,在看似截然不同的故事风格中,逐渐让读者感受到其中的纠葛与牵连,巧妙呈现出一则与人体器官的黑市买卖有关的惊悚故事,既骇人又充满娱乐性。 ——城堡岩小镇家族创立人 刘韦廷看了这本书,我很久都不敢再进医院……泰丝•格里森挖掘出最黑暗不可告人的内幕,揭穿了绝对不能说的秘密,令人寝食难安。 ——黛咪•霍格(Tami Hoag)她是大师……泰丝•格里森绝对足以和《沉默的羔羊》的汤玛士•哈理斯并驾齐驱,而且,她拥有完全属于自己的风格…… ——柯克斯 评论女法医小说的开山始祖是派翠西亚•康薇尔。不过,泰丝•格里森写得比她更好…… ——观察者周刊泰丝•格里森的想象力太惊人了。她对人性黑暗面挖掘之深、之骇人,就连爱伦坡也望尘莫及。和她比起来,爱伦坡简直就像是保守派的卫道人士…… ——芝加哥论坛报泰丝•格里森的笔力比手术刀还锋利,一刀就刺进你的心。情节的起伏转折高潮迭起,震撼一波接一波。——《好书指南》杂志《贝纳德的堕落》能让你停止心跳。——《今日美国》文字优美流畅,如行云流水,迷人至极……《贝纳德的堕落》全书弥漫着无比的恐惧,压迫你的每一根神经。——《芝加哥论坛报》从第一页开始,悬疑惊悚的气氛越来越强烈,结局的震撼超乎想象。 ——《图书馆季刊》《贝纳德的堕落》节奏紧凑,悬疑气氛张力十足,从第一页到最后一页,我紧张得喘不过气来。——菲利浦﹒马哥林(Phillip Margolin)《贝纳德的堕落》令人毛骨悚然,震撼力已经达到登峰造极的境界。——《旧金山纪事报》有如繁复瑰丽的绘画杰作……走进泰丝•格里森的字里行间,彷佛走进冰冷的解剖室,读者会感觉到一股阴森森的气息迎面逼来……细腻的描写洋溢着女性魅力。 ——《柯克斯评论》《贝纳德的堕落》没有血肉模糊的残暴画面……然而,那种赤裸裸的逼真描写,骇人听闻的情境,令读者有如身历其境……身为女性作家,泰丝•格里森透过书中的主角,以幽微巧妙的笔触探索性别歧视的议题,并且非常深入的挖掘出杀人动机的根源。——《读书指南》杂志泰丝•格里森是女性作家中的巨匠。——《每日镜报》令人毛骨悚然……《贝纳德的堕落》有令人屏息的悬疑,节奏紧凑绝无冷场……隐藏着骇人听闻的真实。——《多伦多星报》极度惊心动魄。对女性的暴行竟能如此凶残,逼真的描写令读者产生人神共愤的强烈共鸣,刻画的功力在同类型的创作中无人能出其右。——《图书馆评论》
编辑推荐
《贝赛的堕落》:一颗肾,价值多少?一顆心又有多少人想要?你是否曾经想过,全世界60億人口,有多少人,在等待器官相容,渴求重生?◎和她比起来,爱伦•坡简直就是保守派的卫道士史蒂芬•金、哈兰•科本、麦可•帕默、联袂推荐!作品横扫37国各大畅销榜 全球销量高达25,000,000冊。这是一本震惊美国医学界的小说,入围爱伦坡奖(Edgar Awards) 首席华裔女作家,尼禄奖最佳侦探小说(Nero Award)得主,被史蒂芬•金(Stephen King)誉为 “医学悬疑小说天后”!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载