爱情论

出版时间:1988  出版社:湖南人民出版社  作者:(法) 司汤达 著  译者:罗国祥,杨海燕  
Tag标签:无  

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    爱情论 PDF格式下载


用户评论 (总计10条)

 
 

  •     我手头的《司汤达散文集》中收入了《论爱情》,但是江苏人民出版社2005年1月版的《十九世纪的爱情》(即改了名的《论爱情》)中还有一个补充的部分:各种摘录、补编,而且两个版本的译者是同一个人,所以我对这个新版本倒是很有兴趣。但是鉴于新版有现在的书的通病——书厚、字距宽、定价高,且折也打不下来,所以我还是到图书馆借了一本来看。一看下来,真是失望。每一页上几乎都有语焉不详、模棱两可的表达方式,叫我根本看不懂。且此书中错字也多,此外,注①的内容有时会跑到注②里去,甚至还会跑到下一页的注解里去。另,我怀疑司汤达的一篇文章《爱情法庭》被他们有意分割成了几篇片断。这些问题真是让我对译者和责任编辑都没有想法。最有意思的是:这本书的书脊上赫然印着“汉译精品”。
      
      举两个翻译问题大家看看:(问题多的是,几乎每页都有,有兴趣的可以自己找。)
      
      假如有某个坐牢生活可以忍受的时期,这个时期就是多年坐牢的某个可怜的囚犯释放前的一二个月。(p269,《各种摘录》中的113条)
      
      (意思大概是:服刑期间,让入狱多年的囚犯觉得尚能容忍的时期大约就是被释放前的一两个月。译者的中文水平实在不敢恭维。)
      
      “要求给我们带来快乐的东西最重要的美德是,它通常具有强烈的影响。”(p272,《各种摘录》中的121条《玄奥的沉思》)
      
      (完全不知所云。)
      
      “生活中很少有精神痛苦由于它们激起的感情而变得宝贵。心灵上只要有几分慷慨行为,这种愉悦就会增进一百倍。” (p273,《各种摘录》中的121条《玄奥的沉思》)
      
       (哪种愉悦?!)
      
      因为上述种种原因,这本书我根本很难看懂,基本是半读半猜。由此,我意识到了学习外语的重要性……
      
      摘句(我只是略微摘了几个句子,因为通顺的本就不多;即便通顺了,我还怀疑是不是译者的错译!)
      
      激情是一切感情中最令人神往的东西,与它有关的一切都是那样难以预测,而且它的制造者也是它的受害者;……(p237,《各种摘录》中的11条)
      
      一个女子曾给你造成巨大痛苦,长期以来一直是你的劲敌,而且她仍准备这样继续下去,拥抱这样一位女子将是妙趣无穷的欢乐。(p239,《各种摘录》中的19条)
      
      (倒像是于连和玛蒂尔德关系的写照。)
      
      只有伟大的心灵才敢直率地表达自己的思想,所以,卢梭在《新艾洛伊斯》中运用了大量夸张的词藻,结果对三十岁以上的人来说,此书读不下去。(p241,《各种摘录》中的28条)
      
      (我觉得司汤达在看人上跟海涅很像。)
      
      年轻人逃不出一种对争辩的狂热爱好,这一点使他们无法爱恋。(p248,《各种摘录》中的63条)
      
      进入上流社会的青年的第一次恋爱事件通常是野心勃勃的爱,它很少向文雅、可爱、天真的姑娘表示,在崇拜对象的面前,人会怎样担心、崇拜并认识自己呢?(p249,《各种摘录》中的67条)
      
      (仍旧让人想起《红与黑》。)
      
      在“超星”上看到了另一个译本《爱情论》(罗国祥 杨海燕 等 译,湖南人民出版社 1988年12月第一版),内容和此译本完全一致,译笔好了很多。假如大家要读此书,推荐这个版本。又看到辽宁教育出版社的“新世纪万有文库”也出过此书,柳鸣九作序。(《爱情论》,崔士篪 译,沈阳:辽宁教育出版社,1997年3月第一版,分成一二两册)粗看了一下,也比此译本强。我怎么摊上了这么个译本……
      
      《十九世纪的爱情》,司汤达,刘阳 等 译,南京:江苏人民出版社,2005年1月第一版 责任编辑 蒋卫国 杨全强
  •   呵呵,那就不买它了。
  •   非常的同意,不知所云,缺乏通顺度,写毕业论文老师还非要求用它,很郁闷。
  •   曾经有一个好版本放在我眼前的时候,我没有珍惜;直到几年以后,我不断寻找这本书时遇到了一个新版本,没有细看就买了。。。
  •   我正好先看了法文版,但由于法语水平有限,不能理解其涵义,于是我就看中文版,发现比法语还不易懂。经常不知所云。可惜!!!
  •   是啊是啊,这本书的翻译实在不够“畅达”。
  •   要是研究司汤达,就会发现这是最好的译本。
  •   好吧。不懂法语的人请求高人指教!
  •   还好半价买的,这么一大本还算合算啦。嘛,译文虽然难看懂,但是比起翻译的太直白的,半猜猜的也好啦。
  •   多谢。楼主辛苦了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7