出版时间:2013-1 出版社:安徽人民出版社 作者:[英] 王尔德 译者:田汉
Tag标签:无
内容概要
本书为天才作家奥斯卡·王尔德的独幕剧。《圣经》里枯燥而简单的故事,被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。本书还收入了王尔德的同性恋友人亦是他因之遭祸的道格拉斯所译英文本、田汉先生于20世纪初翻译的中文本以及比亚兹莱为其绘制的全部插图。
作者简介
作者:(英国)王尔德 译者:田汉郭沫若,著名作家、诗人、剧作家、历史学家和社会活动家。
书籍目录
“密桑索罗普”之夜歌 人物表 莎乐美 《圣经中的莎乐美》 《莎乐美的七层莎之舞》 其他画家《莎乐美》画作
章节摘录
版权页: 插图: 莎乐美 我不愿意坐在那里了。我坐不住了。我不懂国王何以要把他那颤动着的眼睑底下那一双鼹鼠似的眼睛始终望着我?他是我母亲的丈夫却那样望着我,真是奇怪。我不懂那是什么意思。哦,实在他的意思我一点都明白不了。 叙利亚少年 公主,您离了席吗? 莎乐美 此地好清爽的空气啊!我可以在这里吐吐气了!里面有那些从耶路撒冷来的犹太人,为着他们那些不相干的仪礼两下争得咬牙切齿的,又有那些野蛮人,喝了又喝,把葡萄酒泼了一满地,又有那些从司蜜尔纳来的希腊人,把眼睛哪,脸上哪,都涂着颜色,把头发卷得像旋涡似的,又有那些沉默的、狡猾的埃及人蓄着翡翠似的长爪,穿着褐色的外套。还有那些野蛮的粗暴的罗马人,开口就是一派粗鄙不堪的话。唉!我真不知道要何如咒那些罗马人才好!那样粗野那样下作,他们偏要装起那种贵族的样子。
编辑推荐
《时代图文经典之比亚兹莱插图本世界名著:莎乐美》编辑推荐:名著+名画+名译,三璧合一。法、英、中三语对照。双色+四色印刷,品质高端。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载