出版时间:2012-4 出版社:安徽人民 作者:[美]沃尔特·惠特曼 页数:256 译者:代秦
Tag标签:无
前言
《草叶集》是美国现代诗歌之父沃尔特·惠特曼最为著名的代表作。作为十九世纪著名的诗人、人文主义者,惠特曼受到民主主义者托马斯·潘恩和爱默生的深远影响,具有非常强烈的民主倾向以及空想社会主义思想。1839年起,他开始进行文学创作。1850年,开始在报纸上发表自由诗,表达自己对大自然的热爱和自由民主生活的赞颂。 惠特曼出身贫寒,只读过五六年书,十几岁就外出谋生,当过排字工人、木工、泥水匠、农村教师和编辑等。这些经历,令他对当时美国文坛脱离生活的贵族文学倾向十分反感,他从激进资产阶级民主主义的立场出发,对美国的自由、民主进行讴歌,对大自然的神奇、伟大进行赞美,对普通体力劳动者的勤劳、勇敢进行歌颂。 《草叶集》是惠特曼一生创作的总汇,也是美国诗歌史上一座灿烂的里程碑。对《草叶集》的翻译,本人采用了意译为主,直译为辅的方法,在保留原意的同时,尽量使之符合国内读者的阅读习惯。在翻译过程中,作为一个译者,本人最深的感受就是这本书所传递的狂热的爱,爱一切事物、爱一切生命,这种崇尚万物的态度为这本诗集奠定了充满力量和野性的美的基础。相信读者在掩卷沉思之余,也会感受到这种熊熊燃烧的澎湃激情。 译者
内容概要
《草叶集》是十九世纪美国作家惠特曼的浪漫主义诗集,它奠定了美国诗歌的基础,并对美国及其他国家的诗歌艺术产生了相当大的影响。这本诗集记录了诗人一生的思想和探索历程,也反映出时代和国家的面貌。诗集取自其中这样一句诗:“这便是在有土有水的地方所长出来的青草。”草叶是最普通、最有生命力的东西,象征着当时正在蓬勃发展的美国。诗集通过“自我”感受和“自我”形象,热情歌颂了资本主义上升时期的美国。
作者简介
沃尔特·惠特曼(1810~1892)
,19世纪美国杰出的民主主义诗人、人文主义者。出身于农民家庭,11岁时辍学,做过勤杂工、学徒、排字工人、乡村小学教师、记者、编辑等。作为土生土长的美国诗人,惠特曼创造了一种新型诗体:自由体诗。即不受格律、韵脚的限制和束缚,任思想和语言自由发挥。惠特曼一生歌颂民主自由,充分体现了美国人民对民主的渴望,他赞美人民创造性的劳动,其作品给人以积极向上的精神鼓舞。
书籍目录
译者序
铭 文
我对自己进行歌唱
当我默默地沉思
在海上有舱位的船只里面
幻 象
在美国各州旅行
我沉着而又冷静
我听到美利坚在歌唱
未来诗人
自己之歌
亚当的子孙
朝那花园
本能的我
将一小时都献给疯狂和欢乐
自滚滚的人海当中
在连绵不断的岁月当中不时回来
我们两个被愚弄了如此之久
天真的时刻
一次,我经过了一个人烟稠密的城市
我听见那庄严甜蜜的管风琴
芦 笛
在人迹罕至的小路上
无论现在紧紧缠着我的是谁
啊,为了你,民主!
春天里我唱着这些歌
全部形而上学的基础
只是些根和叶
不是高温燃起火焰并将一切烧毁
我在路易斯安那看到一棵四季常青的橡树正在成长
给一个过路的陌生人
一 瞥
歌唱手拉手者
给东部以及西部
在很多人之间
大路之歌
一路横过布鲁克林渡口
欢乐的歌声
旋转着的大地之歌
候 鸟
开拓者!啊,开拓者!
海 流
来自正在不停摆动的摇篮那边
在路边
欧罗巴(合众国的第七十二年和第七十三年)
啊,天!啊,生活!
我坐着眺望
鹰在嬉戏
鼓声嗒嗒
鼓啊!敲吧!敲吧!
黎明时分的旗帜之歌
骑兵越河而过
宿营在山腰
军团行进着
在野营时那忽明忽暗的火光旁
自地里出来吧,父亲
一个晚上,我于战场上站了一班奇怪的岗
于黎明的灰暗光照下扎营地所见
裹着的伤者
属于两个老兵的哀歌
和 解
啊,自由,转过脸来吧!
纪念林肯总统
最近紫丁香在庭院盛开时
啊,我的船长!
今天宿营地静悄悄
秋天的溪流
作为由此而造成的结果
英雄们归来
神圣死亡的低语
神圣死亡的低语
承 诺
那永远在我四周的音乐
一只沉默且又坚韧的蜘蛛
给一个将要死去的人
大草原的夜
从正午到星光灿烂的夜晚
你这高高在上、光照令人非常眩晕的星球
写给冬天里的一个火车头
全部都是真理
关于一首谜语的歌
高出一筹
你身上的最大优点
我步行在这些宽阔而又庄严的日子里时
离别之歌
日落时的歌
绿色兵营
它们即将结束的时候
是向堤岸演唱终曲的时候了
再 见!
章节摘录
版权页: 我对自己进行歌唱 我对自己进行歌唱,一个单独的超脱的人, 但是,也会用“民主”、“全体”这些词。 我从头到脚地歌唱生理学, 我说的不只是相貌或头脑,我说的是整体结构的价值要高很多, 无论是女性还是男性,都一样,我同样会歌唱。 歌唱那充满激情和力量的现代“生活”, 他愉快,支持那些在神圣法则的指引下形成的、最最自由的行动, 我歌唱“现代人”。 当我默默地沉思 当我默默地沉思, 回想我的诗篇,沉思着,久久不愿离开时, 一个充满怀疑的幽灵瞬间出现在我面前, 它年迈而又貌美,有着不同凡响的才能, 这古代各国诗人们的守护神, 它那双火焰般的眼睛紧紧地盯着我, 用手指向那不朽的诗歌, 发出恐吓的问话,你在唱什么? 你难道不知道对于长存不衰的诗人们来说,只有一个主题吗? 那就是战争的主题,每个战争中的命运, 以及那尽善尽美的士兵们的成长。 我立刻回答,那就这样吧,孤傲的阴魂, 我也要歌唱战争,歌唱一场比其他战争更持久而又伟大的, 它将在我的书中呈现,命运变幻莫测,逃跑,前进、后退,胜利被人们推迟,有时,又成败未卜, (然而,我心中的结局是肯定的,并且是非常肯定的,)战场即世界, 为了人们的生死存亡,为了人们的“肉体”和那永远的“灵魂”, 看啊,我也来了,唱着战争的诗歌, 我的首要任务就是鼓励那些勇敢的战士。
媒体关注与评论
他活过了,他死了,而死已不如从前那样可怕了……他所讲述的那些勇敢的话还会像号角那样向那些垂死者响亮地吹奏……他活着时我爱他,他安息之后我仍然爱他。——著名演说家罗伯特•英格索尔在惠特曼墓前的讲话我在读它(《草叶集》)的时候,感到十分愉快,伟大的力量总是使我们感到愉快的。——爱默生反抗王道堂皇的诗风,饕餮粗笨的惠特曼呀!——郭沫若《女神》惠特曼的观点,尤其是他的人道主义、神秘主义,以及重视现今和不加修饰的实用风格,非常适用于二十世纪的西方国家。——盖•威•艾伦二十世纪的美国诗歌实质上是一系列与惠特曼的争论。——罗•哈•鲍尔斯
编辑推荐
《草叶集》所传递的狂热的爱,爱一切事物、爱一切生命,这种崇尚万物的态度为这本诗集奠定了充满力量和野性的美的基础。相信读者在掩卷沉思之余,也会感受到这种熊熊燃烧的澎湃激情。
名人推荐
他活过了,他死了,而死已不如从前那样可怕了……他所讲述的那些勇敢的话还会像号角那样向那些垂死者响亮地吹奏……他活着时我爱他,他安息之后我仍然爱他。——著名演说家罗伯特•英格索尔在惠特曼墓前的讲话 我在读它(《草叶集》)的时候,感到十分愉快,伟大的力量总是使我们感到愉快的。——爱默生 反抗王道堂皇的诗风,饕餮粗笨的惠特曼呀!——郭沫若《女神》 惠特曼的观点,尤其是他的人道主义、神秘主义,以及重视现今和不加修饰的实用风格,非常适用于二十世纪的西方国家。——盖•威•艾伦 二十世纪的美国诗歌实质上是一系列与惠特曼的争论。——罗•哈•鲍尔斯
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载