法律英语阅读与翻译教程

出版时间:2012-1  出版社:上海人民出版社  作者:屈文生,石伟 主编  页数:210  
Tag标签:无  

内容概要

本书是以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材。该书的安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本教材可以用于“法律英语”教学,也可以用于“法律翻译”教学。本教材在一定程度上是编者多年法律英语教学和科研经验的总结,希望本教材的出版能够有助于我国的法律英语和法律翻译人才的培养。本教材的特色在于:
首先,将教材分为“法律英语”和“法律翻译”两部分,是本教材的一个重要创新。本教材并不是将“法律英语”教材和“法律翻译”教材的简单“汇编”。这样安排的原因是为了让学生通过本书“法律英语”部分的学习,提高学生的法律英语阅读和理解能力,并在此基础上,提高实践中更为需要的翻译能力。
其次,课文正文大都配有译文,便于读者自主学习。本书为“法律英语”的15篇主课文均配上了中文译文,并将英文与中文左右排版,方便读者学习。
再次,课文的长度更适合课堂教学。本教材所选的每篇“正课文”均大约为800-1000个英文单词,一般适合2个课时的教学(每课时为45分钟)。
最后,为了检测学生的学习效果,教材还配套设计了一定数量的练习题与期末考试试题。编者在教学中使用过这些习题和试卷,并取得了不错的效果。

作者简介

  屈文生,男,内蒙古鄂尔多斯人,毕业于兰州大学,华东政法大学法学博士、讲师。 2007
年起任教于华东政法大学,现任华东政法大学外语学院法商外语教研室主任,兼任中国法律语言学研究会常务理事、华中科技大学法学院客座研究员、中国翻译协会会员、全国外国法制史研究会会员。主要从事法律英语教学及外国法律史、法律翻译、英美法词典研究等工作。

书籍目录

前言
上编
 第一课 法的概念及其分类
 第二课 普通法系与大陆法系
 第三课 美国法院体系
 第四课 宪法
 第五课 刑法
 第六课 被告人的主要权利
 第七课 合同法
 第八课 侵权法
 第九课 公司法
 第十课 国际货物买卖法
 第十一课 世界贸易组织法
下编
 第一课 法律翻译概述
 第二课 法律翻译基础:法律语言的特点
 第三课 法律术语的翻译
 第四课 法律翻译的若干技巧
 第五课 长句的翻译
 第六课 合同翻译(一)
 第七课 合同翻译(二)
 第八课 公证文书的翻译
 第九课 法律文书的翻译
 第十课 法律法规的翻译
 第十一课 法学论文的翻译
附录
参考文献

编辑推荐

屈文生等编著的《法律英语阅读与翻译教程》是以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材。该书的安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本教材可以用于“法律英语”教学,也可以用于“法律翻译”教学。本教材在一定程度上是编者多年法律英语教学和科研经验的总结,希望本教材的出版能够有助于我国的法律英语和法律翻译人才的培养。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    法律英语阅读与翻译教程 PDF格式下载


用户评论 (总计36条)

 
 

  •   将教材分为“法律英语”和“法律翻译”两部分,是本教材的一个重要创新。在目前已经出版的法律英语类教材中,就编者的阅读范围内,似乎还未有将“法律英语”和“法律翻译”合二为一的教材出现。
  •   因为是法律英语老师推荐的教材,也就是这本书的作者屈文生老师,书的内容很不错,非常适合自学,而且结合屈老师上课时教授的内容来学习可以达到事半功倍的效果。
  •   这本书是我们任课老师屈老师编的,采用左侧原文右侧翻译的方式,简单明了。后面还附有补充阅读以解决每章节没有涉及的问题。是我们法律英语专业的教材用书呢,相信读完之后必定有收获。
  •   如果想在法律英语上有所提高这本书很有用
  •   简单看了下,不同于其他法律英语教程,编法新颖。有收获~
  •   法律英语,加油学
  •   已经看完上编了,很不错。有翻译的就是爽啊。
  •   有英语基础的,看起来应该并不困难
  •   这本书编排很好,中英对照,方便阅读。
  •   不错,买了两本,一本给朋友
  •   体例有突破,内容安排比较科学。
  •   一直没看,但应该不错。
  •   实用,好好学习之。。
  •   很有用的一本书!!!!
  •   我喜欢,在图书馆看到的这本书
  •   有空的时候翻了一下,感觉内容编得很合适。
  •   内容量很大,没事翻翻也好,自学考验毅力
  •   买了这书后喜欢
  •   教学用书很满意,印刷很好…
  •   帮同学一起买的,课堂需要,正版,书本内容很充实很实用~~
  •   学校上课要用,上编用作法律英语课,下编用于法律英语翻译
  •   本书的体例科学,上下篇对应得很好,有助于提高法律翻译的基本技能!
  •   买回来看了几章,觉得不错,只是觉得对中国法律涉及的有些少,个人意见,呵呵!!
  •   教科书,看怎使用了,不过结构编排还是不错。
  •   内容很丰富但是有点单薄,学术性非常强,很不错的一本书。
  •   刚买只是大概看了看,觉得不错。
  •   书整体看上去还行,要好好学习了
  •   挺大的一本书。封面很漂亮。就是内容不够多。
  •   帮同学买~~不错
  •   很不错的一本书,排版很独特,学习中
  •   作为入门级书籍,还是不错的。
  •   主课文:左边英文 右边翻译 会有不错的注释拓展性课文: 英文 感觉拓展性内容的帮助也很大
  •   对初涉法律文件翻译很有用,了解主要英语国家司法制度,还有很多机构,法院,法律专有名词翻译,有的在网络上是查不到中文的
  •   很好的,我自己老师出的书
  •   不错,值得一看,提高翻译能力
  •   书的内容易懂,课后的练习也挺好的,就是觉得内容有点少
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7